ID работы: 11537168

Уроки Истории Магии

Гет
R
В процессе
171
автор
Размер:
планируется Макси, написано 258 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 58 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава 7. Последствия

Настройки текста
      Шинейд быстро спустилась с трибуны и подбежала к Гарри. Он все еще цеплялся за Седрика и что-то шептал подоспевшему Дамблдору. Уоллис не могла разобрать всех слов, но, кажется она услышала «Волдеморт».       — Что случилось? Что происходит? — Раздался голос Фаджа.       Как только он увидел развернувшуюся картину, его лицо исказилось от ужаса.       — Диггори! — Прошептал Министр. — Дамблдор… Он мертв!       Фадж присел, чтобы попытаться расцепить пальцы Поттера, но тот только сильнее сжал их.       — Гарри, ему уже не поможешь. — Прозвучал голос директора. — Отпусти его.       Шинейд присела рядом с мальчиком и осторожно прикоснулась к его руке. Случайно ее пальцы задели кожу Седрика — мертвецкий холод пробрал женщину до дрожи, и она с трудом не отдернула руку.       — Гарри. — Тихо произнесла она. — Отпусти.       — Он хотел, чтобы я принес его обратно. — Бормотал мальчик. — Он хотел, чтобы я вернул его родителям…       — Я знаю, Гарри. — Шинейд понятия не имела, о чем он говорит, но уточнения могли подождать. — А теперь отпусти.       Рука Поттера разжалась, и Уоллис обхватила ее своей. Дамблдор наклонился и с силой, неожиданной в таком худом и старом человеке, поднял мальчика на ноги.       — Оставайся здесь. — Альбус перевел взгляд на Шинейд и отвел ее чуть в сторону. — Мне нужно, чтобы ты…       — Дамблдор, — обратился к нему Фадж, — я отведу Гарри в Больничное крыло, ему нужно…       — Нет, я препочел бы…       Слова директора утонули в гуле голосов, криков и рыданий. Сквозь толпу, окружающую мальчиков, пытался прорваться Амос Диггори, а из-за его плеча робко выглядывала тоненькая женщина, пытаясь понять, что происходит. Когда же они увидели тело своего сына, мужчина взорвался отчаянным криком и бросился на колени, в то время как его жена спрятала лицо в ладонях, чтобы не видеть ужасающую картину, и зашлась в рыданиях.       — Где Гарри? — Раздался обеспокоенный голос Дамблдора.       Шинейд обернулась и не увидела мальчика на прежнем месте. Она в панике оглядела все поле, но Гарри нигде не было. Не хватало на поле и еще одного человека.       — Я видел, как Грюм повел его в замок. — Проговорил Фадж, неловко поглаживая рыдающую миссис Диггори по плечу. — Наверное, в Больничное крыло.       На лице Дамблдора появилось напряженно-задумчивое выражение, которое быстро сменилось яростью.       — Минерва, Северус, Шинейд — вы идете со мной.       Быстрыми шагами Альбус направился в сторону замка — Уоллис приходилось чуть ли не бежать за ним. Она посмотрела на идущую рядом Минерву — на ее лице застыло решительное выражение. Войдя в замок, преподаватели поднялись на третий этаж и, пройдя мимо кабинета Истории магии, направились дальше — к классу Защиты от Темных искусств. Из-за двери послышались истеричные выкрики Грюма. Дамблдор достал палочку и, направив ее на дверь, произнес:       — Остолбеней!       Дверь с оглушительным треском разлетелась в щепки. Войдя внутрь, Шинейд увидела, как Грозный глаз распластался на полу, а Гарри испуганно вжался в стену. Минерва опередила коллегу и подошла к мальчику, чтобы отправить его в Больничное крыло, но директор настоял, чтобы он остался. Тогда Уоллис встала рядом и приобняла Поттера за плечо.       — Грюм. — Произнес Гарри, который все еще не пришел в себя. — Как Грюм мог это сделать?       — Это не Аластор Грюм. — Тихо сказал Дамблдор. — Ты никогда не знал настоящего Аластора Грюма — он бы никогда не увел тебя после всего, что случилось.       Директор наклонился над лежащим Грозным Глазом и вытащил из кармана его мантии флягу и связку ключей. Обернувшись к преподавателям, он сказал:       — Северус, принесите, пожалуйста, самое сильное зелье правды, которое у вас есть. Минерва, будьте добры, приведите с кухни эльфа по имени Винки. А вас, Шинейд, на грядке Хагрида дожидается наш общий друг. Приведите его в мой кабинет и возвращайтесь сюда.       