Глава 71. Часть 2. Ночь после бойни
9 июня 2025 г., 00:59
Смирившись, Гарри натянул ботинки, взял плащ и вышел из палатки. В палаточном городке стояла тишина, так как почти все обитатели разбрелись по палаткам, только караульные совершали обход вдоль барьера и бесшумными привидениями от палатки к палатке перемещались колдомедики. Гарри побродил немного вокруг и обнаружил чуть в стороне от их временного пристанища несколько бревен, лежавших вокруг потухшего костра.
Он подошел и сел на ближайшее бревно, бездумно уставившись на потухшее кострище. Приятный шум ночного леса немного успокаивал, а ночная прохлада отрезвляла. Под куполом было теплее, чем за его пределами, но холоднее чем в палатках. Он достал сигареты из кармана плаща, вытащил одну из пачки и закурил, а сделав слишком сильную затяжку, зашелся в кашле.
— Не спится? — за спиной раздался голос, заставивший подскочить и резко обернуться, зажигая в свободной руке огненный шар. — Тише-тише, это всего лишь я, — Джеймс торопливо поднял руки, показывая, что они пусты. — Прости, если напугал.
— Извини, — выдохнул Гарри и встряхнул рукой, смахивая шар с ладони и рассеивая его. — Нервы ни к черту.
— Ну, после такой ночки не удивительно, — не стал спорить Джеймс. И многозначительно посмотрел на сигарету. Гарри тоже посмотрел на нее, но отчего-то даже не смутился, только сделал затяжку и выпустил дым в сторону. — Не против, если посижу с тобой? — Джеймс кивнул на бревно, и Гарри заторможено кивнул и тоже уселся обратно. — Угостишь? — Гарри молча достал пачку, открыл ее указательным пальцем и протянул Джеймсу. Тот вытащил сигарету и тоже закурил.
— Обзавелся вредными привычками? — с усмешкой поинтересовался отец.
— Не обзаведешься тут, как же… — поморщился Гарри и стряхнул пепел к ногам. — Северусу только не говори.
— То есть, ты боишься сказать своему мужу, но при этом не стесняешься курить при отце? — с деланным весельем поинтересовался Джеймс.
— Северуса я не боюсь, он просто терпеть не может курение, а ругаться с ним из-за этого я не хочу. А отец сейчас сидит и курит вместе со мной, — индифферентно отозвался Гарри и многозначительно кивнул на сигарету в руке отца. Тот усмехнулся, кивнул и сделал затяжку.
— Как ты? — чуть погодя, негромко спросил Джеймс и проводил взглядом прошедшего между палатками караульного.
— Нормально, — так же тихо ответил Гарри. — Как мама?
— Уже спит с…как там ее… девочкой…
— Лея? — уточнил Гарри, наконец-то взглянув на отца.
— Да-да, — кивнул тот и устало потер глаза, после сжал переносицу. — Мы решили, что Лея пока что побудет у нас, если никто не будет против.
Гарри удивленно вскинул брови, но, поразмыслив, кивнул. Это действительно был хороший вариант. Если они удочерят девочку, то Лея обретет семью, а родители смогут выплеснуть свои родительские инстинкты и опеку на нее, а не на него.
— Вроде у них нет родственников тут, так что, думаю, никто не будет против.
Они замолчали, какое-то время просто вслушивались в отдаленные тихие шаги, шелест палаток и чуть слышимые голоса колдмедиков.
— Как Снейп? — неожиданно спросил Джеймс. Гарри удивило то, что он интересовался здоровьем его супруга. Это было по меньшей мере странно.
— Нормально, Грейс помогла и напоила его зельями, он крепко спит, — решил ответить Гарри чуть погодя, добавил: — Спасибо, что помог ему.
— Да не за что. Не мог же я бросить его там, после того, как он меня прикрыл.
— Чувство долга съедало? — не удержался от подколки Гарри.
— Да… нет… я не… боже… ты язвить у него научился? — саркастично поинтересовался и покачал головой Джеймс, Гарри же флегматично пожал плечами. — Я сделал это ради тебя… ну и…него, — он почесал затылок и замялся. Гарри выжидающе смотрел на него, не веря в то, что слышит. — Ты был прав, стоит уже оставить детскую вражду, мы взрослые люди. Просто тяжело перестроиться, когда ты ощущаешь себя на еще каких-то двадцать один год, вместо тридцати восьми.
— Понимаю. Я рад, что ты одумался, спасибо, — негромко сказал Гарри и попытался выдавить улыбку. Получилось не очень, и Джеймс это заметил.
— Гарри, я слышал про то, что произошло, — чуть погодя начал Джеймс. Гарри от этих слов стушевался и опустил голову, тело пробил неприятный озноб. — Смерть Дамблдора — просто несчастный случай, не вини себя. Все знают, что ты никогда бы просто так не убил человека, — попытался он подбодрить сына, но Гарри только сильнее сжался и затряс головой.
— Нет, я сделал это…
— Гарри, Драко и Рон видели, как произошел обвал дома. Заклинание его разрушило и Дам…
— Нет, я не про это, — Гарри долго думал об этом, вспоминая каждый эпизод боя. Это был не совсем несчастный случай, на тот момент Гарри действительно желал наказания для Дамблдора, но все же не стремился его убить. Он не думал, что отрикошетившее заклинание создаст такой урон и повлечет за собой обвал стены. — Я… — Гарри провел рукой по лицу, рука с сигаретой мелко задрожала, голос дрогнул. — Ты не понимаешь, я убил человека… это…
— Кого? — Джеймс честно старался скрыть свое изумление, но получилось у него крайне плохо, что не принесло никакого утешения Гарри. Он сначала сомневался, но все же решил рассказать:
— Там… он убил мальчика, Оливера. Авадой. Я не успел его спасти…
— Брайнс? Кажется, я слышал, как он пытался успокоить жену у палатки. Хотя они не единственные, кто потерял родных и детей сегодня, — уточнил Джеймс. Гарри кивнул, сделал последнюю затяжку и уничтожил сигарету, после потер руки, пытаясь согреть их, — пальцы уже онемели. Он специально не накладывал на себя согревающие чары, желая, чтобы холод оставлял его в сознании.
— Да, Оливер. Я не успел, — выдохнул Гарри. — Я убил этого человека… я не хотел… это произошло случайно, я не целился, хотел отпугнуть его, ну в крайнем случае ранить, а колышек от палатки попал прямо в его шею, — он поднес сжатые в замок руки к губам, даже не заметив, как нога стала нервно подрагивать.
Джеймс молчал долгие несколько секунд, докуривая сигарету, после подсел ближе и приобнял Гарри за плечи.
— Гарри, это была случайность, ты сам сказал. Они напали на лагерь, полный спящих людей, беззащитных стариков и детей. Тот человек напал с Авадой на маленького ребенка. Да, мы не боги, чтобы вершить суд над людьми, но не вини себя за это. Ты защищался, защищал остальных. Ты сделал то, что было необходимо, даже не смотря на то, к чему эта необходимость привела. Слышишь? Никто здесь даже не подумает тебя обвинить.
— Брайнсы винят.
— Они потеряли ребенка, это нормальная реакция, дай им прийти в себя. Вот увидишь, Эдвард придет в себя пожалеет о своих словах.
Гарри упрямо качнул головой, хотя отец не первый, кто ему это сказал. Северус считал точно так же. Возможно, они правы, но это не отменяло того, что тот человек умер от его руки.
— Не уверен, — Гарри закусил губу, подцепил ногтем заусенец и сковырнул его, даже не обратив внимания на неприятную боль и выступившую кровь.
— Тебе в любом случае придется это принять. Это случилось и этого не изменить, — сказал Джеймс, погладив Гарри по плечу рукой, которой до этого обнимал, а второй разводя его руки, заметив, что тот нервно ковыряет кожу. — Ты сильный, тебе просто нужно время. Мне очень жаль, что нас не было рядом. Я знаю, как тебе было нелегко в детстве и…
— Откуда?.. — Гарри резко поднял голову и чуть отстранился, взглянув на отца. Он точно не говорил родителям про сложные отношения с родственниками.
— Мордред, — выдохнул Джеймс и виновато поджал губы. — Снейп сказал там в лесу. У нас состоялся разговор по душам, если это можно так назвать. Но я обещал, что не скажу тебе о том, что знаю… Но я помню, что сейчас ты смог наладить с ними отношения, хотя я с удовольствием бы надрал бы задницу Дурслям за такое отношение к моему ребенку, но я ничего не буду предпринимать, если ты не хочешь, и матери тоже не скажу, честно.
— Так же, как и мне «не сказал»?
— Не порти момент, Гарри, я пытаюсь излить душу, — наигранно возмутился Джеймс, и Гарри усмехнулся.
— Прости, молчу, — Гарри развел руками, будто сдается, после снова сцепил их в замок и поднес к губам. Джеймсу понадобилось несколько секунд, чтобы продолжить начатую речь.
— Мне жаль, что нас не было рядом с тобой все эти годы, — повторил медленно он. — Мы очень хотели бы воспитать тебя. Лили…твоя мать и я очень хотели тебя, правда. Я долго думал насчет того, что произошло. Разговаривал с Томом, и мы пришли к одному выводу. — Гарри уже более заинтересованно взглянул на отца. Они не поднимали эту тему с момента их возвращения. — Весь этот спектакль с нападением на наш дом был полной фикцией. Нас там уже не было тогда, так как схватили нас примерно за несколько дней до Хэллоуина.
— А кто там был вместо вас?
— Какие-то люди. Судя по тому, что они даже не дали нормальный отпор, — слабые маги ближе к сквибам под оборотным зельем.
— Но кому нужно было притворяться вами?
— Тут уже сложно ответить, особенно когда Дамблдор мертв.
— Почему вас схватили?
— Мы… я стал слишком глубоко копать под Альбуса
— В каком смысле? — не понял Гарри. Джеймс вздохнул и провел пальцами по шершавому подбородку.
— Я узнал об одном нападении пожирателей на магловское заведение. Это было фиктивное нападение. Это были не пожиратели смерти. Ну и когда я узнал об этом, то стал искать больше информации. Я тогда работал в аврорате и через свои связи смог получить доступ к архивам и некоторым делам по пожирателям смерти. Я узнал, что было еще несколько фиктивных нападений. Почерк нападения настоящих пожирателей был совсем иной. И метка, которую они оставляли на месте нападения, отличалась от поддельной. Это тоже можно заметить только, если начать их внимательно изучать. А колдографий этих меток было очень мало. И пара моментов навела меня на Дамблдора. Доказательств, чтобы подтвердить мои догадки, не хватало, и я захотел разобраться. Меня еще тогда стала напрягать одержимость Дамблдора Волан-де-Мортом. Это было уже слишком. Он так хотел победить его, что жертвовал людьми ради этого с легкостью. Было похоже, словно он одержим идеей стать героем? Не знаю. Но мои подозрения усилились как раз после моих находок.
— Ты говорил об этом маме?
— Да, она тоже была в ордене, хотя тогда не участвовала в активной деятельности из-за твоего рождения, но на собраниях бывала. Я хотел, чтобы она была аккуратнее с Дамблдором. И судя по тому, где… точнее, у кого вы нас нашли, Дамблдор узнал о том, что я копаю под него. Ты тогда остался у бабушки с дедушкой — моих родителей. А мы с Лили были на собрании. Нас перехватили совсем недалеко от штаба. А дальше…
— Почему он просто вас не убил? Подстроил бы сразу нападение на вас пожирателей.
— Магия. Он вытягивал из нас магию. Помимо нас там были и другие маги, они в скором времени умирали из-за истощения ядра, за шестнадцать лет их было немало, но нас он почему-то держал живыми и не давал умирать. Я не знаю почему. В тот день тебя забрали у моих родителей уже не мы, а люди под оборотным. Мы предположили, что они были под Империо, так еще и с заменой воспоминаний, поэтому так складно играли чужую жизнь несколько дней до момента нападения. И даже тут Дамблдор приложил свою руку. Том сказал, что ему принесли предсказание о мальчике, что сможет его победить. Предсказание о тебе.
— Кто его принес? — Затаив дыхание спросил Гарри. Он не хотел, чтобы отец знал, что это был Северус. Между собой они уже давно все обсудили, и ворошить это с родителями он не хотел. Но Джеймс лишь пожал плечами.
