ID работы: 11540629

Точка схода

Слэш
R
В процессе
394
автор
Размер:
планируется Макси, написано 683 страницы, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
394 Нравится 678 Отзывы 135 В сборник Скачать

05. Приступ

Настройки текста
       «Учитель Айзава в гражданской одежде» — осенило Шинсо.       Шинсо встретил его в дверях приюта. Без геройского костюма, без повязанных лент на шее. И обычно растрёпанные распущенные волосы учителя были неаккуратно затянуты в резинку в хвост-пучок. Ни тем, ни другим назвать это было нельзя. Как будто бы Айзава пытался сделать что-то с волосами, но у него не вышло, и он оставил как есть, даже не заботясь о том, что пара непослушных прядей и вовсе не были затянуты в резинку. Щетина на лице, в общем-то, так же не придавала ему опрятный вид. Обычная тёмно-серая водолазка, чёрные брюки и ботинки. Единственное, чем выделялся Айзава — это шрам под правым глазом. Битва с Ному, если Шинсо правильно помнил, оставила этот шрам. Нападение Лиги Злодеев в стенах Юэй на 1-А геройского класса.       Шинсо кивком головы поприветствовал Айзаву. В голове до сих пор не укладывалось предложенное ему и Эри опекунство. Но, на самом деле, Шинсо долго не думал над предложением Айзавы. Всего лишь несколько часов — пока не ушёл с полигона Омега, где его оставил Айзава, — и не вернулся в приют к Эри. И, смотря на неё, Шинсо понял — то, что предложил ему учитель, это шанс. Грёбанный шанс. Это лучший вариант из всех возможных. О, нет. Это не вариант, а сраная надежда. В первую очередь не столько для Шинсо, сколько для Эри. Айзава Шота профессиональный герой, он педагог в академии Юэй, наставник Хитоши Шинсо. В конце концов именно он может помочь Эри разобраться с причудой.       Они шли по коридору, затем поднялись на второй этаж здания. Дети, снующие туда-сюда, оглядывались на незнакомого им мужчину. Шинсо дошёл до своей комнаты и открыл дверь, впуская вперёд Айзаву.       — Эри, мы пришли, — произнёс Шинсо, закрывая за собой дверь.       Эри, сидящая на стуле, выпрямилась словно струна, она обернулась, соскочила со стула, расправила складки на платье и нерешительно зашагала к Айзаве. Растерянная и смущенная, она выпалила:       — З-здравствуйте! — Эри резко поклонилась. Её белые волнистые волосы всколыхнулись при движении.       Айзава присел на корточки перед ней.       — Привет, — с мягкостью произнёс он, всматриваясь в обеспокоенное лицо Эри. — Меня зовут Айзава Шота. Наверное, твой брат уже рассказал про меня.       — Вы учитель? И… о-опекун? — неуверенно произнесла она.       Под взглядом внимательных глаз Эри оробела: она теребила подол своего платья.       — Верно, Эри, — Айзава едва заметно улыбнулся. — Я приехал забрать тебя и твоего брата. Ты собрала свои вещи? Ничего не забыла? Может быть, хочешь поесть моти?       Шинсо оставалось лишь тихо хмыкнуть, приподняв бровь.       «С детьми более младшего возраста он обращается иначе».       Взор Эри потупился куда-то в пол. После она метнула нерешительный взгляд за спину Айзавы, чтобы посмотреть на брата. Шинсо еле улыбнулся, успокаивая её.       — А можно… можно яблоко в карамели? — спросила Эри.       Айзава усмехнулся.       — Можно, — он встал с корточек, смотря на вмиг просиявшую Эри. После чего повернулся к Шинсо. — Пора ваши вещи погрузить в машину.       ***       Шинсо сидел на заднем сидении автомобиля и смотрел в окно, наблюдая за меняющимися городским пейзажем. Дождь размазывал капли по стеклу, а их перестук разбавлял тишину. Одной рукой Шинсо обнимал спящую Эри, прижавшуюся к его боку, другой рукой подпирал подбородок. Он хмурился и время от времени наблюдал за Айзавой.       Айзава, ссутулившись, вёл машину. Усталые глаза иногда мазали по зеркалу заднего вида. Шинсо уводил взгляд прежде, чем его поймают за разглядыванием. Айзава притормозил у пекарни, бросил короткое «скоро буду» и вышел из машины. Через несколько минут вернулся с бумажным пакетом, который поставил на переднее сиденье.       Они ехали уже где-то полчаса, и постепенно из одной окраины города они оказались в другой. Спальный район, однотипные дома-коттеджи. Шинсо гадал, какой же из этих домов принадлежит Айзаве.       Они ехали всё дальше, и Шинсо заприметил, что дома стали появляться куда реже, пока, наконец, Айзава не притормозил у ворот самого последнего двухэтажного дома, огороженного высоким кирпичным забором. Дальше был уже лес.       