***
Он стоял на опушке леса, раздумывая, стоит ли заходить. Он должен был войти. Посещение его могилы — единственный способ избавиться от этого чувства вины. Он глубоко вдохнул и шагнул в чащу. Он пробирался сквозь темные деревья… шелест листьев дразнил его… шепот ветвей… тихий шепот деревьев… они смеялись над ним, дразнили, преследовали… