ID работы: 11537960

Hope for the best

Гет
NC-17
В процессе
19
автор
Размер:
планируется Миди, написано 82 страницы, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 16 Отзывы 7 В сборник Скачать

We must run!

Настройки текста
      Нам кажется, что мы сильны духом и телом, но это не так... Как бы мы не пытались храбриться, это, всего лишь, сладкая иллюзия, которая рассыпается при малейшем намеке, на что-то опасное, доселе неведомое, темное, неизвестное... Лучше убежать, спасаться бегством в таком случае, чем остаться и умереть, пытаясь кому-то что-то доказать... Бегство - не проявление трусости, а правильный тактический ход, который, в дальнейшем, поможет выжить, достигнуть поставленной цели или воспользоваться шансом, который дарует нечто ценное, значимое, нужное...

Нижний город, лаборатория Синджеда, 15 лет назад

      - "Дядюшка Синджед, а обязательно так укутываться? А вдруг мне плохо станет? Можно я сниму свитер? Куртка очень теплая и мне, уже, жарко!", - канючила маленькая девочка.       - "Ангелочек, свитер мы снимать не будем. На улице очень холодно, так что ты спасибо скажешь, что я тебя укутал... Ты же не хочешь заболеть?", - спокойно, промолвил ученый муж, задав вопрос, ответ на который, итак, знал.       - "Нет, дядюшка! Мне нельзя болеть, а то Аквилон будет грустить!!", - протараторила малютка, поправляя старенькое, местами потрепанное, пальто.       - "Аквилон? Кто же это? Расскажешь? Это твой друг?", - удивленно, произнес Синджед, чуть не уронив пробирку с химическим веществом.       - "Да, это мой друг. Самый лучший и я хочу его привести сюда!! Чтобы он жил с нами и ему было не так одиноко. Ты же разрешишь, дядюшка?!", - с истеричными нотками, пропищала Сапфира.       - "Ангелочек, я не знаю об Аквилоне ничего, так что... Мой ответ - нет. Не обижайся, просто пойми, что мы живем в таком городе, где добрых и порядочных людей, почти, не осталось... Рисковать твоей жизнью я не собираюсь, так что тема закрыта!", - холодно, сказал ученый и отвернулся от крошки.       - "Но, дядюшка, он же...", - не успела договорить малышка, как ее резко прервал мужчина.       - "Нет, значит, нет, ангелочек!", - грозно, ответил ученый муж, изменившись в лице.       Маленькая девочка сдерживалась из последних сил, чтобы не заплакать, от обиды. Она не могла понять, почему же дядюшка Синджед был так категоричен, ведь... Он ее, даже, не дослушал!       Она надула свои щечки, покраснела и сжала крохотные кулачки, в жалкой попытке не показать, что ее задели за живое и, конечно же, не хотели приютить кроху Аквилона.       Девочка повернулась спиной и быстрым шагом, пошла в сторону комнаты, где она жила. В свою маленькую крепость, где, как ей казалось, никто ее не обидит.       Мужчина, молча, наблюдал за этими манипуляциями, искренне, недоумевая от увиденного.       Когда дверь закрылась, за малюткой, он тяжело вздохнул, сев на стул.       - "Ох, как же с ней тяжело. Она, ведь, ребенок, который не видел мира, не знает, что в Нижнем городе много ублюдков, убийц, мародеров, насильников... И, как ей это объяснить?", - удрученно, пробурчал, себе под нос, Синджед.       Пока ученый размышлял, в это время, маленькая девочка плакала в подушку, заливая ее горячими слезами.       Сапфира словно окунулась с головой в свои кошмары, когда Синджед дал отказ.. Ей было страшно, до дрожи в коленях, и боязно, от того, что, в один прекрасный момент, все встанет на круги своя... Что она, в очередной раз, будет в аду, где никто ей не поможет...       