Айзава потянулся к ключам машины и нажал на брелок-кнопку. Ворота начали разъезжаться в стороны. Он заехал на территорию дома, припарковал машину у ворот и посмотрел в зеркало заднего вида.       — Мы на месте, — уловив взгляд Шинсо, коротко бросил Айзава и вышел из машины.       Шинсо легонько похлопал Эри по плечу. Она проснулась, и вместе с Шинсо вышла из машины. Айзава взял в руки по сумке из открытого багажника и направился к дверям дома. Шинсо повторил за Айзавой, беря сумки с вещами, и зашагал вместе с Эри.       Айзава ждал их в коридоре.       — Снимайте обувь и верхнюю одежду. Тапки возьмёте здесь, а затем проходите на кухню. Я пока принесу оставшиеся вещи.       Шинсо поставил пакеты в коридоре, помог Эри повесить куртку на вешалку. Эри оглядывала свои тапочки. То, что они предназначались для неё, Шинсо даже не сомневался. Тапки из пушистого материала, с объёмными мордами котов. Эри пришла в восторг.       — Смотри! — Она торопливо впрыгнула в тапки. — Ой… немного большие.       — Вырастешь ещё. — Шинсо взъерошил её макушку. — Пойдём.       Дневного света вполне хватало, чтобы безошибочно найти кухню чуть дальше по коридору. Эри уселась на стул, Шинсо сел рядом. Под столом Шинсо заметил миску, предположительно кошачью.       Обычная кухня, вполне просторная, чтобы вместить в себя несколько гостей. Но что-то подсказывало Шинсо, что гости здесь бывают не часто.       Айзава пришёл на кухню спустя пару минут. Он оглядел детей, молча прошёл мимо них к холодильнику и ровным голосом сказал:       — Вы не обедали.       Шинсо хотел было что-то сказать, но его опередила Эри.       — Яблоко в карамели? — спросила Эри, подтянув к себе ноги и утыкаясь в колени.       Айзава покачал головой.       — Сначала нормальный обед. Сладкое получишь ближе к вечеру. Ты же не хочешь, чтобы у тебя болел живот?       Эри насупилась.       — Ладно… — протянула Эри. Шинсо потрепал её макушку, после чего она заметно приободрилась. — А что будет на обед?       — Оякодон.       Айзава перевёл взгляд на Шинсо, и тот напрягся. Его же не скрутят лентами и не закопают где-то на заднем дворе? Да и за что? Едва заметно нервничая, но пытаясь скрыть волнение, Шинсо спросил:       — Да, учитель Айзава?       — «Айзава-сан», — Айзава повернулся к холодильнику, открывая его и доставая продукты. — Вне стен академии можешь называть меня так. Эри тоже.       — Хорошо, — оторопело ответил Шинсо. Эри кивнула, когда Айзава мельком глянул на неё.       Шинсо почувствовал себя странно. Он постарался подавить непривычное ощущение внутри. «Айзава-сан». Это просто формальное нейтрально-вежливое обращение к старшим, но оно ощущалось куда более личным, чем если бы Шинсо сказал «учитель Айзава». Это в какой-то степени взволновало его, но не шокировало. Это ведь логично, разве нет? Вне стен академии Айзава теперь был опекуном для него и Эри. И к этому просто нужно привыкнуть.       К лёгкому удивлению Шинсо, Айзава достал из холодильника тарелку с заранее нарезанным куриным мясом, вымоченном в соевом соусе.       «Рис, скорее всего, готов ещё с утра», — подумал про себя Шинсо.       Айзава тем временем включил плиту, влил подсолнечное масло в сковороду и закинул обжариваться мясо.       Эри растерянно дёрнула брата за одежду.       — Пахнет вкусно, — сказала она ему тихо. — Не так, как в приюте.       — Вот видишь, — шепнул Шинсо. — А ты уже расстроиться успела, что это не сладости.       Айзава достал три тарелки из шкафчика и в каждую закинул рис, который действительно был приготовлен заранее и просто стоял на режиме подогрева в рисоварке. Он разбил несколько яиц в сковороду с мясом и начал помешивать.       Прошло ещё немного времени и перед Эри и Шинсо появились тарелки с оякодоном. И это имело вау-эффект, потому что это приготовил Айзава, и от блюда действительно вкусно пахло. Омлет из яиц, обжаренного куриного филе с соевым соусом, аккуратно обволакивал рис. Аромат блюда щекотал ноздри. Айзава сел напротив Эри и Шинсо, кладя им по паре палочек рядом с тарелками.       — Приятного аппетита. И спасибо, Айзава… сан, — запнулся Шинсо, беря палочки в руки. Его сестра повторила за ним.       Айзава кивнул, начиная трапезу.       ***        Айзава шёл впереди, а Эри с Шинсо следовали за ним. Они поднимались на второй этаж дома с пакетами. Эри держалась недалеко от брата и крутила головой, с интересом осматриваясь. На втором этаже дома, проходя чуть дальше по коридору, Айзава остановился у одной из дверей.       — Шинсо, — произнёс Айзава, открывая дверь, — это твоя комната. Эри, твоя по соседству.       Шинсо сделал несколько шагов, оказываясь в помещении. Он поставил пакеты, принадлежавшие ему. Здесь были необходимые вещи для учёбы: стол с полками, светильник, стул. Имелся шкаф для одежды. Выход на балкон так же порадовал Шинсо. Но кое-чего не хватало…       — А Тоши будет спать на полу? — поинтересовалась Эри.       — Нет, не беспокойся. Кровать будет позже, твой брат пока что поспит в гостиной.       Эри хихикнула. Шинсо мазнул взглядом по стене комнаты.       — Это плакат с Дикими-Дикими Кошечками? — произнёс Шинсо, выгнув бровь.       Айзава замешкался лишь на секунду, но Шинсо заметил его смятение.       — Можешь снять, если не нравится.       — Ну, если только вы не хотите забрать себе лимитированный мерч, который наверняка было сложно достать. — Лицо Шинсо прорезала усмешка при виде слегка смущённого Айзавы. — Кстати насчёт кошек. У вас есть кот?       — Иногда, — туманно ответил Айзава.       — Кот! — восторженно воскликнула Эри. — А где он?       — Не знаю. Гуляет, наверное. Думаю, чуть позже, ты его встретишь. А теперь пошли, покажу твою комнату.       Айзава открыл соседнюю дверь помещения. Вещи Эри он поставил у стены. Комната была практически идентичная с комнатой Шинсо за некоторыми исключениями. Кровать у неё, в отличие от Шинсо, находилась в комнате. Эри несмело вошла, потянув за собой брата. Она обратила внимание на постельное бельё, которым была заправлена кровать.       Она прошла к кровати и ткнула пальцем, показывая на светло-голубое постельное бельё с изображением белых морд зайцев.       — Ой, — произнесла Эри. — Так красиво. — Она завертела головой. — А это что, фонарики?       Эри несмело указала на стену над кроватью.       — Немного праздника не помешает, — произнёс Айзава, пройдя к Эри. Он воткнул шнур в розетку, и комнату озарили мерцающие огоньки.       — Мне так нравится! Спасибо.       Айзава совсем легко улыбнулся Эри.       — Ну, думаю, дальше сами разберётесь. Моя комната на первом этаже.       Айзава вышел из комнаты, оставляя брата и сестру в помещении.       ***       Вещей у них было немного. Когда средства ограничены, особенно, если находишься в государственном учреждении (в приюте), то денег выделяют не так уж и много. Часть тех денег, что выделяли для Шинсо, он отдавал на нужды Эри. Не то, чтобы она нуждалась в одежде, но Шинсо хотелось, чтобы у неё была одежда, которую она выберет для себя сама, а не то, что будет укладываться в бюджет. У неё имелось несколько платьев, когда как у других девочек их было по одному. У Эри была зелёная вязаная кофта с оленями, которую Шинсо помог ей повесить на вешалку в шкаф. Он помнил, как покупал эту вещь для Эри, и как она была счастлива подарку. Единственное, что напрягало Шинсо, так это то, что подаренные вещи Эри носила редко. На вопрос, почему, она ему отвечала, что у других девочек нет старших братьев, которые могут подарить им подарки. Тогда Шинсо старался покупать ей вещи, которые не выделялись подобным образом. Он задарил её цветными колготками и носками. И, помогая Эри распихивать эти колготки в шкаф, он насчитал десять штук колготок и двенадцать пар носков. Они все были в катышках, чему Шинсо порадовался.       Эри их носила.       Интересно, поменяется ли что-то сейчас? Будет ли она таскать этот зелёный свитер с оленями так же часто, как колготки и носки? Увидит ли Шинсо катышки на этом свитере? Нынешняя ситуация располагала к этому. Может быть Шинсо не будет так часто покупать сладости и втихаря кормить ими Эри, но это малая цена за её комфорт, и Шинсо прекрасно отдавал себе в этом отчёт. Шинсо подумал о том, что, будет ли Айзава давать деньги на карманные расходы на правах их опекуна? Но он отвадил от себя эти мысли. Айзава итак дал им слишком многое. Он пожертвовал своим комфортом ради них. Ради Эри. Он дал им дом, он накормил их вкусной едой, он выделил им отдельные комнаты, находящиеся по соседству. Он, в конце концов, повесил гирлянду в комнате Эри. Тапки с мордами котов! Просить что-то сверх этого — уму непостижимо.       Шинсо так и не сказал ему спасибо.       ***       Эри и Шинсо направились в комнату. Шинсо открыл дверь на балкон и заметил, что он был сдвоенным — соединял его комнату и комнату Эри. На улице накрапывал лёгкий дождь, ветер был совсем небольшой. Эри выглянула на улицу и улыбнулась.       — Там лес, — сказала она. — Мы можем там погулять?       Шинсо недолго обдумал её слова.       — Наверное, после того, как мы разберём мои вещи, можно будет спросить об этом учителя Айзаву.       — Айзаву-сана, — хихикнула Эри.       Шинсо потрепал её по голове. Она уселась на стул, Шинсо дал ей в руки свой телефон.       — Поиграй немножко.       Он запустил ей игру «кошки и суп», а сам начал разбирать свои вещи.       Если у Эри вещей было немного, то у Шинсо их было вполовину меньше. Футболки, парочка кофт, один джемпер, несколько брюк, шорты, спортивная форма, форма академии Юэй — очутились на вешалках быстро. Он распихал нижнее бельё и носки в маленькие отделы шкафа. Тетради, учебники, канцелярские принадлежности Шинсо положил на стол. Письма от мамы лежали на дне сумки, их он решил не доставать. Он выудил зарядку для телефона и воткнул её в розетку под столом.       — Пошли, — обратился Шинсо к сестре. Она кивнула, дала телефон брату в руки, и он поставил телефон на зарядку.       Они оказались на первом этаже у дверей Айзавы. Шинсо постучался, услышал «войдите».       Шинсо приоткрыл дверь, Айзава был где-то в комнате, но шторы у него были задёрнуты, и источников света не наблюдалось, поэтому Шинсо вслепую произнёс:       — Мы сходим на улицу? В лес.       — Оденьтесь теплее и возьмите зонт в прихожей. Не задерживайтесь и не ходите далеко.       Они поднялись обратно на второй этаж и вошли в комнату Эри. Шинсо открыл шкаф, кинул в Эри колготки, запульнул носками ей в голову. Шинсо снял с вешалки зелёный свитер с оленями и наблюдал, как довольная Эри, тихо смеясь, его надела.       Через некоторое время, будучи полностью одетыми, Шинсо взял зонт. Недолго думая, ключи, воткнутые в замок, он вытащил и закинул в карман. Дверь закрывать не стал.       Брат с сестрой открыли ворота, обошли дом и направились в лес. Там была протоптана тропинка, и они последовали по ней. Они держались за руки, и Шинсо запоздало подумал о том, что Эри нужно было взять перчатки. Эри оглядывалась на брата, и её улыбка растекалась чем-то тёплым в груди Шинсо. Лёгкий ветер забирался под куртку.       — Не холодно?       — Совсем нет.       Они прошли ещё немного, и Шинсо заметил движение на одном из деревьев. Он остановился, Эри озадаченно обернулась, смотря на Шинсо.       — Там белка, — тихо сказал Шинсо. — Не спугни.       Он указал рукой на одно из деревьев. Эри, приоткрыв рот, заозиралась в поисках животного. Когда же ей удалось увидеть белку, она совсем легко, почти невесомо, хихикнула, а затем белка куда-то юркнула и затерялась.       — Спугнула.       — Но я её увидела!       Они шли дальше в лес, гуляли ещё некоторое время. Шинсо заметил, что тропинка начала исчезать, смешиваясь с травой. Не хватало ещё потерять тропинку из вида и потеряться в лесу.       — Эри, пора возвращаться домой.       Шинсо застыл. Что-то непонятное перевернулось с ног на голову. Он отпустил руку Эри и выпустил зонт из рук. Его сердце забилось быстро, а дышать стало трудно. Перед глазами дымка, пелена, мутный туман.       Ноги перестали слушаться — Шинсо рухнул на колени.       — Тоши! Что с тобой? Брат!..       Он едва ли слышал слова Эри. Шинсо начал дрожать. Его голова стала тяжёлой, мысли заметались слишком быстро. Он пытался выровнять дыхание.       Вдох-выдох.       И по новой.       Вдох-выдох.       Но это ему не помогло. Он почувствовал удушение. А воздух… воздуха стало не хватать, чтобы заполнить его лёгкие. Шинсо на периферии сознания подумалось, что он впадает в безумие. Руки сотряслись в дрожи, всё его тело — оголённый нерв. Где-то в мыслях он отдавал себе отчёт — нужно, блять, успокоиться. Но вместо этого он повалился на землю, сжимая пальцами грязь и траву. Глаза заслезились, он зажмурился, и его мысли испещрялись, сгорая и истлевая, в раскалывающейся от боли голове. Неудержимые пульсации по всему телу колотили его. Он схватился за голову, сжимая в руке волосы. Пытаясь избавиться от боли, он не заметил, как Эри начала плакать и что-то ему говорить. Он не слышал её, не слышал звуков вокруг, шелеста листьев в кронах деревьев. Не слышал завывающий ветер в ушах. Он оказался запертым в куполе, как будто ничего кроме него и боли не существовало. Какое-то тревожное чувство страха поселилось в нём, и он ничего не мог с этим поделать. Он почувствовал, будто невидимые руки начали его душить, будто его внутренности скручивались в крепкие узлы. Мечущиеся мысли в голове ударялись друг о друга, они сплетались и разъединялись, вновь и вновь, принося хаос и разрушение. Они стекались в одну точку, нагромождались, скапливались, чтобы выдать всепоглощающий взрыв. Тело Шинсо тряслось от перенапряжения, бушующие волны дрожи бились в нём, оседали и не отступали. Тело не слушалось, он не мог успокоится, голова раскалывалась. Он сам — хрупкое стекло, и Шинсо разбился на тысячу осколков.       — Тоши!       Руки Эри обхватили его в бессмысленной попытке достучаться. Она плакала и звала его.       Но он не мог ей ответить, горло сдавило, и он не мог выдавить из себя и слова.       Шинсо вспомнил отца. Его злость и ярость. Он не вспоминал этого очень давно.       Руки отца, сжимающего его шею в попытке задушить.       Нет… Нет!       Шинсо хотелось бы навсегда избавиться от этих мыслей. Этого человека нет в живых. Так почему сейчас? Почему именно сейчас?       В закоулках сознания его швыряло, кидало за борт в бурные потоки воды. Шинсо задыхался, опускаясь на самое дно. Он барахтался, но его тянуло вниз. Он не видел перед собой ничего, тёмная оболочка окутывала его.       Шинсо почувствовал влагу на щеках.       Сильное, настойчивое прикосновение вывело Шинсо из воспоминаний. Его обхватили чьи-то руки, разворачивая к себе. Корпус Шинсо оказался на чьих-то коленях.       Шинсо всё ещё тяжело дышал, дрожал, вода в глазах не давала увидеть четкий образ, но в неясном силуэте он увидел Айзаву.       — Дыши со мной, ребёнок. Сосредоточься на дыхании. Сделай глубокий вдох, затем выдох.       Шинсо тяжело задышал.       — Слушай меня, мой голос. У тебя паническая атака, это временно и это пройдёт. С тобой всё в порядке. Всё хорошо. Продолжай дышать.       На лицо Шинсо падали капли дождя. Глаза то открывались, то закрывались.       — Посмотри на меня. Я — твой объект фокуса. Что ты видишь? Опиши меня.       Шинсо попытался сосредоточить взгляд. Полуоткрытые глаза посмотрели на Айзаву.       — Чёрные… волосы.       — Что ещё?       — Шрам… под глазом.       — Продолжай.       — Ще… щетина.       — Хорошо. Теперь закрой глаза. Ты всё ещё дрожишь и твое тело тебя не слушается. Поэтому тебе нужно что-то, что тебя успокоит. Представь человека, которого ты любишь или место, в котором ты счастлив.       — Ма... мама.       — Держи её образ в голове.       Шинсо отыскал воспоминание из детства, тёплое и нежное.       Руки мамы ласковые и мягкие. Они заботливо обнимали его. Мама шептала ему, что его причуда — не преграда стать героем. Она говорила ему, что боязнь других не имеет значения, ведь её сын замечательный. И что любая причуда может оказаться как в плохих руках, так и в хороших. И что самое главное, как он ею распоряжается. Она гладила его по голове, успокаивая. Цвет её глаз, точь-в-точь как у Шинсо — в зеркале всегда напоминал ему о ней. Она — героиня, по крайней мере в его глазах и в глазах Эри.       — Э-Эри.       — Твоя сестра тут, она с тобой.       Шинсо почувствовал прикосновение маленькой ладони на плече. Он услышал тихие всхлипы.       — Сейчас ты здесь, в реальности. Ты в сознании. Теперь постарайся расслабить пальцы рук. Ты сможешь.       Шинсо сосредоточил внимание на пальцах. Он продолжал глубоко дышать.       — Молодец. Теперь расслабь руки, плечи. Постарайся постепенно расслабить мышцы всего тела.       Тело Шинсо понемногу начало расслабляться. Его дыхание шаг за шагом начало выравниваться. Он зашевелил пальцами. Слабость отдавала тупой болью, но он смог поднести ладонь к своему лицу. Он вытер слёзы, смешавшиеся с каплями дождя.       Шинсо открыл глаза. Айзава обеспокоенно склонился над ним. Эри, сжимавшая его плечо, всхлипнула сильнее прежнего. Он повернул голову к ней.       — Эри… Всё хорошо.       Она кинулась на него, обнимая. Он обхватил её рукой настолько сильно, насколько смогли его ослабленные пальцы. Её волосы щекотали лицо Шинсо, и он слегка улыбнулся.       — Нам нужно вернуться обратно, — сказал Айзава. — Ребёнок, как думаешь, сможешь встать?       Шинсо зашевелился, выпуская Эри из захвата руки.       — Да… Я могу.       Он попытался. Его подхватил Айзава, ставя его на ноги и не давая упасть обратно. Шинсо склонился над землей, уперев руки в колени. Он делал вдохи и выдохи. Когда он почувствовал, что дыхание пришло в норму, он выпрямился.       — Я дойду.       — Хорошо.       