Размер:
планируется Макси, написана 191 страница, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
719 Нравится 224 Отзывы 335 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
Мы трясёмся в карете уже вторые сутки. За окном жёлтые листья, слякоть и грязь. Напротив, развалившись на специально сшитых подушках, не затыкаясь галдят три особо инициативных троглодита. Остановки на привал по очередному, несомненно очень важному, поводу происходят через каждые полтора часа. И мне жутко скучно. Поэтому в руки по привычке прыгнули новый кожаный блокнот и допотопный карандаш. Давно хотела выпустить небольшой очерк по поводу одной из многострадальных новелл Мо Сян, а именно — по стеклянной «Системе». Точнее, по её канонной версии... вот уж на каком моменте, при прочтении, пришлось потерять литры слёзной жидкости... До зубной боли было жалко того парня, Шэнь Цзю. У меня под конец романа даже давление скакнуло от злости. Глазные яблоки чуть не вытекли, хах-ха, и на защитном экране смартфона появилась пара нежелательных трещин. А кто бы, простите, остался спокоен?!! Там творился тотальный звездец!.. Мазохист из двадцать первого стал просто разочарованием года! Тьфу!.. Мало того, что занял чужое тело и профукал бесценный потенциал талантливого культиватора, так ещё под демона лёг! Причём выбора его не лишали!.. История ведь благополучно завершилась, преимуществ у Ло Бин Хэ практически не наблюдалось, яд в организме не слишком сложно давить и с помощью дорогих шиди!!! Зачем, спрашивается, дальше подставляться?!.. Трусливый шизоид. И нет, я рву на себе волосы не потому что мой собрат по несчастью, оказавшись в шкуре довольно сильного заклинателя, в итоге согнулся и загулял с нечистью. Бесит его тупое желание потакать абьюзеру. Будто не видно, что сумасшедший пацан манипулятор и вертит окружающими! Но больше этого расстроило нежелание переселенца и пальцем пошевелить для исправления плохой репутации первоначального владельца. Вот почему, м?.. Ему настолько плевать на мнение социума о самом себе, или что? Забыл о такой мелочи?.. Попаданец, как никто, знал о незаслуженном кошмарном отношении Горных Лордов, предвзятости, слухах. Тц. Правильно, на кой объяснять кому-то свои редкие походы в бордель в прошлом?!.. Оправдывать вечное ворчание на учеников, необоснованные вспышки ярости, склочный характер. Не он гнил в рабстве, терпя избиения и домогательства, не он голодал месяцами, не он пережил предательство названного брата, не он ночами не смыкал век из-за кошмаров! Самые важные тёмные пятна произведения!.. Ничего, ни ли правды, не раскрыто. Меня иногда прямо подмывало обматерить придурков фанатов за отвратительные характеристики в интернете. Нашли вселенское зло, блин! Лупил, видите ли, страшный наставник бедного ребёнка. Завидовал, мгм. Только чему?!.. Тупости?!! Сначала лезет на рожон, приставая к индивиду с откровенно угрожающими настроениями, потом жалуется. Сплетни по всему клану разносит, двуличная тварь. Избранным себя считал, оборванец. Лю Цин Гэ так никто не выговаривал, когда тот своими парнями здания рушил. С четырнадцати, кстати, они и там считались самостоятельными мужчинами. Однако нашей залётной душе на подобные прозрачные моменты класть. Пожалеем манюнечку, позволим и простим всё. Настрадался же, психика травмирована. Хм. Малохольный дебил, пропустивший добрую половину текста и непонравившиеся моменты через строчку просматривающий. Да чего говорить, если он до последнего верил, что вселился в злодея?.. Впрочем, разве мог Шэнь Юань, великовозрастный баловень судьбы и диванный критик, знать о тяготах жизни? Последствиях их преодоления без поддержки?.. Думаю, очутись нежное дитя цивилизации во временах обучения малыша А-Цзю у отступника и финита ля комедия, кхе. В современности существовал любимым младшим сыном богатых родителей, в иной мир перебрался сразу на готовенькое. Самонадеянный, эгоистичный, до невозможного глупый... Насколько вообще надо постараться, чтобы испохабить любую возможность выбраться из дерьма?! Каким образом можно не заметить, почти на серебряном блюдечке предоставленных, лазеек к разрешению проблем?!! Поведай он в правильной ситуации, к примеру при случайной пьянке товарищей, о своей