ID работы: 1153922

В эти времена

Гет
Перевод
R
Заморожен
211
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
104 страницы, 34 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
211 Нравится 47 Отзывы 62 В сборник Скачать

Лианна VII

Настройки текста
Словно ее кошмар стал реальностью, подумала Лианна, глядя, как ее муж идет за королем, в трех шагах позади него. Не глупи, отругала она себя, они всего-то идут посмотреть на картину. И все же она не могла избавиться от чувства, что за этим стоит что-то большее, что у короля на уме что-то еще для Станниса. Она заметила напряжение за столом. Сначала она думала, что все дело в этом ужасном кавардаке, в котором оказались она, принц Рейгар, принцесса Элия, но с продолжением пира, она заметила какие-то другие скрытые течения. Слова Рейгара о его отце, что он прошептал ей однажды, пришли ей в голову, хотя она старалась прогнать любую мысль о нем. – Он думает, я хочу его трон прямо сейчас, я хочу сместить его, что я плету заговоры с другими лордами, чтобы свергнуть его и занять трон, – сказал Рейгар Лианне в момент абсолютного отчаяния. Он делился с ней своими страхами и опасениями, как никогда не делал Станнис. Она разговаривала с Оберином Мартеллом, но все же прислушивалась к грубым словам короля. Лианна удивилась внимательности к ней Оберина, но, что стыдно на самом деле, часть нее радовалась, что гнев Оберина не распространяется на нее, что весь он его сосредотачивает лишь на Рейгаре. Только через некоторое время она задумалась, в чем была причина? Мог ли Оберин Мартелл не знать, что это она была женщиной, которую короновал Рейгар своей Королевой Любви и Красоты вместо своей жены? Вместо сестры Оберина? Она наслаждалась их разговором. Оберин Мартелл очень хорошо разбирался в лошадях. И он много путешествовал, не только по Семи Королевствам, но и в Вольные Города. Лианна заметила, что Станнис и Рейгар разглядывают их с Оберином Мартеллом, и если лицо Станниса было разве что любопытстсвующим, Рейгар был печален. Не смотри на меня, захотелось сказать ему Лианне. И почему ты так печален, раз мой муж – нет? – Я не знал, что король так близок с лордом Станнисом, – голос Оберина Мартелла вывел Лианну из задумчивости. – Покойный отец моего мужа был кузеном его величества, – ответила Лианна. – Так лорд Станнис вырос в Королевской Гавани после смерти его родителей? Были ли они с принцем Рейгаром друзьями детства? Они близки? – от потока вопросов от Оберина Мартелла Лианне стало неуютно. – Нет, он оставался в Штормовом Пределе с младшим братом Ренли. Его старший брат Роберт воспитывался лордом Арреном в Орлином Гнезде. – А, я подумал, что у лорда Станниса и принца Рейгара близкие отношения, – что-то странное было в том, как Оберин произнес эти слова. Лианна не знала, как ответить. Ее спас от возможности сделать это лорд Варис. – Вы хорошо поступили, что короновали Королевой Любви и Красоты вашу добрую сестру, принц Оберин, – Варис заговорил впервые с момента, как король ушел. – Никто не заслуживает больше, – ответил Оберин. – Леди Лианна была коронована Королевой Любви и Красоты в Харренхолле, вы знали это? – спросил Варис, конечно же обращаясь к единственному не присутствовавшему в Харренхолле человеку. – Да, я знал, – ровно ответил Оберин. – Но это был не ее брат. – Уверен, принц Рейгар лишь хотел почтить своего дорогого кузена, лорда Роберта Баратеона. Так как лорд Роберт не победил и не смог сам короновать свою невесту, – сказал Варис, широко улыбаясь. Оберин Мартлелл рассмеялся, резким, горьким смехом, что шокировал Лианну. – Что тебя так насмешило, милый брат? – спросила принцесса Элия. – Ничего. Я просто подумал о пауке и змее, – ответил Оберин. – Кто победит в схватке между ними? – снова спросила его сестра. – Нет, смогут ли они стать союзниками. – Но можно ли верить паукам? Вот это вопрос, – внезапно заговорил Рейгар. – Ну, враг моего врага – мой друг, так говорят, – ответил Оберин, прожигая взглядом Рейгара. Он собирался сказать и больше, но вмешалась принцесса Элия. – Уверена, наш разговор начал утомлять леди Лианну. Лианна покачала головой. – Нет, нисколько. Вы были великолепны на турнире, принц Оберин, особенно в матче с сиром Джейме. – А, тот мальчишка. Мальчик из Королевской Гвадии, слышал, его так называют. Он ведь победил вашего собственного брата, ведь так? – Да, Бенджен проиграл ему в первом раунде. – Неоперившийся юнец. Хороший боец, но слишком нетерпеливый. Джейме Ланнистер, конечно, я не о вашем брате, леди Лианна. Мне нисколько не ровня. – Нехорошо хвастаться, Оберин, – нежно отчитала принцесса Элия брата. – Я всего-навсего говорю правду. А вот Джон Коннингтон, он мне более-менее