— Том сказал, что не помнит. Сказал только, что эта мысль будто въелась в его мозг, и он стал одержим тем, чтобы убить тебя. Дамблдор всегда любил громкие шоу. И тем самым действительно еще сильнее подкопал яму под Тома и обелил свое имя.
— Дамблдор долгое время поил его одурманивающими зельями, — Гарри старался, чтобы его голос не звучал так облегченно.
— Да, он сказал. Видимо, поэтому это пророчество так быстро стало манией. Так что не сильно жалей о смерти Дамблдора, как бы ужасно это не звучало. Думаю, у него было еще очень много темных секретов, о которых мы больше никогда не узнаем и… Стоп. Я не договорил в начале — мы как-то проскочили на другую тему. Так вот, я хотел сказать, что, даже несмотря на то, что нас не было рядом все эти шестнадцать лет, я горжусь тем, каким ты вырос, Гарри, — Джеймс взглянул на сына.
Гарри замер, скосил взгляд на отца. Внутри все защемило, он вспомнил, что в детстве видел, как Вернон обнимает своего сына и говорит ему, что он его главная гордость. В то время он мечтал, чтобы его тоже обняли и сказали, что им гордятся. Правда представлял он при этом совершенно другие условия.
— Спасибо, пап, — Гарри кивнул, сглотнув ком в горле. Он наконец-то подался к Джеймсу, и тот крепко обнял его.
— Прости за все, Гарри. Дай нам шанс стать тебе родителями. Ну… и можешь тормозить нас, если мы вдруг переборщим с опекой, — чуть погодя добавил он. Оба вяло рассмеялись и разжали объятия. Гарри полез в карман за еще одной сигаретой, предложил Джеймсу, и тот не отказался. Закурив, они помолчали, вслушиваясь в ночные шорохи лагеря и тихие отдаленные голоса.
— Ты не расскажешь о том, как так вообще получилось? Ну… про тебя и Снейпа.
— Это очень долгая история, если честно.
— Ну, у нас… — Джеймс поднял руку и взглянул на часы на запястье. — Ну, у нас еще время есть. Я просто хочу понять, как вообще такое могло произойти.
Гарри усмехнулся и покачал головой.
— Знал бы ты, как мы друг друга поначалу ненавидели… — начал Гарри. Он рассказал вкратце про их отношения, не вдаваясь в лишние подробности, часто уходя в какие-то истории из школьной жизни. Стало немного легче говорить на совершенно стороннюю тему. Они проговорили до самого рассвета. Оба были уставшие, без сил, но сна не было ни в одном глазу.
Они заметили, как стал оживать лагерь. Просыпались те, кто собирался идти в разведку к разрушенному Принц-манору. Гарри и Джеймс поднялись с насиженных мест. В момент их разговора о школе Джеймс накинул согревающий купол, и выходить из-под него в прохладное раннее утро было не слишком приятно. Согревающий артефакт совсем разрядился, а зарядить его Гарри забыл. Хотел сделать это как раз таки сегодня, но теперь уже не до этого.
Они двинулись к точке сбора. Среди стягивающихся туда людей, Гарри увидел кутающуюся, взлохмаченную и сонно зевающую Гермиону. Заметил ее и Джеймс, похлопал Гарри по плечу, сказал, что пойдет переодеться, и ушел.
— Привет, ты хоть спал? — сонно спросила Гермиона, протянув руку и поправив хаос на голове Гарри. Тот тряхнул головой и попытался пальцами уложить бардак на голове, который сотворил в процессе тяжелого разговора.
— Нет, так и не смог уснуть, — покачал он головой. Гермиона нахмурилась, снимая резинку с руки и собирая отросшие волосы в низкий хвост.
— Может, тебе не стоит идти в таком случае? — девушка сильнее закуталась в плащ.
— Тоже разрядился артефакт?
— Не увиливай от вопроса. И да, сегодня ночью. Забыла его погасить, когда спать ложилась.
— Нет, мне надо пойти. Тем более, все равно спать не смогу, — отмахнулся Гарри, подтянул Гермиону под бок, обняв за плечо, и вместе побрел к месту сбора. Идти рядом было теплее.
