ID работы: 11533933

Вернуть прошлое

Гет
NC-17
В процессе
53
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 79 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 142 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Примечания:
Армандо Салазар всегда точно знал, чего хочет. Желание отомстить за гибель родных, незаурядный талант руководителя и амбиции быстро подняли его по карьерной лестнице, привели к славе, нескольким наградам и сделали национальным героем Испании. Он стал настолько известным и успешным, что стал Легендой, а истории о нём рассказывали, что он убил больше тысячи пиратов. Лучший корабль во всем флоте, лучший из лучших офицерский состав, вся безукоризненно одетая команда, без единого пятнышка на форме. И все до единого преданные. Служить под его руководством — высшая степень почета, а также весьма неплохое жалованье. Команду он подбирал лично сам. Деньги, власть, женщины… Они крутились вокруг него, пытаясь добиться его расположения. Но ему это было не очень интересно. Да, он, как нормальный, молодой, здоровый мужчина, не отказывался от плотских утех, но что-то другое не интересовало его. Было не нужно. И так проходил год за годом. Но вдруг день, в жизни после смерти, один из множества после освобождения из плена треугольника, который изменил его жизнь, настал неожиданно. Он будет помнить его всегда. Он стоял за штурвалом и вглядывался в бескрайнее море. Море, ставшее навеки его домом. Как при жизни, так и после неё. Матросы из его команды были чем-то заняты, верный подданный Лесаро как обычно стоял рядом с ним. Ненависть, гнев и горечь гнали его в путь. Он мечтал убить того, кто обрёк его на смерть, а потом на вечное существование в виде призрака. Солнце светило, но он не ощущал тепло его лучей. Вдруг сверху прокричали: — Прямо по курсу корабль! — как и ожидалось, ещё одни пиратские ублюдки. «Мария» подплыла ближе, и стало хорошо слышно, что на палубе идет какая-то гулянка. Его верная команда как обычно атаковала пиратов, вырезая всех без разбора. Крики убиваемых были музыкой для ушей. Когда резня закончилась, наступила тишина. И снова его окликнули: — Капитан! К мачте была привязана молодая девушка. Она была настолько маленькой, что терялась на фоне пышного платья. Такого он раньше не видел. Она была намного ниже его, не доходила даже до середины груди. Обнаженные, маленькие плечи привлекали к себе внимание. Если бы Салазар был живым, то от этого вида у него бы перехватило дыхание. Она медленно подняла глаза и снизу вверх посмотрела на него. Он никогда не видел таких глаз, как у неё. Синие, как море, как небо над головой, они смотрели на него со страхом. Девушка не была похожа ни на одну из женщин в его прошлой жизни. В ней было что-то другое, неуловимое. Кто она такая? Почему она оказалась в плену у этой инфекции? Она назвала себя, но, услышав имя капитана, упала в обморок, ничего не сказав. Армандо взял ее на руки и сам отнес на свой корабль. Она была такая лёгкая, что он мог случайно ее выронить в море и не заметить. Но капитан держал ее крепко. Уже на корабле он уложил ее на палубу и стал ждать, пока она очнётся. Члены команды рассматривали девушку с большим интересом. Ещё бы! Первый корабль после треугольника, и сразу такая удача: и пиратов перебили, и спасли кого-то. Когда она начала свой рассказ, он не мог поверить. Но он вспомнил того парня, про которого она говорила. Где-то на душе потеплело от того, что Армандо изменил чью-то жизнь. Не только свою. Когда она рассказывала про своего друга с фамилией Лесаро, Салазар краем глаза посмотрел на лейтенанта. Последний хорошо держал лицо, но капитан лишь догадывался, что он чувствовал сейчас. Значит, у них с женой получилось. И жена родила ему ребенка. То, что рассказывала Каталина, было невероятным, но, тем не менее, звучало, как правда. Чем больше она рассказывала, тем сильнее