***
Гермиона и Невилл очень хорошо поняли, как мне страшно, и поддерживали меня все время, проведённое в поездке до Хогвартса. Они даже ничего не сказали, когда я от страха… ну… Гермиона просто вывела Невилла и дала мне возможность переодеться. Они оба такие хорошие, потому что Погибшие Вожди, наверное. Жалко, что нас всех убьют. Мне надо стать сильнее, чтобы суметь даже если не защитить их, то хотя бы помочь им в нашей священной борьбе. Поход от поезда до Большого зала мне не запомнился, так было страшно — прямо до дрожи и бегущих по телу мурашек. А вот в зале все оказалось ещё более пугающим — там находилось очень много людей, включая чистокровок, а на возвышении восседал тот, кто выпустил этих тварей в мир… А еще за столом преподавателей нашёлся человек, чьим именем и чьими отвратительными поступками пугали даже в питомнике… Неужели мне действительно придется приходить к нему по несколько раз в неделю? Всем ведь известно, что Снейп обожает мучить всех, кроме слизеринцев, которые такие же жестокие, как он. Когда Шляпа упала мне на глаза, я чуть было не сходила по-маленькому еще раз, но удержалась, а она сказала, что взрослые обязательно нам помогут и умирать не придется. Я не поверила, конечно, кому мы нужны… А потом Шляпа сказала, что отваги во мне больше, чем страха, и я пойду на факультет смелых, хотя я хотела только в туалет и к маме. Действительность оказалась такой пугающей, что я готова была отказаться от борьбы, спрятаться куда подальше, чтобы меня никто не трогал. Наивная дурочка… Я сделала два шага к столу, когда увидела их… Убийцы, безжалостные экспериментаторы, ставившие опыты только на таких, как мы… Это были они. На меня смотрели, зловеще ухмыляясь, Проклятые Близнецы. Такого я уже вынести не смогла — ноги подкосились, и перед глазами все померкло. Когда я открыла глаза, все вокруг было белым и каким-то безопасным, совсем не страшным. Из глубины места, где я была, вышла незнакомая мне женщина, и я спросила, не Смерть ли она. Леди, явно почувствовав изумление, посмотрела на меня большими глазами, а затем подала мне какое-то зелье, выпив которое, я практически моментально уснула. Мне снились Проклятые Близнецы; они насмешливо улыбались, делая со мной то, что было описано в учебнике, и я проснулась от собственного крика. Мадам Помфри — так звали женщину, которую я приняла за Смерть — сказала, что я здорова и могу идти к своему факультету. Выйдя из Больничного крыла, я сразу же увидела Невилла, Гермиону и Вождя Поттера — они ждали меня в коридоре, устроившись прямо на подоконнике. Грейнджер радостно взвизгнула, обняла меня и погладила по голове, а потом мы вчетвером пошли в нашу башню — я всю дорогу косилась на Вождя Поттера, который от подобного внимания явно смущался. Оказалось, что прошел уже целый день после того, как я упала в обморок. Гермиона держала меня за руку, пока мы шли в гостиную, и рассказывала обо всём, что произошло за время моего пребывания в госпитале. Оказалось, что она теперь не хотела ничего говорить Дамблдору: Невилл ей все объяснил, и она не могла сдержать слёзы, вспоминая об услышанном. А в нашей гостиной Гермиона сказала, что мы сейчас идем отдыхать, а завтра уже всё обсудим подробнее. Не зря же она Грейнджер… Она такая… Такая… Когда мы уже уходили, то в гостиную вошла какая-то девушка, а вместе с ней… Вокруг вновь стало темно и страшно.***