Уоллис не хотела уходить от Гарри, а тот не собирался ее отпускать, вцепившись в ее руку.       — Все хорошо. — Заверила она его. — Я скоро вернусь.       Мальчик кивнул, и Уоллис выбежала из кабинета. Она неслась сначала по коридорам, потом по пологому склону, запинаясь о полы своей мантии. Едва только завидев знакомую фигуру, большой черный пес ринулся к ней навстречу, и чуть не повалил женщину на землю. Он радостно залаял, облизывая ее лицо.       — Я так рада тебя видеть, - еле слышно произнесла Шинейд. — Нам пора. Дамблдор просил отвести тебя в его кабинет.       Пес быстро семенил рядом, время от времени утыкаясь теплым носом в руку Уоллис. Когда они зашли в кабинет директора и горгулья за их спинами встала на свое место, Сириус превратился в человека и бросился к Шинейд с объятиями. Она прижалась к Блэку и, уткнувшись ему в плечо, устало выдохнула.       — Шенни, — тихо произнес Сириус ей на ухо. — Что происходит?       — Я не знаю. — Торопливо произнесла Уоллис. — Седрик Диггори мертв. Кажется, Гарри сказал, что-то про Волдеморта. Они там внизу с Грюмом… Дамблдор сказал мне возвращаться, когда приведу тебя.       — Делай, как он сказал. Я буду ждать здесь.       Шинейд кивнула и, оставив Сириуса в окружении портретов бывших директоров, возбужденно шептавшихся с самого их появления, направилась обратно в кабинет Защиты от Темных искусств. Когда Уоллис вошла, она увидела корчавшегося на полу Грюма — его внешний вид менялся на глазах: шрамы исчезли, кожа разгладилась. Седеющая грива становилась все короче, пока не превратилась в коротко стриженные соломенного цвета волосы. Деревянный протез с глухим стуком упал на пол, и на его месте выросла обычная нога. Волшебный глаз вывалился из глазницы и покатился по полу, а на его месте появился нормальный. Шинейд с ужасом узнала человека, лежащего перед ней. Это был Барти Крауч-младший — тот самый мальчишка, таскавшийся за ней в школе, только теперь он выглядел на восемнадцать лет старше.       В коридоре послышались быстрые шаги, и в кабинете появились Снейп, а за ним и Макгонагалл вместе с эльфийкой. Увидев лежащего на полу Крауча, Минерва ахнула, а Северус удивленно воскликнул:       — Барти Крауч!       Винки бросилась на грудь своему хозяину и зарыдала. Снейп, не отрывая взгляд от Крауча, передал Дамблдору пузырек с Сывороткой правды, и директор влил несколько капель в рот преступника, затем при помощи декана Слизерина посадил его на стул и произнес:       — Оживи!       Барти очнулся. На его лице было отсутствующее выражение, глаза смотрели в одну точку. Дамблдор стал задавать вопросы, а Крауч отвечал короткими односложными предложениями без единой эмоции. Он рассказал все: как его мать уговорила отца спасти его, и, приняв его облик, осталась в Азкабане, а он сам, связанный по рукам и ногам различными заклинаниями, прятался все эти годы под мантией-невидимкой. Как Винки, уговорила отца разрешить ему посетить Чемпионат мира по квиддичу, и как он, вырвавшись из-под контроля, украл палочку у Гарри и во время нападения Пожирателей смерти наколдовал Черную метку, чтобы их напугать, но отец вновь посадил его под замок. Как после этого за ним пришел Волдеморт в сопровождении Хвоста, и под контролем теперь оказался Крауч-старший. Как на основе сведений, полученных от Берты Джоркинс, они построили план, как напали на Аластора Грюма, и как Барти примерил его личину. Как он положил имя Гарри в Кубок и помогал ему проходить испытания, устраняя соперников. Как отец, сопротивляясь контролю, добрался до Хогвартса, и пришлось убить его. А сегодня вечером Крауч-младший вызвался принести Кубок в лабиринт и превратил его в портал, отправивший Гарри прямо к Волдеморту.       Когда он закончил рассказ на том, как вознаградит его Волдеморт за все, что он сделал, на его лице застыла безумная улыбка. Шинейд почувствовала, как почва уходит у нее из-под ног, и схватилась за стену. Минерва была белее мела и держалась за сердце, а Снейп не мог вымолвить ни слова. Казалось, что только Дамблдор был удовлетворен полученной информацией. Он попросил Макгонагалл постеречь Крауча, а Снейпа — позвать мадам Помфри для настоящего Грюма, который весь год провел с железном сундуке. Во время всего рассказа Крауча Гарри стоял неподвижно, но услышав голос директора, который будто вывел его из транса, чуть покачнулся. Шинейд быстро подхватила мальчика под локоть и вывела в коридор.       — Поднимемся сначала в мой кабинет. — Тихо произнес Дамблдор. — Там нас ждет Сириус.       Гарри кивнул, и они направились к кабинету директора. Мальчик шел понуро, Шинейд брела рядом поддерживая его — Поттер повредил ногу, и ему было тяжело идти. Они подошли к каменной горгулье, Дамблдор назвал пароль, и, когда проход открылся, они поднялись по винтовой лестнице. Увидев Гарри, Сириус широкими шагами пересек комнату и подошел к крестнику.       — Как ты? — Голос мужчины сильно дрожал. — Я знал, что что-нибудь в этом роде непременно… Что случилось?       Блэк трясущимися руками усадил мальчика в кресло перед столом директора. Шинейд присела на краешек мягкого дивана у стены и схватилась руками за голову, смотря в пол. У нее все еще не было времени переварить только что услышанную информацию, и пока Дамблдор вкратце пересказывал историю Барти Крауча Блэку, осознание обрушилось на нее всем своим весом. Она очнулась, когда увидела Сириуса, сидящего подле нее на корточках, сложив ладони на ее коленях.       — Он тебе ничего не сделал? — Его голос звучал обеспокоенно. — Крауч?       Шинейд покачала головой — не у нее нужно было об этом спрашивать. Сириус сел рядом и приобнял женщину за плечо.       Дамблдор настаивал, что рассказ о произошедшем в лабиринте не может подождать до утра, поэтому Гарри пришлось рассказать все. Голос его звучал на удивление твердо. Перед глазами Шинейд проносились картинки того, что Поттеру пришлось пережить: перенос на кладбище, убийство Седрика, воскрешение Волдеморта, появление Пожирателей, дуэль с Темным Лордом и появление непонятного золотого луча и призраков Диггори, старика, Берты Джоркинс, Лили и Джеймса… Внезапно Сириус прервал повествование вопросом, который Уоллис и сама хотела бы задать, но у нее не хватало сил:       — Палочки соединились? Почему?       — Приори Инкантатем. — Ответил Дамблдор. — У палочек Гарри и Волдеморта одно и то же магическое ядро — перо феникса. Вот этого. — Альбус указал на Фоукса, перелетевшего к Поттеру на колени. — Когда палочка встречает свою сестру, они не могут по-настоящему сражаться друг с другом, но если хозяева их все же вынуждают, то… происходит редчайшее явление. Одна из палочек заставляет другую выдать в обратном порядке проделанные заклинания. Поэтому сначала появилась тень Седрика Диггори, затем того старика, Берты Джоркинс и… Лили с Джеймсом.       При упоминании их имен Шинейд слегка вздрогнула, словно очнулась ото сна. Пока Гарри говорил, она внимательно слушала, боясь пошевелиться, чтобы не упустить ни одной важной детали. Сириус убрал руку с ее плеча и аккуратно сжал ладонь, лежащую на коленях.       — Гарри, ты сегодня дважды проявил чудеса храбрости: когда столкнулся с Волдемортом, и когда рассказал нам об этом. — Мягко произнес Дамблдор. — А теперь тебе нужно в Больничное крыло, мадам Помфри о тебе позаботится. Сириус, ты хотел бы побыть с ним? — Когда Блэк кивнул, Альбус повернулся к Шинейд. — А тебя я бы хотел попросить проведать Барти Крауча. Тебе, наверняка, есть, что ему сказать.       — Вы не можете отправить ее туда! — Воскликнул Сириус. — Этот человек опасен!       — Он сейчас абсолютно беспомощен и ничего не сможет сделать. — Спокойно ответил директор. — К тому же, Шинейд сама вольна выбирать, что ей делать, верно?       Женщина кивнула и внимательно посмотрела на Блэка:       — Я должна с ним поговорить. Мне это нужно. — Она осторожно взяла Сириуса за руку. — Обещаю, что со мной ничего не случится.       Блэк немного помолчал, неодобрительно глядя то на Шинейд, то на Дамблдора, но в конце концов обреченно вздохнул, и развернувшись направился в сторону выхода, на ходу оборачиваясь собакой. Выйдя из кабинета, Уоллис напоследок мягко улыбнулась Гарри, и, проследив, пока все трое скроются за углом, вновь поспешила в кабинет ЗоТИ.       Макгонагалл сидела напротив Крауча, направив на него волшебную палочку, и слегка вздрогнула, услышав скрип открывающейся двери.       — Минерва, — обратилась к ней Уоллис, — ты не могла бы оствить нас?       — Ты уверена?       Шинейд кивнула, и Макгонагалл вышла, прикрыв за собой дверь. Уоллис, придвинув стул ближе к Краучу, села и задумалась: по ее расчетам Сыворотка еще должна действовать, а значит она получит честные ответы. Женщина посмотрела в его красные от усталости глаза и спросила:       — Барти, ты меня помнишь?       — Конечно я тебя помню, Шинейд. — Голос мужчины все еще звучал отстраненно, но уже не так бесцветно, как в разговоре с Дамблдором. — Ты единственная, кто хорошо относился ко мне в школе.       — Я уверена, что это не так. — Уоллис положила палочку на пол рядом со стулом и положила руки на коленях.       — Так. — В глазах Крауча промелькнула неуловимая эмоция. — Все надо мной смеялись, издевались — и все благодаря моему отцу. Это он испортил мне жизнь, а потом заставил прятаться ото всех пятнадцать лет.       — В этом ты сам виноват. — С презрением произнесла Шинейд. — Никто не заставлял тебя вставать на сторону Волдеморта.       — Он дал мне признание, которого я заслуживал. — Практически взревел Крауч. — Давно заслуживал. Я был лучшим учеником школы, но вместо похвалы я получал только холодность отца и издевательства одноклассников. А Темный лорд возвысил меня над всеми.       — И ради этого ты все это совершил? — Покачала головой Шинейд. — Убил собственного отца? А Лонгботтомы? Ты принимал в этом участие?       — Это была моя идея. — С ледяным спокойствием и даже некоторой гордостью в голосе произнес Крауч. — Они могли знать, что случилось с Темным лордом, но были упрямы, как ослы, и предпочли сойти с ума.       — Ты знал, что у них остался сын? — Со злостью прошипела Уоллис. — Ты фактически оставил его сиротой.       — И слава Мерлину. Зато теперь мальчик считает их героями и никогда в них не разочаруется.       Шинейд резко встала со стула и отошла в сторону. Все это время она считала Барти Крауча несчастной жертвой его окружения, строгого отца, судебной ошибки в конце концов, но правда оказалась в разы хуже того, что она могла себе представить. Она решила перейти к главному:       — А чего ты хотел от меня? Весь этот год?       — Ничего. — Пожал плечами Крауч. — В школе ты была моим единственным другом, и я всегда это ценил, даже если это было всего лишь проявление жалости. Я хотел отплатить тебе за твою доброту.       — И это была твоя плата? — С горечью произнесла Шинейд.       — Я убил отца ради тебя. — Твердо произнес мужчина. — Я хотел убить его каждый день с тех пор, как узнал, что он с тобой сделал. Но он был слишком ценен для Темного лорда, а потому мне пришлось подождать еще немного. Но теперь он больше никому не причинит вреда.       Шинейд пораженно уставилась на Барти Крауча. Он говорил об этом так спокойно и зловеще, будто это было само собой разумеещеся. Фадж оказался прав: Уоллис действительно оказалась виновна в незавидной судьбе Крауча-старшего, только не совсем так, как ожидал Министр.       Дверь распахнулась, и в кабинет вошел Корнелиус Фадж собственной персоной в сопровождении дементора.       — В охране нужды больше нет, потому что я уже здесь. — Произнес чиновник с омерзением смотря на Крауча.       Уоллис почувствовала исходящий от дементора леденящий холод, сковывающий по рукам и ногам. Уловив эмоциональный след, дементор набросился на того, кто не мог ему противостоять — на привязанного к стулу преступника. Шинейд сунула руку в карман, но палочки там не оказалось — она лежала возле стула. Женщина бросилась к ней, схватила и, направив на дементора, произнесла:       — Экспекто патронум!       Из палочки вырвался грациозный ирбис и прогнал дементора в коридор, но было уже поздно: Барти Крауч смотрел пустыми глазами вперед себя, от него осталась одна оболочка.       — Министр, вы не можете приводить дементоров на территорию Хогва… Ах! — В кабинет вбежала запыхавшаяся Минерва Макгонагалл. — Что вы наделали!       — Мне нужно увидеть Дамблдора. Он в Больничном крыле? — Спросил Фадж, обращаясь к Шинейд, но она ему не ответила. Она смотрела на то, что раньше было Барти Краучем-младшим, и ее внутренности сжимались от ужаса. Уоллис впервые наблюдала последствия поцелуя дементора, и они были хуже, чем она могла вообразить: на лице Крауча застыло пустое, ничего не значащее выражение, он смотрел в одну точку и слегка раскачивался из стороны в сторону, насколько позволяли удерживающие его веревки.       Шинейд боковым зрением заметила движение: в кабинет вбежал Снейп.       — Что произошло?       — Полюбуйтесь, Северус. — Яростно произнесла Минерва. — Министр только что собственноручно уничтожил нашего главного свидетеля.       Фадж развернулся и вышел из кабинета, Снейп с Макгонагалл ринулись за ним. Шинейд почувствовала, как ужас сменяется ослепляющей яростью. Она вышла вслед за остальными.       — Как вы могли привести это существо в замок? — Кричала Минерва.       — Я должен был как-то защитить себя! — Выплюнул Фадж.       — От связанного человека, который не имеет возможности к сопротивлению? — Ехидно поинтересовался Снейп.       — Осторожность никогда не помешает. К тому же, откуда я мог знать, что дементор набросится на Крауча?       — Конечно, если это не вы ему приказали. — Произнесла Шинейд, с трудом сдерживая клокочущую ярость.       Фадж резко остановился и, обернувшись, бросил недоуменный взгляд на Уоллис. Минерва с Северусом также со смесью ужаса и непонимания смотрели на Шинейд       — Боюсь, что я вас не совсем понял, мисс Уоллис.       — Дементоры не имеют права нападать на людей без указания Министерства, разве не так? — Спокойно спросила она. — Можно допустить, что дементоры вам больше не подчиняются, но, учитывая то, как вы вечно стараетесь убедить всех, что у Министерства все под контролем, этот вариант отметается. А значит вы сами приказали ему напасть на Крауча.       Лицо Фаджа исказилось от злости.       — Прошу прощения, мисс Уоллис, что прервал вашу милую беседу. Кажется у вас входит в привычку якшаться с преступниками.       Министр развернулся и пошел дальше. Его намек заставил ярость внутри Шинейд клокотать еще сильнее — она чувствовала себя бомбой, готовой вот-вот разорваться.       Фадж решительно влетел в Больничное крыло, Макгонагалл, Снейп и Уоллис вбежали вслед за ним. Молли, Билл, Рон и Гермиона, сидящие у постели Гарри, тут же подняли головы, недоуменно глядя на вошедших. Пес подбежал к Шинейд и ткнулся мокрым носом в ее ладонь.       — Где Дамблдор? — Громко спросил министр у Молли, сидящей возле кровати спящего Гарри.       — Его здесь нет. — Сердитым шепотом ответила она. — Это больничная палата, вам не кажется, что было бы лучше…       Дверь вновь распахнулась, и на пороге появился директор.       — Что случилось? — Резко спросил он, переводя взгляд с Фаджа на Шинейд и обратно. — Почему вы беспокоите больных? Минерва, я же просил вас присмотреть за Краучем…       — В этом больше нет необходимости, Альбус! — Всплеснула руками Макгонагалл. — Министр об этом позаботился.       — Когда мы сообщили господину Министру, что нами пойман Пожиратель смерти, ответственный за все произошедшее, — тихо произнес Снейп, — он, похоже, решил, что под угрозой находится его собственная безопасность. Он настоял на том, чтобы вызвать сюда дементора для охраны. А когда он вошел с ним в кабинет, дементор тут же набросился на Крауча и высосал из него душу, пока Уоллис медлила и не могла ничего предпринять…       Сириус в обличии пса угрожающе зарычал и лязгнул зубами в направлении Снейпа.       — Я предупреждала его, что вы не согласитесь! — Вмешалась Макгонагалл. — Я сказала ему, что вы никогда не позволите дементору переступить порог замка, но он…       — Моя дорогая! — Воскликнул Фадж. — Поскольку я являюсь Министром магии, то именно я решаю, брать ли мне с собой охрану, если мне предстоит допрашивать потенциально опасного преступника.       — Но ведь теперь он не сможет свидетельствовать. — Спокойно заметил Дамблдор.       — Да кому нужны его свидетельства? — Взревел Министр. — Итак ясно, что он сумасшедший, возомнивший, что выполняет указания Того-Кого-Нельзя-Называть.       -Он действительно выполнял указания Волдеморта. — Также спокойно продолжал Альбус, не обращая внимания на дрожь от произнесенного имени, волной пролетевшую по комнате. — Гарри Поттер стал свидетелем его возвращения.       — Вы… э-э… готовы поверить Гарри на слово? — Спросил Фадж, неловко вертя в руках свой котелок. — Вы готовы поверить, что Сами-Знаете-Кто возродился только на основании заявления сумасшедшего и мальчика, который… который…       — Вы читали статьи Риты Скитер, мистер Фадж? — Раздался голос Гарри. Оказывается, он все это время не спал.       — Послушайте, Корнелиус. — Произнес Дамблдор, шагнув ближе к Министру. — Гарри также здоров, как и мы с вами. Я считаю, что его шрам болит, когда Волдеморт находится поблизости либо планирует убийство…       — Простите, Альбус, но я не слышал, чтобы шрам от заклятия мог работать, как будильник…       — Послушайте, я сам видел, как Волдеморт возродился. — Крикнул Гарри. Он попытался встать с постели, но Молли удержала мальчика на месте. — Я видел Пожирателей смерти! Я могу назвать их имена! Люциус Малфой…       — Малфой был оправдан! — Негодующе воскликнул Фадж. — Старинный род… пожертвования на благородные цели…       — Макнейр! — Продолжал Гарри.       — Тоже оправдан и сейчас работает в Министерстве!       — Нотт, Крэбб, Гойл, Эйвери...       Шинейд замерла, пес у ее ног ласково ткнулся носом в ее бедро.       — Ты просто повторяешь имена тех, якобы Пожирателей, кто был оправдан тринадцать лет назад! — Сердито заявил Фадж. — Ты мог посмотреть их имена в старых судебных отчетах! Ради Мерлина, Дамблдор… мальчишка рассказывал такую же безумную историю в прошлом году, и вы все еще ему верите?       — Вы просто непроходимый тупица! — Бомба внутри Шинейд наконец-то разорвалась. — Гарри не сумасшедший, и тем более не лгун! Вы прекрасно знаете, как всем этим «якобы Пожирателям» удалось откупиться от правосудия! Я лучше других знаю, на что способен Эйвери, и я уверена, что он в числе первых приполз к Волдеморту на коленях, вымаливая прощения за предательство!       — Не зарывайтесь, мисс Уоллис! — Прошипел Фадж ей в лицо. — Я итак закрывал глаза на многие вещи в отношении вас. Но кредит доверия не бесконечный. Если вы и дальше будете потакать фантазиям этого мальчишки, я велю вернуть вас в Больницу святого Мунго — мы оба знаем, что я могу это сделать.       В палате повисло напряженное молчание. Шинейд пораженно замерла, глядя министру прямо в лицо. Сириус рядом угрожающе зарычал, и Уоллис схватила его за шерсть на загривке, опасаясь, как бы он не бросился на Фаджа.       — Вы ослеплены любовью к своему посту, Корнелиус! — Повысил голос Дамблдор. — Волдеморт вернулся и вновь будет собирать сторонников. Пока не поздно, необходимо его опередить и переманить на свою сторону всех, кого сможем: оборотней, великанов…       — Да вы с ума сошли! — Вскричал Министр. — То, что вы предлагаете — полнейший абсурд!       — Если вы решительно намерены закрыть на все глаза, Корнелиус, — продолжал директор, — то здесь наши пути расходятся. Поступайте так, как сочтете нужным. Я буду поступать так, как сочту нужным я. Надеюсь, что наши действия послужат против Волдеморта.       — Не мог он вернуться, Дамблдор. — Произнес чиновник почти жалобно. — Это же просто невозможно.       Снейп решительно вышел вперед, закатал рукав мантии и ткнул руку прямо в нос Фаджу.       — Вот, — хрипло сказал Северус. — Вот, смотрите. Черная Метка. Уже не такая четкая, как часа полтора назад, но различить ее все же можно. Целый год она становилась все заметнее, и у Каркарова тоже. Как вы думаете, почему он сбежал сегодня? Мы оба почувствовали, как она горит, оба знали, что он вернулся. Каркаров боится мести Темного лорда — он предал слишком много его сторонников, чтобы рассчитывать на теплый прием.       Фадж, покачивая головой, отступил от Снейпа, с опаской глядя на его запястье — кажется, он не услышал ни слова из сказанного.       — Я не знаю, чего добиваетесь вы и ваши сотрудники, Дамблдор, но я услышал достаточно. Добавить мне нечего. — Он подошел к кровати Гарри и положил на тумбочку внушительного размера мешочек. — Твой выигрыш — тысяча галлеонов. Церемония награждения должна была состояться завтра, но учитывая обстоятельства…       Он водрузил котелок на голову и решительным шагом вышел из комнаты, захлопнув дверь.       — Нам предстоит много работы. — Сказал Дамблдор, поворачиваясь ко всем присутствующим. — Молли… я полагаю, что могу рассчитывать на вас с Артуром?       — Конечно. — Ответила миссис Уизли. Она сильно побледнела, но выглядела довольно решительно.       — Я поеду к отцу. — Тут же поднялся Билл. — Прямо сейчас.       Он похлопал Гарри по плечу, поцеловал мать в щеку и быстро вышел из комнаты.       — А теперь, — сказал Дамблдор, — я хочу, чтобы двое из нас сняли друг перед другом свои маски. Сириус, будь добр, прими свой обычный вид.       Огромный черный пес посмотрел на директора, и в следующую секунду на его месте стоял человек. Миссис Уизли взвизгнула, вскочив на ноги:       — Сириус Блэк!       — Молли, все в порядке. — Успокаивающе проговорила Шинейд, усаживая женщину обратно.       — Что он здесь делает? — С неприязнью произнес Снейп.       — Его пригласил я. — Заявил Дамблдор и повернулся к все еще дрожащей миссис Уизли. — Шинейд обязательно все тебе потом объяснит, Молли, а пока, — он обратился к с презрением глядящим друг на друга мужчинам, — пожмите друг другу руки.       Снейп и Блэк были единодушны в своем недоуменно-возмущенном взгляде, брошенном на директора.       — Сейчас вы по одну сторону баррикад. — Как ни в чем не бывало продолжал Альбус. — Время не ждет, и если даже те немногие из нас, кто знает правду, сейчас не объединятся, то у нас просто нет никаких шансов.       Очень медленно Сириус и Снейп подошли друг к другу и протянули руки, а пожав, тут же одернули. Вид при этом у них был такой, что было ясно: каждый желает другому если не смерти, то тяжелой болезни точно.       — Для начала достаточно. — Удовлетворенно заявил Дамблдор. — Для каждого из вас у меня найдется работа. Сириус, ты должен сейчас же отправиться в путь. Предупреди Римуса, Арабеллу Фигг, Наземникуса Флетчера — в общем всю старую компанию. На время спрячься у Люпина, я свяжусь с тобой позднее.       Мужчина кивнул и повернулся к Гарри — тот явно не хотел, чтобы Сириус уходил.       — Мы увидимся очень скоро, Гарри. — Поддерживающе улыбась, произнес Сириус. — Обещаю. Но я должен сделать все, что могу, сам понимаешь.       — Да, — произнес мальчик, — конечно, понимаю.       Сириус потрепал его по волосам и подошел к Шинейд. Он обнял ее и прошептал:       — А с тобой мы увидимся еще быстрее, снежинка.       Шинейд тихо усмехнулась, и, посмотрев Блэку прямо в глаза, произнесла:       — Будь осторожен.       Сириус кивнул и прижался к ее губам коротким поцелуем, после чего легонько сжал ее ладони и, обернувшись псом, выбежал в коридор.       — Северус, — обратился Дамблдор к Снейпу, — ты знаешь, что я должен попросить. Если… ты готов это сделать…       — Да. — Коротко ответил Снейп и вышел вслед за Сириусом.       Проводив преподавателя, Дамблдор обратился к Уоллис:       — А тебя, Шинейд, я попрошу пока остаться в школе, позже я сообщу тебе дальшейшие инструкции. — Женщина кивнула, и директор продолжил. — Я должен вернуться, мне нужно поговорить с родителями Седрика. Гарри, прими оставшееся зелье, тебе нужно отдохнуть.       Дамблдор ушел. Поттер изнеможденно откинулся на подушки.       — Ты должен выпить оставшееся зелье, Гарри. — Осторожно произнесла Молли. — Ты должен выспаться как следует. Подумай о том, как будешь тратить это золото…       Миссис Уизли пыталась его приободрить, но выбрала неправильную тактику:       — Мне не нужно это золото. — Ответил Гарри без всякого выражения. — Возьмите его. Или пусть кто угодно возьмет. Это золото Седрика.       Шинейд присела на кровать Гарри с другой стороны.       — Ты ни в чем не виноват.       — Это я предложил Седрику взяться за Кубок вдвоем.       — Ты ни в чем не виноват. — Повторила Шинейд и крепко прижала к себе мальчика. Он уткнулся ей в плечо, его дыхание утяжелилось.       Шинейд отняла его от себя, и взяла кубок с Сонедором из рук Молли. Запах больно ударил ей в ноздри, вызывая неприятные воспоминания.       — Ты должен выпить все, Гарри.       Раздался громкий хлопок — Гермиона со всей силы ударила рукой по подоконнику.       — Извините. — Прошептала она.       Мальчик выпил оставшееся зелье одним глотком и моментально провалился в сон.