неземной печали подходящему человеку и затереть искусственному интеллекту про изменение личности не составит труда. Но совсем не пытаться бороться, проиграть программе?!.. Издевательство чистой воды! Только и способен прятаться да творить всякую хрень, типа уничтожения собственных способностей в ходе жертвенного псевдоспасения наглого выскочки. Мало ему от электронной дряни досталось, расследователь недоделанный. За сохранность секты волновался, ага. До такой степени, что не стал объяснять разъярённому бывшему подопечному смысл полёта в бездну. Впрочем, кусок путешествующего по мирам идиота вероятно и сам до конца не понимал или не принимал причин сего неприятного предприятия. В отличие от оригинального антагониста. В самом деле, как порицаемому обществом, неблагонадёжному и странному мастеру, объяснять присутствие бесёнка подле себя?.. Окружающие только и ждали возможности заживо сожрать неугодного. А повод весомый. За сговор с расовым врагом лишиться головы проще простого! И в западне в тот миг оказался весь пик искусств, естественно Шэнь Цин Цю не заморачивался. Сбросил малолетнего дьявола в бездну, собственно, где тому и должно находиться. Тем более, мальчишка не вызывал у него тёплых чувств. Ну, строго говоря, их, в целом, мало кто вызывал. Однако его определённо нельзя судить. Побудешь тут трепетной фиалкой, когда от недосыпа готов землю жрать и глотки рвать. Плюс жёсткие панические атаки при несанкционированном вторжении лиц своего пола в личное пространство. — Госпожа, — отвлёкшись от анализа персонажа, и параллельной ругани одного бедового приключенца, дёргаюсь, — чем вы заняты, ни слова с последней остановки не произнесли? — пытаюсь не умереть. — Вспоминаю, — вздох, — пытаюсь воспроизвести давным-давно подслушанный разговор. — Интересный?.. — допустим. — Материал для новой публикации? — А-нян, расскажи! Все в повозке затаили дыхание. Точно. Мелкотне любопытно. Мои книги с самого начала называли прорывом в литературе, хоть и случился непродолжительный период критики. — О чём?.. — коллективный упаднический стон. — Тётя! — Хорошо, — смеюсь, щёлкая по носу переползающего на мою сторону домика на колёсах лебедёнка, — аккуратней, Цзин И, не падай. — хитрый засранец. — Однажды, за морем, я услышала одну легенду. О таинственной школе заклинательства клана Цанцюн Шань...и извечной борьбе её представителей с нечистыми... В тех краях судачили о, существовавшей в древности, могущественной семье культиваторов. Благодаря мудрости и доброте Главы её члены создали Великий Орден, поставив свою резиденцию на границе миров, вставая на защиту людей от демонов. — Ва-аа!.. — берегись, не урони челюсть. — И что потом, мам?! — В жестоком противостоянии прошли века и за многочисленные заслуги перед Небом лидеру и его жене даровали честь вознестись. Пришла пора, перед уходом, назначить наследника. — красивая сказка. — Но у пары, за несколько десятков столетий, появилось на свет двенадцать детей. Одиннадцать прекрасных сыновей и красавица-дочь. Девочка была младшей. Единственная и оттого невероятно любимая принцесса. Родители не хотели выделять кого-то, обижая остальных. — в реальности так не выйдет. — И никого не выбрали?.. — Выбрали, А-Яо. — усмехнувшись откладываю записи. — Всех разом. — меня придавливают к месту непонимающие взгляды. — Как? — Окрест долины, в которой располагалось клановое поместье змеёй свернулся горный хребет Таньгун. Ровно двенадцать пиков. — фыркаю, поправляя волосы. — Отпрыски высоких супругов не стали ссориться, безропотно приняв замысел отца и матери. Они собрались, рассчитали риски разделения направлений секты, обменялись планами на будущее, согласовали мысли и полюбовно поделили роли в предстоящем действе. Каждый отстроил на своей вершине дворцовый комплекс и занял главенствующую позицию... тем самым, не желающие воевать за первенство, разрывая кровные узы, многократно усилили свой статус и власть, получив веру народа... Лидера определили по старшинству. Соответственно, к владетелю первого пика все обращаются шисюн. Лорд второго — шисюн для всех, шиди только для первого. Третий — шиди для первого, второго. И так далее, для всей дюжины. — замолкнув отодвигаю занавеску на окошке. — Мам?.. — Госпожа? — шумновато