Эри подобрала зонт с земли и схватила брата за руку, не обращая внимания на то, что ладонь его была в грязи. Шинсо сжал её ладонь в ответ.       Они шли молча, Шинсо иногда запинался о землю, но держался. Айзава пару раз придерживал его.       Айзава поглядывал на Эри, замечая, что та оглядывается на брата в беспокойстве.       — Эри, как думаешь, ты проголодалась?       Эри, шагая и не выпуская ладонь Шинсо, посмотрела на Айзаву.       — Когда мы придём, примем душ и отогреемся, я дам тебе яблоко в карамели.       Шинсо повернул голову к Эри. Он улыбнулся ей и сильнее сжал её ладонь.       — Яблоко в карамели довольно вкусное. Может быть мне съесть за тебя? — подразнил её Шинсо.       Эри кивнула, поджав губы и опустив голову. Она ввела Шинсо в ступор. И Шинсо понял, почему. Его сестра всё ещё беспокоится и готова отдать ему всё, что он попросит. В любой другой ситуации Шинсо продолжил бы дразнить её дальше.       — Эри, я шучу, — в спешке сказал Шинсо. — Я бы хотел, чтобы ты хорошо покушала, ладно?       — И попила вкусного чаю, — произнёс Айзава, смотря на Эри в полуобороте. — Или сок. Эри, будешь сок? Твой брат вот будет.       Шинсо лишь на секунду замешкался, но понял, что от него требуется.       — Да-да, Эри. Мы попьем сок. А потом… посмотрим аниме? — сказал он не особо уверенно, оглядываясь на Айзаву.       — Телевизор в гостиной. У меня есть диск с аниме.       — Диск? Серьёзно? Вы шутите.       — Я похож на шутника?       Эри хихикнула.       — А какое аниме? — спросила Эри.       — «Милый дом Чии».       Шинсо фыркнул.       — Я сомневался насчёт плаката с Дикими-Дикими Кошечками, но вы, оказывается, действительно фанат.       — И что это значит, Шинсо?       За брата ответила Эри:       — Что вы любите кошек!       Айзава мог бы просверлить угрожающим взглядом Шинсо, но не его младшую сестру. Ей он подарил одну из своих редких безмятежных улыбок.       — Ты права.       ***       Шинсо нехило так повалялся в мокрой земле и траве, его вещи пришли в негодность. Айзава показал ему и Эри, в какой таз кинуть грязную одежду. Эри и Шинсо сходили в душ, и последним пошёл Айзава. Его одежда была примерно в таком же состоянии, как у Шинсо. Это напомнило ему об одной из тренировок под дождём на полигоне Омега, где в спарринге Айзава схватил его в свои ленты и припечатал его лицом в мокрую землю. Вот только сейчас можно было представить, что Шинсо навалял своему учителю в равной степени. Эта мысль определённо ему нравилась.        Эри и Шинсо сидели на диване в гостиной. Перед ними был низкий столик, где стояло две кружки с соком. Эри держала в руках яблоко в карамели и пялилась в экран телевизора, наблюдая за котёнком Чии.       Шинсо обнимал Эри, думая о том, что есть ещё некоторые незавершённые дела. При панической атаке он вспоминал маму. И сейчас мысли Шинсо крутились вокруг неё.       Письма.       Знала ли она о том, что их забрали из приюта? Как работает эта система? Оповестили ли её вообще? Послала ли мама ответ на письмо, которое брат с сестрой написали, будучи в больнице, где находилась Эри? А если письмо придёт в приют, в котором они уже не находятся?       Эри поедала яблоко в карамели и изредка переговаривалась с братом.       А Шинсо держал в голове мысль, что нужно спросить у Айзавы адрес.       Как сказать маме, что у него и Эри появился опекун? Не будет ли она грустить из-за этого? Шинсо отмахнул эту мысль с тяжёлым вздохом. Он много писал писем на тему того, что ему в приюте не нравится. И дело было не в «злодейской» причуде, из-за которой с ним редко общались. Дело было в том, что он и Эри не жили вместе. Они жили в разных корпусах. Корпус для девочек и корпус для мальчиков. Соседние здания. Шинсо пришлось приложить много усилий, чтобы в свободное время забирать Эри к себе в комнату, чтобы им удалось вместе провести время. Воспитатели были против, пытаясь оградить брата и сестру. Но Эри много плакала, и никто не мог её успокоить, и им пришлось сдаться, разрешив Шинсо забирать её из корпуса девочек время от времени. Их мама прекрасно об этом знала, но не могла ничего с этим поделать.       Но сейчас по-другому. Он обнимал Эри, они вместе смотрели телевизор, а их комнаты находились рядом и их соединял общий балкон.        Определённо их мама не будет против их внезапного опекунства со стороны про-героя и учителя в академии Юэй. Шинсо уверен.       ***       Шинсо сидел на кухне и пялился в экран телефона. От Айзавы было три пропущенных звонка. Эти звонки совпадали с тем временем, когда он и Эри гуляли по лесу. Паззл сложился. Айзава оказался в лесу, потому что Шинсо не ответил на входящий вызов. Шинсо сделал себе заметку — не забывать брать с собой чёртов мобильник.       Эри он уложил в десять вечера, и по идее она час как должна спать. Шинсо размышлял, нужна ли ему ещё одна кружка чая. Был слишком напряжённый день и, наверное, хотелось немного уложить в голове свои впечатления. Может быть, проанализировать собственные мысли по поводу всего произошедшего. Ну, или, по крайней мере, попытаться избавиться от замешательства в голове. Случилось то, что случилось, и вроде как нужно просто жить дальше? Ну, паническая атака была внезапной, и это вроде как не то, чего Шинсо ожидал от жизни. Он прошерстил интернет в поисках информации. И вроде как от панических атак не умирают? Он воспроизвёл видео. Женщина в кресле смотрела на него с экрана телефона.       Всем привет. Сегодня я расскажу вам, что такое паническая атака и какие симптомы бывают у панических атак.       Паническая атака — это острый приступ панического страха, сопровождающийся рядом физиологических и психических симптомов. Сейчас я перечислю те, которые наиболее часто встречаются у людей, страдающих паническими атаками. Если мы говорим про физиологические симптомы, то это может быть резкое повышение артериального давления, очень сильная тахикардия, боль в груди, это может быть ощущение нехватки воздуха, учащённое дыхание. Дрожь по всему телу, онемение рук и ног, головокружение.       Если говорить про психологические симптомы панических атак, то это может быть ощущение очень сильного страха, тревоги, паники. Ощущение, что вы умираете; ощущение, будто у вас сейчас случится сердечный приступ; или ощущение, что сейчас с вами что-то случится.       «Со мной происходит что-то необычное, я вижу мир как-то иначе» — так отзываются люди, подверженные паническими атаками. И это то, что называется «дереализацией» — состояние которого заключается в том, что окружающая действительность воспринимается чем-то изменённым, неотчётливым, чуждым, тусклым и застывшим. При состоянии дереализации всё воспринимается как фон, туман, плёнка. Человек ощущает себя будто во сне.       Назвать однозначную причину приступов трудно. Данная патология ещё не до конца изучена. Однако, в некоторых случаях специалисты отмечают, что проявлению панической атаки могло предшествовать сильное эмоциональное потрясение.       Сама по себе паническая атака не оказывает вреда. Но регулярные приступы страха могут приводить к возникновению более серьёзных расстройств — депрессий, фобий, неврозов.       За более подробной информацией обратитесь к врачу. На этом я закончу данный ролик.       Берегите себя.       Шинсо подумал о том, что нужно найти видео о том, как выйти из этого состояния самому. Не всегда поблизости будет Айзава, который сможет вывести его из этого состояния. Не то, чтобы Шинсо полагал, будто это может случится с ним ещё раз, но возможность была. Это случилось в первый раз, и, по идее, может повториться? У Айзавы явно был опыт. Связано ли это с ним самим, или некоторые его ученики подвержены паническим атакам, поэтому он в этом разбирается? Сейчас, прокручивая мысли в голове, Шинсо задумался, почему с ним это произошло? В видео сказано, что это могло быть связано с эмоциональным потрясением. Но вряд ли причина была в том, что он и Эри оказались в новой для себя обстановке при внезапном опекуне. Исключено.       Воспоминания об отце, который душил Шинсо, послужили причиной панической атаки? Вряд ли, Шинсо исключил и это. Воспоминания об отце пришли во время панической атаки, а не до неё. В то время, когда он уже валялся в грязи и траве. Это была всего лишь побочная ветвь того ужаса, который он испытал.       С тяжёлым вздохом Шинсо отложил телефон. Встал со стула, чтобы всё-таки налить себе чаю. И в тот момент, когда он наливал кипяток, раздался голос:       — Сделай мне тоже. — Шинсо дёрнулся и зашипел, проливая кипяток себе на ногу. Айзава беззлобно продолжил: — Если бы я был злодеем, ты был бы уже мёртв.       Шинсо выудил из шкафчика вторую кружку.       — Серьёзно, дверь даже не скрипнула?       — Потому что я был здесь до того, как ты пришёл, — невозмутимо припечатал Айзава.       — Я вас не заметил, — буркнул Шинсо, наливая кипяток во вторую кружку.       Значит, учитель Айзава слышал видео?       — Ты не особо смотрел по сторонам.       Айзава выплыл из проёма между стеной и холодильником. Он сел за стол. Шинсо поставил кружки перед Айзавой, садясь напротив него. И, если честно, если бы Шинсо знал, что к концу дня будет пить чай с Айзавой за одним столом, то он бы предпочёл не выходить из гостиной. Конкретно сейчас общаться с Айзавой, вытащившим его из панической атаки, не хотелось. По крайней мере можно было бы поговорить об этом на следующий день, пока ситуация не стала бы хоть капельку менее неловкой. Шинсо не чувствовал крайней необходимости поговорить, но молчать в течение, наверное, минуты, было слишком мучительно. А чай остывал очень медленно.       — Мне интересно кое-что, — начал Шинсо. Айзава повёл бровью. — Вы же подпольный герой. И преподаватель в Юэй. Как вы совмещаете дневную работу с ночной?       — Спальный мешок, — Айзава усмехнулся. — Я не просто так с ним таскаюсь, ребёнок.       — Я должен был догадаться, — с досадой в голосе отозвался Шинсо. — В какие дни вы патрулируете ночью?       — Вторник, четверг, воскресение.       — Воскресение наступит через полчаса, — отметил Шинсо с некоторым удивлением.       — Отдал смену, — спокойно ответил Айзава. — С вами, детьми, нужно было разобраться побыстрее.       — Звучит как угроза, — ляпнул Шинсо, и Айзава приподнял бровь. — Вся эта ситуация…       — Паническая атака? — Шинсо кивнул. — С тобой это случилось впервые, судя по всему.       — Вы знали, что нужно было делать. Это обнадёживает.       Немного помолчав, Айзава ответил:       — Со мной тоже такое было. — Шинсо склонил голову, смотря на Айзаву. — И я так же вытаскивал учеников из панических атак.       Ох. Значит, вопрос о том, как причастен учитель Айзава к паническим атакам имел два правильных ответа? Шинсо хотелось бы обдумать это, но вопрос вырвался из него прежде, чем он смог себя заткнуть.       — А сейчас у вас есть… ну, панические атаки?       — Уже давно нет.       — Я… спасибо, что вытащили меня из этого дерьма.       Айзава ничего не ответил. Он взял кружку с чаем и подул на пар. И, раз уж их общение сегодня выдалось таким откровенным, то Шинсо решил, что есть ещё кое-что, о чём нужно сообщить Айзаве.       — Вы понравились Эри, — сказал он, беря кружку с чаем. — Вы угостили её яблоком в карамели. И ещё «милый дом Чии». Ей понравилось аниме. Ещё вы дали ей отдельную комнату. Знаете, когда мы были в приюте… Она спала со всеми остальными девочками, а мне постоянно говорила, что хочет отдельную комнату как у меня. Так что она... Ну, благодарна вам.       — Почему у тебя была отдельная комната? — выцепил Айзава слова Шинсо.       — Моя причуда… — Шинсо опустил голову. — Они не хотели, чтобы я представлял опасность для кого-либо. Ну, с одной стороны я был рад, что жил отдельно от всех остальных.       — А с другой стороны?       — Меня избегали, и это было так себе. Слухи в таком месте распространяются быстро.       — Друзей не завёл?       Шинсо невесело усмехнулся.       — Как я и говорил, у меня есть только Эри и мама.       Айзава, по меркам Шинсо, посмотрел на него как-то странно. Будто ждал чего-то от него. Но Шинсо искренне не понимал, и это, видимо, заметил Айзава.       — Мне казалось, что ты неплохо ладишь с Каминари, — в итоге сказал он.       — Электрический парень из вашего класса? — удивился Шинсо.       Айзава кивнул.       — Он в восторге от твоей причуды. Так же, как и Мидория. — Шинсо фыркнул. Мидория от всех причуд в восторге. Слухи о его тетрадках с анализом причуд дошли даже до общеобразовательных классов. — Ты использовал на Каминари свою причуду.       — Откуда-       — Кто-то видел его с пальцем в носу, когда ты приказал ему это сделать. — Айзава усмехнулся. — Над ним до сих пор смеются.       Оу. Кажется, пришло время очередных извинений?       — Это была шутка, — попытался оправдаться Шинсо. — Я не думал, что кто-то видит. И я не хотел, чтобы над ним смеялись.       — Подумай об этом, когда в понедельник окажешься в классе 1-А, — Шинсо уставился на Айзаву. — Ты всё правильно услышал.       — О… ого.       Айзава отпил свой чай в один приём, встал из-за стола, прошёл к раковине и поставил кружку.       — Пей чай и иди спать.       Айзава вышел из кухни, оставляя Шинсо самому себе. Ещё недолго посидев на кухне, Шинсо опустошил кружку. Затем направился в гостиную и упал на диван, засыпая.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.