— Гарри! Гермиона! — за их спиной раздался голос Рона. Друзья остановились и обернулись, ожидая Уизли. Тот выглядел не лучше, тени легли под глазами, рыжие волосы стояли торчком, а одежда помята.
— Привет, я слышал вчера, что удалось задержать твоих родителей. Как они? — спросил Гарри. Рон поморщился и поджал губы.
— Пока еще не пришли в себя. С ними остались Джинни и Лаванда. А Фред и Джордж скоро тоже должны сюда подойти.
— Вы напоили их?.. — спросила Гермиона.
— Ага. У близнецов была запасная порция, они сказали, что хранили ее как раз для родителей, — Рон прикрыл рот рукой и подавил зевок. — Ты как? — спросил он Гарри, тот пожал плечами. Осадок был, и сильный, но в общем он подуспокоился и немного пришел в себя. Рон понимающе кивнул и похлопал его по плечу.
Они втроем подошли к палатке, где был назначена точка сбора. Там к ним присоединился лохматый Драко, который недовольно щурился и пыхтел, но внимательно слушал указания Тома, Марти и Люциуса, которые начинали давать ЦУ постепенно собирающейся группе.
«Гарри, ты можешь дать мантию Марти, он пойдет первый и осмотрится», — раздался в голове голос Тома. Гарри перевел на него взгляд и нахмурился, сжав сумку на плече.
«Нет. Ты же знаешь, что это за мантия. Я сам схожу на разведку и отправлю патронуса.»
«Ты уверен, что справишься?»
«Что за сомнения?»
«Это не сомнения, но ты не спал всю ночь и к тому же у тебя были серьезные потрясения.»
«Я справлюсь!»
Том чуть прищурился и кивнул, повернувшись к Марти и Люциусу, что-то негромко им сказал. Те, посмотрев на Гарри и понизив голос, стали отвечать ему. Том покачал головой, но внешне оставался невозмутимым.
«А мне ты дашь мантию?»
«Том!» — оскорбился Гарри и, оставив переговаривающихся друзей, подошел к мужчинам, недовольно поджимая губы.
— Я готов пойти на разведку, — заявил он.
— Гарри, это может быть опасно, — возразил Марти.
— У меня мантия-невидимка, под которой меня не найдут. И я пойду, — упрямо сказал он.
— Пусть идет, — сказал Том, видимо, поняв, что спорить бесполезно, так как у Поттера активировалась фаза упертости, которая просыпалась не всегда вовремя.
— Хорошо, — не стал спорить Марти и развел руками. Люциус только многозначительно усмехнулся.
— Отправляйся, а как только убедишься, что там никого нет, присылай патронус, — сказал Том, строго посмотрев на Гарри и явно будучи недовольным его упертостью, но того не проняло. Гарри только со всей серьезностью кивнул и вытащил мантию, накинув на себя.
— Лучше откройте портал в лабиринте, там меня будет не видно, — посоветовал он. Марти посмотрел на Реддла и, получив от него кивок, открыл портал. Гарри скользнул в него, оказавшись прямо у беседки, в которой Гарри пытался сделать Северусу сюрприз на день рождения. Сейчас от красивой беседки остались только руины, которые Гарри с грустью осмотрел и быстро накинул капюшон, чем активировал мантию. Стараясь двигаться как можно тише, он двинулся по лабиринту к выходу; вокруг было очень тихо, в нос тут же ударил тошнотворный запах гари, от которого ком подкатил к горлу. Заставив себя подавить позыв, Гарри прошел дальше. Он вышел к тлеющему стойлу Клюворыла и замер. Если честно, он только сейчас вспомнил, что не слышал и не видел гиппогрифа с прошлого вечера, и что с ним стало — тоже не ясно.
Подойдя ближе, он заглянул в тлеющие завалы стойла, но внутри был лишь запах сгоревшего сена и дерева.