снаружи. — Неважно, — потом поинтересуюсь у сопровождения, — кхм. Пик, под командованием первого сына прошлого Главы, взвалил на себя административные проблемы Ордена и взял имя Цюндин. Мужчина был ответственным, мягким и очень заботливым, потому заклинатели не решились оспаривать его право командовать ими. Второй достался созерцателю и книжнику, обожающему музыку. Оттого вершину, занявшуюся свободными науками, окрестили Цинцзин. Она превратилась в уголок отдыха. После шли Ваньцзянь, с лучшим духовным оружием в закромах и кузнями у подножия горы, и отвечающий за снабжение, хозяйственные нужды, то бишь внутренний бюджет, Аньдин. Пятый пик братья единогласно отдали мэй-мэй, как самый живописный. Шестой являлся лучшим пристанищем для любителей подраться. Ученики на Байчжань имели высокий боевой дух, порой переходящий в заносчивость, и совершенствовали путь меча. Седьмая вершина попала в руки мастера целителя, Цяньцяо по достоинству оценили за количество склонов с целебными травами и лечебными источни... — Шицзе!!! Т-твою ж, чокнутый даун с рупором в глотке!.. Ты млекопитающее или сирена?! — А-Юань, брось нож. — цокнув сжимаю переносицу. — Знаешь же, твой шушу настоящий клоун. — Кто?.. — Позже, Цзин И. — мне, кажись, принесли относительно хорошие новости. — Мг. Сыграем в угадайку. Станцуем на углях. — Кому там неймётся?!.. — чуть успокоив выпрыгивающее из груди сердечко с размаху открываю дверцу остановившегося транспортного средства. — Какого чёрта нужно орать, как в, кх-хкхм, в причинное местечко раненным?! — Сестра, — ожидаемо едва не падает вывалившийся откуда-то сверху гэгэ, — пойдём проверим, Хуай Сан напоролся на что-то! — зыкнув на перепугавшего ребят воплями дауна выбираюсь на улицу. — Слушаю. А воздух таки замечательный, свежий, с лёгким привкусом приятной лесной сырости. Слева крутой склон и огромное открытое пространство. Небосвод светло-голубой с россыпью перьевых облаков. Справа чаща, как с картинки. Не пасмурная, с непроходимыми болотами и хоронящимися по кочкам монстрами. Наоборот, уютная. Сквозь цветную крону проникали солнечные лучи, лиственница почти осыпалась, то и дело сверкая голыми ветками, клён алый, оранжевые сливы. Вкусно пахнет хвоей. — Глава Цзинь скончался. — выдал Вэй Ин, оттащив мою тушку в сторону. — Только что передали срочное послание от Лань Си Чэня. Тот посчитал нужным поставить тебя в известность. — удивительно, однако едва слышный шёпот не дарил успокоения. Не то чтобы был расчёт на молчание совести, но неожиданно отвратительно. — Где и когда?.. Надеюсь, не в Гусу? Иначе у нас, — хмурюсь, ощущая постепенно скручивающиеся в узел кишки, — могут возникнуть проблемы. — Нет, в смерти повесы никого не винят. Не стоит нервничать. — пожимаю губы, смотря на выгружающуюся на сухую осеннюю траву малышню. — Славно. — судя по всему мы недалеко от деревни. — Гонцы улетели?.. — Да. — вдохнув поглубже торможу у небольшой опушки. — К счастью, Цзян Чэн сейчас с А-Лином. — не худший закуток для ночлега. — Он разве не в Пристани лотоса? — Вань Инь умеет ориентироваться, когда припекает. — слабо верится. — Шиди наверняка успеет прискакать к золотому порогу раньше, чем туда доставят труп старого гада. — м-мм. — И вызвать кучу подозрений в связи с наметившимся креслом регента. — Племяннику необходима поддержка. — для вселенской скорби утрата не слишком велика. — Дед из похабного бабника никакой, — хмыкнув пинаю подвернувшийся под ногу камешек, — они практически не общались. — Юнец многих потерял. — возможно ты и прав. — Сирота всегда боится. — кивнув поспешно меняю тон, не желая заострять внимание на инциденте. — Давай тут заночуем?.. — Потянуло на приключения под звёздами?! — Ой, заткнись! Умник выискался. — кривлюсь отмахнувшись от хрюкнувшего от смеха молодого мужчины. — Сам со своей зазнобой карету не взял, и в её-то положении гонять на мече!.. Ещё пеняет мне на жажду культурного отдыха. — охальник. — Ладно-ладно, уговорила! — Фм. Прохладный ветерок обдувает конечности, мои спутники конструируют лагерь, вечереет. Поболтавшись по территории я налепила барьерных талисманов по периметру, прикормила мелкую тёмную шушеру и проинструктировала Вэнь Нина лучше присматривать за, решившей путешествовать на мече, новоиспечённой невесткой...