Почувствовав чьи-то руки на своей спине, кроха вскрикнула и резко прижалась к стене.       - "Тише, Сапфира! Ну, ты чего?", - ласково, промолвил Вандер, одарив малютку лучезарной улыбкой.       Девочка замычала и слезы потекли рекой, казалось, что она затопит весь Заун ими.       Мужчина не сразу заметил, что его кроха плачет и, когда он это заметил, гнев обуял его с такой силой, что хотелось все разнести на кусочки и наказать того, кто заставил ее плакать.       - "Бусинка, что случилось? Кто тебя обидел? Ты только скажи, ну, или покажи и я ему устрою, слышишь?", - встревоженно, прошептал крепыш, яростно сжимая кулаки.       Сапфира, стремительно, приблизилась к Вандеру и крепко обняла его, стараясь забыть все то плохое, что было в ее жизни.       У мужчины сердце разрывалось на куски, от этого действия. Он сгреб ее в охапку и стал рассказывать историю о том, как один йордл, на Снежный день, любил шалить и дарить радость детям.       Под конец истории, Вандер услышал, как девочка рассмеялась. Он знал, что это ее любимая история.       - "Спасибо, дядя Вандер!", - сквозь смех, произнесла Сапфира и отпрянула от мужчины, чтобы посмотреть ему в глаза.       - "Я рад, что смог развеселить тебя, мой маленький и самый драгоценный камушек", - с теплотой в голосе, промолвил мужчина и поцеловал в лоб малютку.       Девочка засмущалась и спрятала свое лицо, в маленьких и хрупких ручонках.       - "А кто это тут спрятался? Где же моя бусинка?", - с любовью, произнес Вандер, вставая с кровати.       Сапфира, тихонько, захихикала и заерзала. Она знала, что дядя Вандер делает это ради нее: веселит, смешит, играет, слушает и проявляет заботу, которой ей очень не хватало, за годы ее жизни.       - "Хм... Вот ты и попалась, бусинка!", - победно, воскликнул крепыш и поднял девочку на руки, закружив по небольшой комнатушке.       Они заливисто смеялись, не отрывая глаз друг от друга... Со стороны могло показаться, что это любящий отец играется со своей дочкой, в которой души не чаял.       Синджед стоял, около двери, наблюдая за этой семейной идиллией. Ему было завидно, что девочка так открыта к Вандеру, а не к нему, к человеку, который ее вылечил. Хотя, с другой стороны, можно было понять, почему кроха к нему так привязалась: Вандер постоянно ей что-то рассказывал; читал книги; рисовал с ней; они вечно что-то мастерили, из дерева и стекла; постоянно гуляют; Вандер, по мере своих возможностей, старается ее баловать, покупая игрушки, книги, фигурки и красивую одежду.       - "Вандер, она сейчас вспотеет от ваших игр... Либо вы идете гулять, либо ангелочек раздевается, и вы сидите дома... Я не хочу, чтобы она заболела", - как обычно, стал причитать ученый муж, тем самым испортив все веселье.       - "Синджед, не будь занудой! Мы немного повеселились и, сейчас, пойдем гулять, правда, бусинка?", - с улыбкой на устах, промолвил крепыш, отпуская Сапфиру.       - "Дядя, пойдем скорее! А то пропустим все веселье!", - громко, провозгласила маленькая девочка, побежав к двери, чуть не сбив, с ног, ученого.       - "Я пойду, Синджед. Ты же знаешь, что за бусинкой нужно смотреть в оба, иначе, что-то выкинет, как в прошлый раз", - немного виновато, пролепетал мужчина, поспешив за малюткой, которая пыталась открыть дверь.       - "Чтобы к ужину были дома!", - крикнул ученый муж, в след товарищу и ангелочку.