становилось ее… Жаль? Не может такого быть. Когда Каталина начала рассказывать, как попала в плен пиратов и о том, что ее собирались продать в рабство, привело капитана в неописуемую ярость. Он знал, что было бы там с ней. И она бы там не выжила долго. Когда она закончила рассказ, то решение оставить ее на корабле было единственным правильным. Отпусти ее на берег, и она попадет не туда, куда надо. Она ведь ничего не знает о мире, куда попала. Если провидение привело ее сюда, на проклятый корабль, значит в этом есть какой-то смысл. Что-то в девушке успокаивало, будило желание сберечь ее. Да что за чертовщина?! Команда Салазара никогда не брала трофеев, но Хосе капитан поручил забирать для девушки провизию с пиратских кораблей. Она же не сможет, как они, обходится без еды и воды. Он знал, что именно ему можно поручить это. У него когда-то племянница была такого же возраста, как Каталина. Пока Лию не изнасиловали и не убили пьяные пираты. И тогда Хосе их возненавидел ещё больше. Его племянник, Альберто, служил на корабле Салазара вместе с ним. Девушке была как его погибшая сестра восемнадцать лет совсем- совсем юная. Только ее внешний вид был очень… странный. Она надевала его вещи, чтобы работать вместе с матросами и подогнала их под свой рост. Да никто никогда из женщин не надевал его вещи, а эта девчонка так свободно, так легко прикоснулась к ним! Да и пускай. Они ему больше не нужны. Ни одна женщина не носила настолько откровенную одежду. А она даже не стеснялась так выйти. Хотя, может быть, в ее мире все ходят так. Реакция некоторых офицеров была неоднозначная. Как они на неё смотрели! У девчонки было, на что посмотреть, даже при ее маленьком росте. Все такое… Аккуратное, небольшое. Да чёрт, о чем это мысли появились?! Он же призрак, а призраки не могут… Желать… Она очень добросовестно выполняет свои обязанности, старается изо всех сил. И это тоже зацепило. Когда в первый день Каталина чуть не упала, то он не мог ее не удержать. Армандо было одно удовольствие прикасаться к ней, и пусть он не ощущал ее кожу, но наслаждался ощущением женского тела в руках. Какая же она маленькая и хрупкая, создание, попавшее на его проклятый корабль из другого времени! Когда их взгляды встретились, то в его давно переставшем биться сердце что-то проскочило. Он сам не понял, что это такое было. Что-то изменилось неуловимо с той минуты для него… Только Альберто из команды общается с ней. И она не против. Они общаются, смеются вместе. Кто бы мог подумать! Видимо, Каталина странная: она не видит в них призраков, проклятых самим Аидом. Они для нее, как обычные люди… Почему у капитана так противное чувство на душе, когда он слышит их смех, слышит, как этот юнец старается рассмешить девушку? И она отвечает ему тем же. Они веселятся от души. Как только сердце капитана начинают посещать тягостные мысли, и сердце заливается тоской, в это время на корабле раздается ее голос. Капитана все это приводит в чувства, заставляет отвлекаться от горестных мыслей. Это не было совпадением. Ему начинает нравится слышать ее смех. Они на пару с Альберто порой так расходятся, что, даже если Хосе делает им замечания, то это не имеет никакого смысла… Последний раз девушка рассказывала Альберто про кота, который жил у неё дома. И очень не любил воду. И девушка в красках описывала, но без ругательства, как он с ними разговаривал, когда они его купали. — Прям кот? Прям ругался? Прям как человек? — не унимался Альберто. — Прям матюкался? Расскажи, как именно было дело. — Альберто, — прозвучал недовольный голос Хосе. — Ты когда успокоишься? Оставь Каталину в покое. Занимайтесь лучше работой, вместо того, чтобы трепаться. — Дядя, — голос мальчишки вдруг стал серьезным. — Неужели тебе не весело? Наступила тишина. — Наслаждайся жизнью, какой бы проклятой она не была. Я такой же призрак, как и ты, как остальные, но я