ровня. И был очень настроен победить. Интересно, кого он планировал короновать его Королевой Любви и Красоты? – мысль позабавила Оберина. – Ты не знаешь? – обратился он к своему зятю. – Уверен, есть какая-то женщина, которую захотел бы короновать Джон, – ответил Рейгар. Варис вмешался в разговор: – Вы с лордом Коннингтоном столь близкие друзья, мой принц. У вас должно быть предположение, кем могла быть эта... женщина. То, что Варис назвал его «мой принц» видимо разозлило Рейгара. Он напряженно ответил: – Нет, не знаю. После этого все замолчали. Это была неловкая тишина, но Лианна ей все же порадовалась. Тишину наконец нарушило возвращение Станниса. Лианна не смогла скрыть облегчения при виде своего мужа. Но ее муж выглядел встревоженным. Очень, очень встревоженным. – Его величество король желает видеть вас в его спальне, лорд Варис, – сказал Станнис. Варис удалился, улыбаясь: – Меня призвали. – К чьим словам, ты думаешь, больше прислушивается твой отец? К твоим или Вариса? – спросил Рейгара Оберин, внимательно глядя на него. Рейгар посмотрел в ответ, но не ответил на вопрос. – Не мог бы я поговорить с вами наедине, принц Рейгар? – снова прозвучал голос Станниса. Сердце Лианны пропустило удар. Она запаниковала, все возможные пугающие мысли и эмоции пронеслись у нее в голове. Но она не осмелилась в ту минуту посмотреть на мужа. Или на Рейгара. – Что такого тайного вы хотите сказать, лорд Станнис, что не можете говорить здесь? При вашей жене, при жене принца? – спросил Оберин Мартелл. – Оберин, – это было предупреждение брату от принцессы Элии. – Давай пройдемся, – сказал Рейгар Станнису. За столом снова повисла тишина, когда ушли Рейгар и Станнис, все они трое сосредоточились на своей еде. – Мою сестру сегодня утомило мое общество, – наконец прервал молчание Оберин. – Только потому что ты стараешься со всеми поссориться, – ответила принцесса Элия. – Ты ранишь меня, родная сестра. Мои намерения были абсолютно благородны и нисколько не эгоистичны, заверяю тебя. – Мне не нужно, чтобы ты воевал за меня, Оберин, – мягко ответила Элия. – Это не тебе приходится здесь жить. Ты уедешь и вернешься в Дорн. Или поедешь путешествовать. А я останусь здесь, с моими детьми. – Понятно. Ну, оставлю вас с леди Лианной поболтать. Я собираюсь найти лорда Коннингтона и поздравить его с тяжелым боем. – Будь мягок. Он близкий друг Рейгара. – Я всегда мягок, дражайшая Элия, – ответил Оберин, с наигранной обидой на лице. Сестра нежно поцеловала его в лоб, и он ушел. – Возможно, вам захочется сесть поближе, леди Лианна, чтобы было легче беседовать? – сказала принцесса Элия. Лианна пересела на стул, что раньше занимал Рейгар, рядом с принцессой. Она начала задавать вопрос: – А королева... Принцесса Элия заговорила в ту же секунду: – Мой брат... Они обе замолчали. – Сначала вы, леди Лианна, – Лианна заколебалась. – Я настаиваю, – сказала Элия. – Я хотела спросить, не больна ли королева. – Нет, день утомил ее, это все. У лорда Коннингтона и моего брата был длинный матч. Я хотела извиниться за поведение моего брата. Оберин мне очень дорог, но он может быть вспыльчив. Почему она должна извиняться перед Лианной? Ее брат не сказал Лианне ничего дурного. Но она не могла спросить это у принцессы. – Не за что извиняться, ваше высочество. У нас с принцем Оберином была восхитительная беседа. Он очень сведущ в лошадях, и во многом другом. И... он очень мил. – Да, он производит такой эффект на женщин, – сухо сказала Элия. Лианна внезапно задумалась, говорят ли они еще об Оберине Мартелле. – Это странно? – внезапно спросила Элия. – Что именно, ваше высочество? – они обе говорили, но что было у них на уме? Старались игнорировать повисшую в воздухе неловкость? – Быть замужем за лордом Станнисом, при том, что вы были помолвлены с его покойным братом? Лианна не ответила сразу, и принцесса извинилась: – Простите, я не должна была вторгаться во что-то столь... личное. – Нет, все в порядке. Я просто обдумывала вопрос. Это странно, я полагаю. Но опять же, я не знала Роберта до помолвки. Станнис и я, мы все еще друг друга узнаем. Элия кивнула. – Боюсь, так бывает почти во всех браках. Понимание приходит позже. Возможно, любовь, если повезет. – Я слышала, что... Что... – Лианна колебалась. – Продолжайте, – подбодрила ее Элия. – Я слышала, принц Дорна женился по любви. – Да, мой брат Доран женился по любви. Не ради политики, не для союза, не из-за семьи. Но это не был счастливый брак. Такое трудно предсказать. Иногда любви недостаточно. – Да, я знаю, – тихо ответила Лианна. – И на этом оставим. Больше нечего сказать, – твердо сказала Элия.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.