Верхний город, кондитерская "Сады Антеи", прошло 1,5 часа

      Это была удивительная кондитерская: стены были лилового цвета, с изображениями гортензий, лаванды и белого лотоса; на полу была плитка пастельно бежевого цвета, с легким золотистым узором; столы были сделаны из ясеня и они были украшены скатертью, цвета нежной сирени; витрина со сладостями была молочного цвета; окна закрывала тюль, бежевого цвета.       За витриной, стояла женщина в годах, нормостенического телосложения. Она была по-своему прекрасна и притягательна: на ней было платье нежно-персикового цвета, с небольшими рюшечками на рукавах; на правой руке, на безымянном пальце, красовалось выпильное кольцо с большим изумрудом, из белого золота; на шее было элегантное колье с изумрудной крошкой, из серебра; волосы, цвета молодой пшеницы, были уложены во французский пучок; на висках, только начинала, проступать легкая седина, тем самым подчеркивая элегантность, утонченной, дамы; лицо обрамляли веснушки, а в уголках глаз красовались морщинки; большие глаза, цвета яшмы, излучали внутреннюю теплоту и вселенскую любовь; у нее были небольшие и пухлые губы, в народе такие называют кукольными.       Женщина поправляла, всевозможные, пироженки, кусочки тортов, кексы и куски пирогов. Для нее, самое главное, это внешний вид, опрятность и расположение кондитерских изделий. Если есть хоть один дефект, либо что-то стоит не на своем месте, то пиши пропало.. Женщина начинала злиться и бесноваться из-за того, что вид получался неопрятный, неидеальный, отвратительный.       Постоянные посетители привыкли к такой "изюминке" хозяйки, но люди, которые, впервые посещают это заведение, испытывают чувство тревоги от того, что хозяйка начинает все исправлять, с нездоровым блеском в глазах.       На удивление прохожих, заведение пустовало. Оно и понятно ведь сегодня, проводится ревизия изделий и ежемесячный отчет: сколько потрачено ингредиентов; какие продукты нужно заказать; какая выручка и высчитывалось, какой товар имеет больший спрос.       - "Госпожа, генеральная уборка кухни закончена. Можете проверять!", - отрапортовала молодая девушка, в бежево-лиловом платье, с ореховыми глазами, медными волосами и смуглой кожей.       - "Хорошо, Каллиопа. Я тебя услышала", - отрешенно, произнесла дама, продолжая финансовые подсчеты.       - "Вы, даже, не проверите? А вдруг мы что-то не так сделали?", - с опаской, промолвила девушка, сжимая край рабочей формы.       - "Душа моя, я знаю, что ты очень ответственная в этом плане, так что и проверять не стоит, но если ты так настаиваешь, то я могу быстренько проверить, чтобы тебе стало легче", - оторвавшись от бумаг, ответила хозяйка "Атреи" и смотрела на свою подчиненную.       - "Как Вам будет угодно, моя госпожа!", - пролепетала Каллиопа, присев в реверансе перед статной женщиной.       - "Ох, молодежь! Не буду я мучить, так что... Можешь передать остальным, чтобы шли домой. И ты тоже! Встретимся в понедельник", - добродушно, сказала дама и, еле заметно, улыбнулась.       - "Я Вас поняла, госпожа! Жду не дождусь, когда наступит понедельник!", - ответила девушка и лучезарно улыбнулась, поспешив на кухню, чтобы обрадовать своих подруг, что можно идти домой.       Недолго хозяйка кондитерской была одна. Через пару мгновений, она услышала мелодичный звон колокольчиков, которые оповещали о прибытии посетителя.       - "Мы закрыты! Попрошу Вас покинуть заведение", - спокойно, произнесла женщина, не отрываясь от бумаг.       - "Неужели, я перепутал день? Прошу прощения, мадам Доротея! Мы уже уходим", - ответил мужской голос, что был знаком хозяйке "Атреи".       Она подняла голову и увидела старого знакомого, а рядом с ним была маленькая девочка, пленившая сердце женщины своей красотой.       - "Вандер! Постойте, я не думала, что Вы так рано придете. Проходите и садитесь за столик, который Вам понравится", - нервно, затараторила госпожа и принялась искать листок, с заказом.       - "Госпожа, мы, еще, немного припозднились на.. На 15 минут. Торопились, как могли, но, честно говоря, ярмарка нас затянула", - приветливо, проговорил Вандер, помогая крохе снять верхнюю одежду.       - "Великая Гея, я совсем забылась с этими бумагами! Прошу меня простить, за нетактичность, по отношению к Вам. В качестве извинения, предлагаю Вам два десерта, за мой счет", - извиняющимся тоном, промолвила Доротея, коря себя за то, что ушла в работу с головой.       - "Ничего страшного, госпожа Доротея! Я сам знаю, как работа затягивает, так что не стоит извиняться. Согласна со мной, бусинка?", - с трепетом, проговорил мужчина, не отрывая глаз от маленькой девочки.       - "Да, дядя. Ты прав", - смущенно и еле слышно, ответила малютка, прильнув к взрослому мужчине.       Дама поспешила выполнить заказ, как можно быстрее.       - "Итак, две "Райские птицы", один "Громовержец" и одна порция "Милости Богини-Матери". Ну, что ж, приступим", - прочитала, про себя, женщина и принялась за заказ.       Пока хозяйка кондитерской заваривала чай и раскладывала, по тарелкам, угощения, Вандер с Сапфирой обсуждали прогулку, увиденные ими диковинки и как они будут праздновать, наступление нового года.       - "Дядя Вандер, а почему мы пришли, именно, сюда? Мы, могли бы, посидеть у мистера Бензо в таверне", - обеспокоенно, зашептала кроха, заметно нервничая.       - "Бусинка, мы постоянно сидим у Бензо.. Нужно, иногда, посещать и другие места, пробовать что-то новое, тем более, что я, заранее, договорился с госпожой "Атреи". Тебе что-то не нравится? Если да, то мы можем попросить мадам Доротею, чтобы она положила нам десерты с собой... Ты только скажи, ангелочек", - промолвил мужчина, приобнимая маленькую девочку за плечи.       - "Нет, не надо ни о чем просить, дядя! Просто... Это же Пилтовер и.. Я боюсь, дядя Вандер", - со слезами на глазах, залепетала малютка и вцепилась, мужчине, в руку.       - "Хей, все хорошо, слышишь? Пока я рядом, тебя никто не обидит. Даю тебе слово, мой самый драгоценный камушек", - любовно, прошептал он, поцеловав, в макушку, свою девочку.       - "Хорошо, я тебя услышала, дядя!", - радостно, произнесла Сапфира, расплывшись в счастливой улыбке.       Вандер одарил девочку такой же улыбкой, слегка зажмурив глаза.       Мужчина решил поинтересоваться, что же хотела бы на Снежный день малютка, в качестве подарка. Кроха, недолго думая рассказала Вандеру о своем разговоре с Синджедом, объяснив, что Аквилон - одинокий поро, которого она подкармливала пару раз с мистером Бензо.       - "Я не могу ничего обещать, но постараюсь выполнить твою просьбу. И.. Не обижайся на дядюшку Синджеда, хорошо? Он, просто, волнуется за тебя, как и я, вот и все", - добродушно, сказал крепыш, нежно поглаживая по голове Сапфиру.       - "Я постараюсь, честно, честно!", - воскликнула маленькая девочка и пискнула не то от счастья, не то от щекочущих движений Вандера.