— Надеюсь, ты выжил, дружище, — прошептал Гарри и, осторожно переступив обломки крыши, вышел на тропинку аллеи. В стоявшей вокруг неприятной глухой тишине гравий хрустел под ногами слишком громко. Живых никого не было видно, а вот мертвых…
Гарри остановился возле лежащего на земле тела и присел на корточки, заглядывая в лицо и потухшие высохшие глаза, устремленные в небо. Гарри не помнил, как звали этого мужчину, но он точно его видел в городке. Он протянул руку и закрыл мужчине глаза, после поднялся на ноги и запустил сканирующее заклинание. Никого живого, кроме него самого. Он деактивировал мантию и снял капюшон, затем осмотрел полуразрушенное здание манора. Кажется, в некоторых комнатах на первом этаже все еще полыхал пожар, второй этаж обвалился, часть стен была разрушена, оголяя комнаты изнутри. Гарри сжал руку в кулак, больно впиваясь ногтями в ладонь. Он заставил себя отвести взгляд от дома, что стал ему уже родным, и направился к палаточному городку, превратившемуся в дымящееся пепелище с лежащими на земле телами припорошенными снегом.
Сердце пропустило удар, когда он заглянул за высокую обугленную изгородь и перед ним предстало… это. Руки задрожали, дышать стало еще тяжелее — к запаху сгоревших палаток добавился запах горелой плоти и волос. Взгляд наткнулся на обугленное тело. Желудок скрутило, к горлу подступила горечь, и его стошнило.
Сплюнув остатки желчи, которой его рвало, он закрыл глаза и перевел дыхание. Вытер рукавом рот и на негнущихся ногах пошел вглубь, огибая тела погибших и поднимая в воздух только-только осевший пепел.
Остановился он только тогда, когда на пути попалось очередное тело женщины. На боку ее зияла глубокая рана, одежда пропиталась кровью, на лице застыло выражение ужаса, но самое ужасное… она прижимала к груди тело маленького ребёнка. Гарри ощутил, как по спине прошёлся холод, он не устоял на ногах и упал на колени.
— Они не жалели никого… — просипел он. Заставив себя отвести глаза от этого зрелища, сразу же наткнулся взглядом на лежащего неподалеку ученика Хогвартса, одного из тех, кого они спасли всего неделю назад. Рядом, раскинув руки в стороны, лежала девочка лет одиннадцати. Все жертвы были одеты в ночные пижамы, сорочки и халаты. Убийцы напали, как крысы, исподтишка, воспользовавшись тем, что обитатели палаток спали. Как это низко, подло…
Гарри закричал во весь голос, не в силах больше сдерживать те ярость и боль, что скопились внутри него. От его крика в воздух взмыла стая ворон, громко хлопая крыльями и оглушительно каркая. А Гарри кричал, пока воздух не закончился в легких, а голос не сорвался. Он ощущал, как его всего трясло, дышать было тяжело, а перед глазами все плыло. Сквозь шум сердца в ушах он услышал топот ног за спиной.
— В этот раз вы ответите за все, — чуть слышно прорычал он и поднялся на ноги, обернувшись и готовясь атаковать.
— Гарри! — голос, который позвал его по имени, был знаком, но он уже бросил в сторону приближающихся мощное оглушающее заклинание. Раздался чей-то крик, мелькнула вспышка, сзади раздался хлопок, и он ощутил, как его руки скрутили за спиной.
— Нет! Нет! — зарычал Гарри, пытаясь вырваться, но хватка поймавшего была сильна. Он уже начал собирать заклинание в руке, как над ухом раздался родной голос.
— Тише, Гарри, тише, это я, — голос отца прорезался в сознание. Гарри затих. Его плечи тяжело поднимались и опускались. Он сморгнул с глаз пелену и осмотрелся. К нему приближались Марти и Люциус, Драко и Гермиона с Роном торопились за ними. Гермиона, как только обратила внимание на то, что их окружает, тихо вскрикнула и закрыла рот руками. На лице Драко мелькнул ужас, он тут же подхватил Гермиону под руку и потащил обратно, подальше от этого кошмара. Рон застыл на месте, потрясенно осматриваясь.
Гарри, оглянувшись через плечо, увидел лицо отца и судорожно выдохнул. Если его до этого трясло внутри, то сейчас его колотило всего. Руки дрожали, дыхание было порывистым, а горло саднило.
— Тише, тише, — Джеймс наконец-то ослабил хватку, повернул сына лицом к себе и обнял. Они стояли так, пока дрожь не утихла, а Гарри не смог наконец-то сконцентрироваться
— Что вы тут делаете? — осипшим от крика голосом спросил Гарри.