***

      Через несколько дней должен был состояться Прощальный пир, однако вместо привычных цветов победившего факультета, Большой зал был задрапирован черной тканью. За столом преподавателей царила мрачная атмосфера — ни у кого не было желания переговариваться. Стул Каркарова пустовал — неизвестно было, добрался ли он до безопасного места до того, как его нашли Пожиратели. Людо Бэгмена тоже не было: его ставка проиграла, и он был вынужден скрываться от гоблинов, желающих выбить из волшебника свой долг. Зато на своем законном месте сидел настоящий Аластор Грюм, правда он весь был какой-то дерганный и подпрыгивал при любом звуке.       За столами студентов тоже было тихо, особенно у пуффендуйцев — во время речи директора они сидели с бледными понурыми лицами, и иногда поглядывали на своего декана — профессора Стебль, которая тихо утирала платком выступающие слезы.       Вопреки запретам Министерства, Дамблдор все же рассказал ученикам правду о том, как погиб Седрик Диггори. При упоминании имени Волдеморта по залу прошелся взволнованный шепот: одни смотрели на директора с ужасом, другие — с недоверием, но все единодушно подняли кубки, когда Дамблдор предложить выпить за Седрика и за Гарри, прошедшего сквозь тяжелейшее испытание.       В «Ежедневном пророке» вышла небольшая заметка, в которой сообщалось, что Гарри Поттер выиграл Турнир; о гибели Седрика не было сказано ни слова. Это было неуважительно по отношению к его родителям, но вписывалось в обычную политику Министерства — замалчивать неудобную информацию и культивировать ложь.       Утром в день отъезда учеников Шинейд получила от Дамблдора задание, на выполнение которого ей нужно было отправляться немедленно, но она не могла не попрощаться с Гарри. Уоллис отправилась на площадку, где студенты ждали свои кареты и, отыскав глазами мальчика, отвела его в сторону.       — Как ты, Гарри?       — Не знаю. — Он пожал плечами. — Кажется, что я все еще сплю.       Шинейд с сочувствием положила руки ему на плечи.       — Я понимаю, что ты чувствуешь. Не в полном объеме, но понимаю. — Уоллис смотрела ему прямо в глаза. — И я не хочу, чтобы ты повторял чужие ошибки: ни в коем случае не вини себя.       Гарри кивнул, но ничего не ответил.       — Ты решил, что будешь делать с деньгами? — Шинейд решила перевести тему.       — Я отдал их Фреду с Джорджем на их магазин.       — Представляю, как они были рады. — Слегка улыбнулась Уоллис, подумав, что их погоня за несчастными тридцатью семью галлеонами стоила того, чтобы вместо них получить тысячу.       — Эйда… — Осторожно произнес Гарри. — Как ты думаешь, что будет дальше?       — Не знаю. — Честно ответила она. — Я знаю только, что мы встретимся очень-очень скоро. Ты мне веришь?       Гарри вновь кивнул и обнял крестную, сильно прижавшись к ней. Шинейд погладила мальчика по затылку и отпустила.       — Ну все, тебе пора. Твои друзья уже заждались.       Гарри направился к Рону с Гермионой, и Уоллис, махнув им напоследок, направилась обратно в замок. Впервые за два года Шинейд покидала Хогвартс: в прошлом году все летние каникулы она прожила в своем кабинете, однако задание Дамблдора не позволяло остаться — женщине предстояла встреча с последним оставшимся в живых представителем рода Эйвери — ее кузеном Гидеоном.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.