Пилтовер, кондитерская "Сады Антеи", 45 минут спустя

      - "Вам все понравилось?", - поинтересовалась мадам Доротея, у Вандера с крохой.       - "Что скажешь, бусинка? Понравилось?", - с улыбкой, обратился мужчина к Сапфире.       - "Все было очень вкусным и сладким!", - счастливо, прокричала малютка, развеселив взрослых.       - "Вы сами все услышали, госпожа!", - сквозь смех, сказал Вандер.       - "Я очень рада, что Вам все понравилось. Итак, Вы решили, что возьмете два десерта с собой, правильно? Предлагаю Вам пройти к витрине и выбрать, что душе угодно", - успокоившись, ответила дама, повернувшись в сторону десертов.       - "Дядя Вандер, выбери на свой вкус! А я тебя тут подожду", - спокойно, промолвила Сапфира, болтая ногами.       - "Хорошо, бусинка. Мадам Доротея, не могли бы Вы присмотреть за крохой? Чтобы мне спокойней было...", - замявшись, попросил мужчина.       - "Конечно, я присмотрю за ней, Вандер. Можете не волноваться", - с пониманием, ответила женщина, присев на стул, рядом с маленькой девочкой.       Мужчина встал со своего места, и направился в сторону витрины. Глаза разбегались от огромного количества сладостей.       В попытках выбрать что-то вкусное, госпожа Доротея решила заговорить с малюткой.       - "Между нами девочками, хочу сказать, что таких мужчин, как твой дядя, я еще не видела. Он тебя очень любит, это и невооруженным глазом видно. Любимица, да?", - с тенью улыбки, промолвила женщина, разглядывая маленькую девочку.       - "Да, дядя Вандер самый лучший! Я его очень, очень люблю!!! Только ему не говорите, госпожа Доротея!", - пролепетала девочка, нервно закусывая нижнюю губу.       - "Я нема, как рыба", - ответила дама и сделала жест, говорящий о том, что никогда не расскажет об этом.       Сапфира тихонько рассмеялась, спрятав свое личико в полосатом шарфике.       - "Госпожа Доротея, а можно задать вопрос?", - аккуратно, спросила малютка, боясь, что может обидеть эту приятную даму.       - "Попробуй! И, еще, зови меня Доротея", - с таинственными нотками, прошептала женщина, наклонившись к маленькой девочке.       - "А почему это место называется "Сады Антеи"? И почему у Вас такое странное имя? И названия всех сладостей называются так, словно это какая-то сказка, а не сладость?!", - затараторила, со скоростью света, девочка.       Мадам Доротея хмыкнула, оценив пытливый ум девочки и верно подмеченные детали.       - "Я родилась и выросла не в Пилтовере, а в далеких краях. Попала я сюда, благодаря своему супругу, который взял меня в жены, хотя я была не самой лучшей кандидатурой для него. Но, не об этом... Там поклоняются старым богам, ну, или как говорят здесь "Забытые боги темной эпохи". Наш народ хранит древние знания, обряды и поклонения богам нашим, все сказания и мифы о них или героях. Если тебе интересно, то ты можешь попросить своего дядю, чтобы он тебя, раз в неделю, приводил сюда, а я тебе буду все рассказывать и передавать знания предков...", - с грустью в голосе и глазах, молвила хозяйка "Антеи".       - "Ого... Я уговорю дядю Вандера и он мне разрешит! Правда, правда!!! Получается, что Вы ученая, да?", - с щенячьим восторгом, выпалила кроха.       - "Я много чего знаю и умею, но я не ученая. Таких, как я, называют ведуньями. Но, я не простая ведунья, я, еще, и знахарка.. Людей лечу, могу и обучить своему ремеслу человека, но с условием, что у него есть дар, потому что... Знахари не только лечат травами, но и колдуют, так что... А ведуны, хранят древние знания и передают их тем, кого считаю достойными... Абы кого, мы не обучаем, таков закон", - ответила женщина, заметив восторг в глазах ребенка.       - "Ух, ты... Это получается, что таких, как Вы, уважают, да?", - осторожно, задала вопрос Сапфира, предвкушая, сколько всего она узнает от этой дамы.       - "Скорее, нас почитают, как богов... Для людей, мы что-то наподобие посланников их", - задумчиво, дала ответ мадам Доротея.       - "Что обсуждаете?", - спросил Вандер, подойдя к столику.       - "Дядя Вандер, можно я буду приходить к госпоже Доротее сюда, раз в неделю?", - выпалила малютка, проигнорировав его вопрос.       - "Зачем тебе сюда приходить?", - с подозрением, поинтересовался мужчина и нахмурил брови.       - "Она стала задавать вопросы, касаемо названий десертов и кондитерской... Я, вкратце, объяснила ей, что, да, как... Ну, я и предложила ей, чтобы она, если ей разрешат, приходила сюда, каждую неделю, и я буду ей обо всем рассказывать.. Просвещать в свою культуру, историю и религию", - ответила дама раньше, чем ребенок успел обдумать ответ.       - "Хм... Я то не против, но Вы же будете тратить свое время, да, и денег у нас нет, чтобы обучаться, к сожалению...", - понуро, промолвил Вандер, несмотря на госпожу.       - "Если бы у меня не было свободного времени, я бы и не предлагала... А, что касается денег, то они мне не нужны... Знания - духовная составляющая, которая не имеет никакого отношения к деньгам", - оскорбившись, буркнула Доротея, испепеляя взглядом мужчину.       - "Так, можно, дядя Вандер?!", - заканючила Сапфира и скорчила жалобную моську.       - "Бусинка, что я тебе говорил по поводу моськи? Не надо так делать, потому что я не могу тебе отказать.. Совесть сожрет с потрохами", - устало, проговорил он, понимая, что даст свое согласие, ибо по-другому не может.       - "Да, я знаю, что моську нельзя корчить, потому что ты начинаешь мне все разрешать... Поэтому я ее скорчила, хихи", - лукаво, пролепетала кроха, расплываясь в победной улыбке.       - "Вот же чертенок! Ладно, я разрешаю, но... Я буду присутствовать при этом... Сяду за этот столик и буду наслаждаться десертами, пока госпожа Доротея будет обучать тебя, иначе, я не разрешу", - произнес Вандер таким тоном, что у Сапфиры не оставалось никакого выбора.       - "Я не против того, что Вы, Вандер, будете присутствовать. Рада, что мы договорились. Жду Вас в четверг, после восьми часов... Вы уже выбрали, что возьмете с собой?", - умиротворенно, промолвила дама, вставая со стула.       - "Да, выбрали и спасибо за то, что возьметесь за бусинку", - с теплотой, сказал он и помог малютке спуститься.       Вандер с Сапфирой забрали десерты и поторопились покинуть кондитерскую. Они хотели зайти в лавку, к одному старому букинисту, чтобы приобрести книгу об искусстве, но посмотрев на время, поняли, что не успеют на ужин. Никто не хотел, чтобы Синджед читал, очередную, нотацию о том, что ребенку нельзя сбивать режим, что должен быть порядок и что он дурно влияет на кроху.       Оставалось пройти последний переулок и они были бы у моста, а там рукой подать до лаборатории ученого, но фортуна им не улыбнулась.       За очередным поворот, их поджидала троица громил, которая была агрессивно настроена.       - "Черт, миротворцы!, - подумал Вандер, пряча малютку за спиной и сжав ее руку.       Сапфира затряслась от животного чувства страха, так как узнала эту троицу. Она помнила этих людей.. Помнила, как они ее били, издевались над ней, смеялись от каждого крика.. Она ничего не забыла и, к несчастью, никогда не забудет.       - "Опа, Джерри, глянь, а это, случайно, не наша пиздючка? Или мне кажется?", - сально, проворковал паренек, лет двадцати, с серыми глазами и темными волосами.       - "На счет три, ты побежишь, поняла меня?", - наклонившись к ботинкам, зашептал мужчина, обращаясь к девочке.       - "Дядя Вандер, ты не понимаешь, что это за люди! Они же убьют тебя и им это сойдет с рук!", - сквозь слезы, прошипела кроха, задрожав пуще прежнего.       - "ТРИИИИИ!!!", - заорал, как потерпевший, мужчина и побежал на троицу.       Сапфира рванула с места, со всех ног. Она боялась, что ее поймают и она попадет в этот ад, вновь.       Девочка не разбирала, куда она бежит. Она просто делала то, что ей сказал Вандер.       От одной мысли, что дядю убьют из-за нее, девочка зарыдала еще сильнее. Ей не хватало кислорода, чтобы продолжать убегать. Слезы, льющиеся рекой, застилали глаза ребенку, из-за чего видимость местность падала в разы.

