Очень Волосатое Рождество // A Very Hairy Christmas

Перевод
PG-13
Завершён
85
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
10 страниц, 2 648 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
85 Нравится 9 Отзывы 24 В сборник

Часть 2

Настройки
Когда приехали родители Римуса, квартира была настолько близка к порядку, насколько это вообще было возможно. Шляпа больше не пела, обои больше не мигали, и, по крайней мере, об омеле в ванной они тоже успели позаботиться. Римус открыл дверь и сразу же оказался в объятиях матери. — Римус! — Хоуп почти плакала. — Привет, мам, — ответил Римус, осторожно отстраняясь от матери, прежде чем также слегка приобнять отца. — Мама, папа, это Сириус. Старшие Люпины встречались с Сириусом и раньше, но они лишь кратко общались с ним на вокзале или в Косой алее. Однако в это Рождество родители Римуса приехали в Лондон, чтобы навестить магловскую родню Хоуп. Отношения с этой частью семьи всегда были несколько напряженными, поскольку они и понятия не имели о состоянии Римуса и имели прискорбную привычку всегда приглашать Люпинов в гости в полнолуние. Так что Римус проводил не очень много времени со своими родственниками-маглами, хотя знал о них предостаточно. Однако в этот вечер они будут в полной волшебной компании. Римус быстро приступил к завершению готовки, пока его родители устраивались поудобнее в гостиной, потому что Сириус чертовски боялся брать на себя ответственность за еду. — Могу ли я помочь тебе чем-нибудь, милый? — Спросила его мать. — Я понимаю, мам.. Но у нас все под контролем. Просто присядь и отдохни, хорошо? — Здесь, эм, намного уютнее, чем ты нам рассказывал, Римус. — Лайалл оглядел крошечную гостиную. — Украшения, — быстро сказал Сириус. — Праздничное волшебство. Он выглядел чрезвычайно довольным собой. — Ты очень хорошо справился с этим, — похвалила его мать Римуса. Сириус просто сиял. — Ты уверен, что не хочешь навестить с нами завтра твоих бабушку и дедушку? — Спросил Лайалл. — Нет, — ответил Римус, как ему показалось, уже в сотый раз. — У нас с Сириусом все будет хорошо. Джеймс и Лили могут прийти днем. — В соседнем здании есть ведьма, которая сказала, что мы можем воспользоваться ее подключением к каминной сети. — Что ж, это мило с ее стороны, — тепло сказала Хоуп. — А что насчет Питера? — Я думаю, он тоже сможет прийти, — с небольшим сомнением в голосе ответил Римус. — Мы послали ему сову, но он еще не ответил. — Сириус закатил глаза. — Он просто не самый ответственный парень. — Как и ты. — Поддразнил его Римус. — Эй, кто ради твоих родителей убирался сегодня в квартире полдня? — Потребовал Сириус. — Кто вообще сделал квартиру пригодной для жизни? — Парировал Римус, вспоминая недели магической дезинфекции тем летом. — Мальчики, мальчики. — Сказал Лайалл почти автоматически. Имея кучу младших братьев, мистер Люпин уже привык к подобному поведению. После паузы Хоуп осторожно задала единственный вопрос, на который действительно хотела получить ответ. — Ты знаешь, безопасно ли тебе здесь находиться? Римус продолжал помешивать суп, но его спина сильно покрылась мурашками. В квартире этой темы избегали любой ценой. Это было безопасное место Сириуса и Римуса. Семья Сириуса и состояние Римуса не были приемлемыми темами для разговора. После минутного напряжения Сириус заговорил, стараясь сделать все возможное, чтобы его речь звучала причинно-следственно. — Ну, на каникулы это не выпало, так что ничего страшного, — сказал он, пожимая плечами. Несмотря на то, что Люпины знали, что Сириус был осведомлен о проблеме Римуса, для них было странно слышать, как кто-то другой говорит, пусть и смутно, о его ликантропии. — Но что насчет лета? Что будет когда ты покинешь Хогвартс, Римус? — Настаивала его мать. Римус закрыл глаза, пытаясь оставаться спокойным и жизнерадостным. — Мама, пожалуйста. Разве мы не можем просто отпраздновать Рождество? Лайалл положил руку на плечо своей жены, и эта тема была оставлена. — Как твои занятия? — Спросил он. — Седьмой год, я с трудом могу в это поверить. С этого момента вечер продолжался во многом так, как планировал его Римус, хотя в какой-то момент Лайаллу пришлось спасать Хоуп от особо энергичной ветки омелы, которую Римус не смог заметить. Они уже собирались приступить к пудингу, когда услышали крик из ванной, за которым последовало характерное кудахтанье. — Извините, позвольте мне убедиться в том, что с моей женой все в порядке? — Сказал Лайалл, без промедления вставая и направляясь спасать свою несчастную жену. — Я говорил тебе, что это отвратительно, — прошипел Римус. — Это не отвратительно, это мило, — запротестовал Сириус. — Ничто из того, что пытается съесть мою маму, не мило, Сириус. — Если бы он попытался съесть мою мать, я бы дал ему награду. Последовала неловкая пауза, в которой послышался еще более злобный смех омелы. — Ты ведь не собираешься им рассказывать, не так ли? — Тихо спросил Сириус, и Римусу почти показалось, что в его голосе прозвучало разочарование. — Нет, конечно, нет, — прошептал он в ответ. — Что я должен сказать? Мама, папа, это Сириус, которого вы считали моим лучшим другом, ставшим соседом по квартире, но на самом деле эта дверь, которая, как вы думаете, ведет в его спальню, просто шкаф, потому что мы спим вместе? — Он выглядел подавленным и сердитым одновременно. Сириус собирался возразить, как на пороге снова появились родители Римуса. Хоуп была немного покрасневшей, но в остальном целой и невредимой. — Ты в порядке, мам? — Спросил Римус, привстав, чтобы точно в этом убедиться. — Все хорошо, хорошо, — сказала она, садясь на свое место и жестом предлагая Римусу сделать то же самое. — Я думал, что избавился от неё полностью, но кто-то, — он многозначительно посмотрел на Сириуса, — развесил эти омелы по всей квартире. — Все это в духе Рождества, — весело сказал Лайалл. — Точно! — Воскликнул Сириус. — Спасибо. Я твердил ему то же самое, но он не стал меня слушать. Он никогда меня не слушает. — Это ты никогда меня не слушаешь, — нахмурился Римус.
85 Нравится 9 Отзывы 24 В сборник