— Тебя потеряли, ты долго не отправлял патронуса. — Джеймс отстранился, сжимая руки на плечах сына.
— В лагере полно дел, или некому… они убили всех… — глухо сказал Гарри, глядя через плечо отца на лежащие тела. — Они не пощадили даже детей…
— Гарри… — начал было Джеймс, но покачал головой, видимо, не зная, что ответить.
— Гарри, тебе лучше вернуться, — подошел к ним Марти. Гарри вырвался из хватки отца и сделал шаг в сторону.
— Нет! — повысив голос, возразил Гарри. — Я останусь и…
Он не успел договорить, как снова раздался хруст гравия. К ним, негромко переговариваясь и с ужасом осматривая то, что осталось от манора и лагеря, торопилась остальная группа.
— Гарри, ты уверен? Я понимаю, что ты не ребенок, но ты и так слишком многое пережил за последнюю ночь, — понизив голос, встревоженно спросил Джеймс. Гарри упрямо мотнул головой.
— Нет, я… я должен это сделать, — он отошел от отца и пошел к телу девушки с ребенком, возле которого и срывал себе голос криком. Застыв перед ними, он смотрел на довольно молодое лицо. Скорее всего, ей и тридцати не было. Но как бы Гарри не напрягал память, никак не мог вспомнить, кто это. Изуродованное птицами лицо казалось знакомым, но он никак не мог откопать в памяти ее имя. Хотя было ли это сейчас важно?
Боясь, что после такого всплеска эмоций не сможет контролировать магию, он достал палочку, хотел было трансфигурировать тела в какую-то вещь, чтобы было проще переносить, но рука не поднялась. Зафиксировав заклинанием младенца в руках матери и наложив чары уменьшения веса, он поднял их на руки и понес прочь из лагеря. Все, кто попадался на пути, провожали их молчаливым взглядом. Гарри оставил тело на аллее, бережно опустив свою ношу прямо на гравий. Взглянув на них в последний раз, он повернулся, чтобы вернуться в палаточный лагерь, и увидел еще двоих людей, точно так же, как и он несущих погибших на руках. Они положили два тела рядом с девушкой и, обменявшись взглядами с Гарри, молча втроем вернулись обратно.
В этот раз он целенаправленно пошел в то место, которое сильно отпечаталось в его голове. Ноги сами несли его на тот перекресток. Он остановился в нескольких шагах от лежащего тела мальчика в серо-голубой пижаме. Внутри все скрутило, Гарри до боли сжал челюсти и заставил себя подойти ближе.
Оливер лежал на том же месте, где Гарри его и оставил. Опустившись на корточки, Гарри заглянул в безжизненное лицо мальчика.
— Прости… прости, что не успел, — тихо прохрипел он, по щекам стекали горькие слезы. Он взглянул в ту сторону, где должно лежать тело напавшего на Оливера мужчины, но там было пусто. Орден действительно собрал только тела своих погибших, оставив остальных.
— Гарри? Ты в порядке? — за спиной раздался голос отца. Гарри смахнул влагу с щек и кивнул.
— Да, нормально, — он встал, поднял Оливера на руки. Тот был легкий, не было даже необходимости накладывать на него облегчающие чары. Поворачиваясь и пряча взгляд от Джеймса, чтобы не было заметно покрасневших глаз, он прошел мимо и направился к аллее. По дороге он услышал какой-то скрип и шуршание. Притормозив, он подошел ближе, поняв, что это помехи радио, которое настраивали на нужное волну.
«…утро омрачено произошедшими событиями. Министерством было принято решение устроить день траура по погибшим героям, пытавшимся спасти детей из рук преступников, в частности Альбусу Дамблдору, погибшему от руки того, кого мы все считали национальным героем — Гарри Поттера.»
Гарри сжал челюсти, впившись пальцами в холодное тело Оливера, которое он до сих пор держал на руках. Некоторые из собравшихся, что прислушивались к новостям из радио, обернулись в его сторону.
Примечания:
Не забывайте, что вы можете вступить в мою группу в телеграмм по ссылке в шапке работы!