Верхний город, побережье, спустя несколько минут

      - "И где этого ублюдка носит?", - пронеслась мысль, в голове, у Силко.       - "СЕВИКА!!! Быстро найди мне этого урода и приведи ко мне... ЖИВОООО!", - разъяренно, завопил мужчина, испугав помощницу и всех птиц в Пилтовере.       - "Да, босс! Сейчас, босс!", - протараторила женщина и понеслась, сломя голову, туда, где, по их данным, находился Тармо Фальк.       Когда Севика исчезла из поля зрения мужчины, он, нервно, закурил.       - "Такое чувство, что весь мир подгадал момент, когда можно облить меня дерьмом, с ног до головы. Блядство!", - бесновался Силко, чуть не сломав сигариллу.       Он смотрел на замерзшую водную гладь, пытаясь прикинуть, сколько еще бед принесет эта зима.       От размышлений, его отвлек резкий удар в левую ногу. Мужчина, от удара пошатнулся, но не упал, чего не скажешь о том, кто влетел в него.       Силко развернулся и хотел, уже, накричать на бестолочь, которая посмела влететь в него, но замер.       Он увидел ребенка, который заливался слезами, был укутан в пальтишко и старый шарф. Посмотрев на ноги, мужчине показалось, что обувь, в любой момент, порвется и что ее несколько раз латали, чтобы привести в годное состояние.       Но, больше всего, его привлекли глаза: один, словно живой огонь, который спалит все до тла, если того пожелает; второй, словно недремлющий лес.       Ребенок зарыдал с новой силой, сжавшись в клубочек, словно маленький котенок.       Силко был тем еще монстром, но глядя на кроху, он вспоминал себя: брошенного, непонятого, одинокого.       Он понимал, что нельзя оставлять ребенка тут, тем более, что погода начинала портиться, но.. Мужчина понимал, что не может взять малютку, иначе, не сможет допросить говнюка, который пытался его наебать.       Его рвало на части. И, все же, он не смог бросить бедное дитя, на произвол судьбы.       Силко присел на корточки, аккуратно обхватил ребенка и поднял на руки.       Он сделал правильный выбор, что не покинул несчастное чадо. Он сделал пометку, что даст приказ Севике, чтобы та нашла родителей ребенка, а, до тех пор... Дитя будет у него.       Развернувшись, Силко поспешил в свое убежище. Он не знал, укутан ли ребенок, накормлен ли он, здоров ли, но одно он знал точно... Он сделает все, что в его силах, чтобы помочь крохе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.