Гермиона слушала историю магического мира и горько плакала, узнавая, как Дамблдор давал убийцам и садистам вторые шансы, за деньги выпуская на свободу террористов и маньяков. Девочка горько плакала из-за крушения всех идеалов в ее жизни, но мальчик совсем не жалел ее, он рассказывал жестокую и болезненную правду, пока они шли в гостиную, рассказывал в гостиной и продолжал рассказывать даже на следующий день. Зная историю девочки Сью, Невилл познакомился с Гарри Поттером и представил их с Грейнджер друг другу. Гермиона чувствовала, что мальчик знает о них что-то такое… Оттуда, из будущего. Но ведь у нее никогда не было друзей… — Гермиона, Гарри, пойдемте Сью из Больничного крыла забирать? — предложил ближе к вечеру Невилл. — Хорошая мысль! — согласился с однокурсником совсем не возражающий против подобного поворота событий Гарри. — Да, а то она опять испугается, — пробормотала Гермиона, поднимаясь со своего места — первокурсники устроились в гостиной факультета, где всё было оформлено в ярких цветах заката. Сьюзи им очень обрадовалась и определённо хотела поклониться Гарри, но Гермиона вовремя вцепилась однокурснице в руку, не позволяя ей воплотить задуманное в жизнь. Обняв девочку, которая, зажмурившись, прижалась к ней, Гермиона предложила все разговоры закончить завтра, как вдруг в гостиную вошел староста мальчиков и Пенелопа Кристал, девушка, за которой ухаживал самый старший из ныне присутствующих в школе Уизли. Староста явно хотел что-то сказать, возможно, разогнать их по спальням, когда Сью что-то задушено пискнула и упала в обморок — Невилл успел подхватить Боунс в последний момент. — Персиваль! — с ужасом и возмущением в голосе воскликнула перепуганная Пенелопа, ставшая свидетелем этой сцены. — Чем ты детей так запугал, что они при виде тебя в обморок падают?! — Но это не я! — пробормотал растерянный староста, который действительно еще ничего не успел сделать. Кинувшись к Сью и с трудом приведя девочку в сознание, Кристал, игнорируя столпившихся вокруг студентов, никто из которых не додумался позвать декана или целительницу, поинтересовалась у первокурсницы, из-за чего та упала в обморок. В этот момент ещё не до конца пришедшая в себя Боунс подняла взгляд — на её глазах выступили слёзы, когда она заметила знакомую рыжую шевелюру. — Тут был Уизли, — тихо прошептала Сью, неосознанно сжимая руку старшекурсницы в поисках поддержки и защиты. Преувеличенно осторожно переложив девочку с пола на диван — Сьюзан оказалась худенькой и совсем не тяжёлой, — девушка развернулась к старосте мальчиков факультета Гриффиндор. Судя по ярости, плещущейся во взгляде Пенелопы, она была готова вцепиться Уизли в горло. Кристал пребывала в ярости. Юноша, который за ней ухаживал и казался ей вполне приличным молодым человеком, всего за день сумел запугать первокурсницу так, что та при виде него упала в обморок. — Беги, Перси, — ласковым голосом посоветовала мисс Кристал, в ладони которой начал формироваться ярко-голубой шар.***
— Гермиона, ты же мне всё расскажешь? — жалобно спросил Гарри, дёргая новую знакомую за рукав школьной мантии. — Я тебе расскажу, — произнес Невилл, понимая, что Грейнджер сейчас слишком напугана и взбудоражена. — Гермиона Сью спать уложит, все очень сложно, дружище… — Да, надо ее уложить. Господи, как же ей сложно, — Гермиона не сдержала всхлипа. Ей очень хотелось сесть на пол и разреветься, но сейчас было очень важно позаботиться о Сью. Они поднялись в спальню, где шатенка заставила однокурсницу переодеться и помыться, а потом уложила в кровать и принялась рассказывать сказку, невольно копируя поведение собственной мамы, ухаживающей за маленькой Гермионой. Потом девочка долго гладила Сью по голове, отчего та спокойно заснула и спала без кошмаров до самого утра, не просыпаясь, что ее саму очень удивило. Хорошо, что другие девочки утром еще спали и не видели, как Сью пытается поцеловать Гермионе руки. — Не надо так делать, — сказала смущённая Грейнджер подруге, а затем, заметив печаль и страх в глазах Сьюзан, уже мягче добавила: — Так неправильно. — А как правильно? — спросила та, чуть успокоенная тоном собеседницы. — Ты меня научишь? — Научу, — вздохнула Гермиона, полностью сосредотачиваясь на этом чуде магического мира.