Ensnared

Перевод
NC-17
В процессе
584
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 235 страниц, 71 571 слово, 78 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
584 Нравится 126 Отзывы 325 В сборник

Часть 69

Настройки
Он вскрикнул, когда жгучая боль внутри превзошла все пределы терпения. Как будто чья-то рука впилась в его нутро, вырывая кишки голыми руками. Он прикусил язык, пытаясь заглушить рёв, но боль вынудила выпустить клинок и отшатнуться. Безжизненное тело Гарри сползло на пол, но глаза оставались открыты — Волдеморт видел, как жизнь угасает в этих изумрудных зрачках. Взгляд скользнул к тонкой ране на шее, похожей на кровавое ожерелье. Сжав кулаки, он боролся с агонией. Ещё немного — и мальчик умрёт. Все проблемы исчезнут. Надо было сделать это в первый же день. Нельзя было позволять ему жить. Пророчество предрекало, что этот ребёнок станет его погибелью, а он проигнорировал знак. С самого начала Гарри приносил лишь хаос, но Волдеморт закрывал глаза, позволив привязанности укорениться. Как он мог быть таким глупцом? Сдавленный стон вырвался из его губ. Гарри моргнул. В его взгляде не было страха — только печаль. Абсурдное желание исцелить и утешить мальчика вспыхнуло, но Волдеморт подавил его. Пусть умрёт. Пусть всё закончится, чтобы вернулась прежняя жизнь… чтобы порядок воцарился в замке. Боль усилилась — вероятно, умирал осколок души, связанный с Гарри. Неважно. Он готов заплатить эту цену. Молчаливые слёзы струились по бледным щекам мальчика. Волдеморт скрипнул зубами, сдерживая порыв стереть их. Это мучило сильнее физической боли, сильнее агонии разлагающейся души. Ещё один стон — он скрючился, но продолжал смотреть в потускневшие глаза Гарри. Почти конец. Его раздражало: даже в последние мгновения в том взгляде не было ненависти… только скорбь. И тогда это случилось. Последний вздох вырвался из груди Гарри судорожным хрипом. Свет покинул его глаза, оставив пустую темноту. Он ушёл… наконец-то ушёл… Замок погрузился в кромешную тьму, став на десять оттенков мрачнее и холоднее. Боль ещё пульсировала, но Волдеморт поднялся на колени. Мёртвый взгляд Гарри давил виной — той самой, которой не должно быть. Ведь он добился желаемого. Сделал это ради себя… ради покоя. Гарри воскрешал прошлое, а теперь, с его смертью, прошлое умерло. Всё вернулось на круги своя.
584 Нравится 126 Отзывы 325 В сборник
Отзывы (3)