потопталась у разгорающегося костра, выпила отвар от мигрени... Болтала с Яо-Яо, готовила ужин на компанию и батальон охраны, заканчивала сказку про мстительного ученика бездарного учителя с моралью о потайном дне. После снова глазела на огонь, когда весь балаган, кроме часовых, благополучно уложился на боковую. Немного тошно. Наверное, жаль. Скоро по континенту пташки разнесут вести о постыдно почившем на шлюхе Главе клана, моя подруга облачится в белое, у руля Ордена торговцев наконец встанет новый капитан. О. И верно, без моего непосредственного участия не обошлось. У Сянь знает. Его пришлось убить. Плохо, страшно и противно от самой себя. Допустимо ли наступить на принципы конвенции о правах из почти забытого будущего? В глотке комок ядовитой слизи. Гуан Шань угрожал сложившемуся в настоящем хрупкому перемирию, равновесию. Он сам виновен в своей кончине. На что можно рассчитывать, доведя оппонентов интригами до психоза? Никто не станет проявлять милосердие по отношению к лицемерному монстру, тем более если тот не гнушается разбрасываться детьми. Только, почему тогда так неуютно?.. И слёзы наворачиваются от скопившейся под грудиной сладковатой гадости. У меня раньше не случалось подобных ситуаций. Несмотря на довольно жестокие нравы и средневековые реалии до лишения противника жизни не доходило. Угрозы, разные трюки, запугивание, лесть, драки, разборки в пустынных переулках. Не смерть. Никто не умирал из-за моих амбиций, желаний или идей. Бабник заслужил, Цзинь первый ударил, он начал мутить воду!!! Мне вообще не было до него дела! Зачем теперь на моих плечах ответственность?!.. — Госпожа? — подпрыгнув отрываю ладони от лица. — А-Яо, чего не спишь?.. — Отец погиб, — услышал, — мастер Вэй говорил чересчур громко. — Расстроен? — мы оба понимали, о чём шла речь. — Без вашей защиты участи бесправного внебрачного не позавидуешь. Я ведь натворил кучу ошибок. — согласна. — Обидно, что в итоге стать частью его семьи мне так и не удалось... однако, спасибо... Однажды, в столь токсичной обстановке, у меня окончательно пошатнулся бы рассудок. Подумать только, какое же отчаянное желание быть признанным мной двигало?! Удалось даже поставить их в положение, когда выгодно назвать меня сыном, не зазорно позвать младшего брата. — Не благодари. — прикусив губы перевожу взгляд в глубину чащи. — Богам помолись за спасение и не прожигай мне затылок. Прибудем в И Лин, отправишь по реке фонарик, чтоб папаше путь за черту осветить. Зажжёшь благовонии, испечём сладости, купишь бумажных денег. И молчи, понял? Не навлекай неприятности, мы еле сбежали. — Конечно, — с осторожностью присев по соседству булькнул шатен, прислоняясь к моим коленям, — понял, совсем не дурак. — два огромных медных зеркала напротив счастливо заискрились, изогнувшись дугой. — Тебе точно комфортно?.. — ухмыляюсь малёк взбодрившись и сразу обеспокоенно вскидываюсь, отбрасывая нахлынувшую депрессию. — Достать лекарства? Больно наверное, вот и заснуть не получается. Всё одно сделанного не воротишь. Да я и не порывалась возвращать. Потратила на подготовку трагедии полгода и на попятную?! Угум, держи карман шире!.. — Не нужно! — пф. — Не вопи, разбудишь мелюзгу. — Тогда не издевайтесь!.. — Плакса. — игнорируя обиженные зенки опять впериваюсь в тени меж деревьев. — Подобное стыдно, — наконец заметив настороженные посматривания в темноту оппонент весь подобрался, — и плевать, на пол целителя. — Правильно, темперамент важнее. С девой Вэнь мало у кого хватало смелости пререкаться и привередничать. — Извините, но мне порой казалось, что эту особу сам Глава клана Солнца опасался. И совсем не немного. — выгибаю бровь на ироничное замечание парня. — Не зря же отправил непробиваемую женщину куда подальше, когда у него начались припадки. — Видимо, он позволял ей куда больше, чем признавал. — кто ж там лазит. — Мадам, вы кого-то видите? — В километре отсюда подозрительные копошения. — подозвав, топчущегося у палатки с детьми, адепта с лентой объясняю затруднение. — Непонятно, что конкретно. На монстра, вроде, не очень похоже. Я хоть и гляжу далеко, к сожалению, ночным зрением не наделена. — телохранитель понятливо мычит, исчезая