научился у нашей гостьи наслаждаться каждой минутой того, что нам отпущено. Пусть у нас это вечность, но в ней должны быть запоминающиеся моменты. — Ну, так как говорил котик? — Альберто не унимался, переведя разговор на другую тему. — Нет, я не буду передавать, как и что именно он говорил. — Каталину пробило на смех. — Да ладно, не стесняйся. Здесь все свои. Песенки-то спела. — Нет, не расскажу. А песенки. Я честно отработала свой проигрыш. — Так и быть, я сам. — и Альберто, не выдержав, закатился ещё больше, и, подражая животному, довольно в нецензурных выражениях, которые при даме вообще произносить неприлично, рассказал как было дело. Кат покраснела, а затем не выдержала и рассмеялась ещё громче. Было очень похоже! А когда Каталина пела песню, то это было вообще невероятно. Да, она проиграла, и честно отработала проигрыш. На его корабле были запрещены споры и азартные игры, но сейчас он закрыл на это глаза. Его развеселила Каталина. Да и не только его. Команда до конца вечера веселилась, и после этого девчонка явно была принята в команду окончательно. Капитан вглядывался в горизонт, пытаясь понять, когда всё-таки он начал думать о девушке? Когда часть его души переключается на другое, кроме маленького мудака. Возможно, тогда, когда Салазар иногда ловил на себе взгляд девушки, и она стыдливо опускала глаза, как только он замечал это. Салазар прикрыл глаза ненадолго. Все складывалось из маленьких эпизодов… Однажды услышал, как она поёт что-то, сидя у себя в каюте и играет на гитаре. «Ночь пройдет, наступит утро ясное, знаю счастье нас с тобой ждёт»… «Петь птицы перестали, свет звезд коснулся крыш. В час грусти и печали ты голос мой услышь»… Его гитаре. Видимо, Салазар начинает привыкать к тому, что то, что было его, становится ее… Девушке казалось, что ее никто не слышал из каюты, но было это не так. Заслушались ее все. Незатейливые слова о любви. Естественно, она же девушка… И он услышал ее голос… Сквозь свою печаль и грусть… А то, что произошло вчера днём, окончательно разделило жизнь на до и после. Она всех их пожалела. Пожалела его. Капитана это вывело из себя. Салазар не любил, когда его жалели, но… Каталина — это что-то другое. Ее жалость была другой. А глаза… А глаза просто излучали такие чувства, что ему стало стыдно. Он никогда не делал больно женщинам, а ей сделал. Первый раз за свою жизнь. А то что произошло потом… Вечером. Это было его падением! Нет, не извинение за свой поступок, нет! За то, что позволил себе соблазнить ее. Капитан сжал сильнее штурвал. Что он натворил! Позволил себе то, чего поклялся не делать никогда. Но Каталина не просто завела его, она разожгла в нем жизнь, оживила его сердце! В том, что произошло между ними, был виновен только он. Опозорил ее, лишив невинности, опозорил честь мундира. Все его принципы полетели к чёрту! Но Каталина его ещё и успокаивала! Что все хорошо, что так и должно было случиться. Салазар прикрыл глаза. Она помогла ему избавиться от гнета прошлого. Нигде внутри него больше не болело, не ныло. Все, что было плохого, заполнилось хорошим и теплым. Девушка вдруг стала его убежищем. И что делать дальше, было непонятно… Салазар вдруг почувствовал на себе чей-то тяжёлый взгляд. Он повернулся направо и увидел, что Хосе на него внимательно смотрит. И ему, капитану корабля, грозе всех пиратов, стало некомфортно под его взглядом. Это был взгляд отца, чью дочь обесчестил какой-то мальчишка, и теперь у отца было только одно желание: наказать виновного. Хосе был старше Салазара и практически ему в отцы годился, и, если бы он сейчас его ударил, то капитан позволил бы это сделать. Он заслужил. Армандо был абсолютно уверен, что все поняли, что произошло между им и Каталиной. И тут пришло решение: он понял, что надо делать. Будущее определено. Осталось лишь продолжать путь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.