в направлении остановки собратьев по оружию. — Пойдёте проверять?.. — зацепился за край моего платья запаниковавший заклинатель, не позволяя встать. — Не надо, стражи сами справятся. — Аура в том квадрате рябит, — смахивает на нэкомату, — кажется, поражённое скверной животное. Знаешь, с усатыми и полосатыми чудовищами мне справляться гораздо сподручнее, чем с двуногими. — Призрачного генерала пошлите, если за провожатых волнуетесь. — чудо умотало в И Лин, дом убирать. Хотя и вернётся по свистку. Всем знать не обязательно. — Не могу. — В смысле? — А-Нин занят. — собеседник выразительно закатывает глаза. — Занят?!.. — Абсолютно. — не сознаваться же, что хочу пойти. — Н-да. — Хи-хи! — Вечно тянетесь ко всякому!.. — Ворчливая бяка, — делано морщусь, надувшись, — вылитый дряхлый старикашка. — Откусят руку по локоть — будете знать! Не приходите потом жаловаться. И вообще, надо ли подвергаться неоправданному риску?!.. — несчастный болван. — В нашей группе, кроме вас, нет врачевателя. — Гуан Яо, в... — начавшуюся было лекцию прервал собачий лай. Вслед за громким скулежом и угрожающим тявканьем раздались претензиционные мальчишечьи выкрики, в пролеске замелькали белоснежные одежды. Мы со спорщиком невольно переглянулись. — Дядя!!! — вдруг вырулил из-за кустов подросток с алым узором на лбу, предположительно выскользнув из лап конвоиров. — Дядя, дедушка умер и все несут чушь, и во дворце скандал!.. Слуги сказали, что Старейшины собираются исключить тебя из родового реестра, потому что произошла ссора с господином Лань Си Чэнем, а бабушка не даёт! В порядке, не ранен?!.. Не хочу бешенную гиену Цзы Сюня в наставники, к чему переполох?! И псина с ним. Здоровенная. Это точно не медведь?.. — Цзин Лин, — ловя рухнувшего в объятья зайца поразительно знакомо запричитал растерянный культиватор, — подожди, не реви! — Нужно позвать лекарей!.. — Эй-эй, незачем! — кому ты впариваешь. — А то не видно, в какие кренделя твою тощую фигурку от веса сего великовозрастного младенца скрючило! — шиплю, отдирая икнувшего пацанёнка от бедняги. — Слезь с него, не усугубляй!.. Без всяких мимокрокодилов травм хватает. — Госпожа! — десять лет как. Установив зрительный контакт с выбравшимися из оврага секьюрити благодарно приподнимаю уголки губ, те кланяются в ответ. Толковые. В какой только заднице достали малолетнего истерика?.. Помятый, покоцанный, с веткой в причёске и соплёй на носу...груз явно не берегли... Хих-хи, нашли в таком состоянии?! Зато доставили быстро, минуты за три. Или сколько я с Яо-Яо колкостями перекидывалась? Отличные подручные!.. Зачёт им в поведенческий табель. — Тебе в самом деле навредили?!! — Жу Лань, вы с мастером Си Чэнем знакомы, — обратился выкручивающийся из неловкости проныра к застывшему около него на карачках щеглу, — он может причинить вред слабому?.. — Вполне. — Ах-ха-хах! — получи. — Молодец пацан, не пропадёшь!.. — Мадам!!! — Ребёнок на редкость разумен, — мазнув, по цепко осматривающему дядюшку на предмет побоев, юноше, скалюсь, — осознанно подходит к заключению выводов. Не самый худший подход для лидера. — вертящаяся вокруг лайка завиляла хвостом. — Не преувеличивайте, Сю Ли. — А синяк откуда?!.. — сцапав пострадавшего за запястье холодно поинтересовался юный сыщик. — Никто не смеет бить моих родных! — Не принимай близко к сердцу. Ударился ненароком, с кем не бывает. — у-уй актёр. — Не верю. — Давай поговорим завтра?.. — блокируя настойчиво стаскивающие с него верхний наряд культяпки примирительно вопросил Гуан Яо. — Днём меня рассмотришь. — И заодно поведаешь, где второго дядюшку потерял. — ходячее бедствие. — Точно, дашу! — ломающий ноги, мгм. — Я не предупредил, уходя. — Топай в центр лагеря, заночуешь с Не Хуай Саном. И чтоб до рассвета и кончика хвоста твоего не видела!.. Пристанешь к больному и сам перед Цзянь Вань Инем оправдывайся. — Принято, тётя, — подорвавшись салютует негодник, — не извольте переживать! — Вперёд. — во мгле сверкнули пятки. — Собаку оставь, беглец!.. — Хо-о. — Пронесло? — Повезло. Пустяк, бинты увидит и хана выдумкам о роковом падении со ступенек, башкой об стол, раком на садово-парковый инвентарь. Ох, что начнётся. Благодать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.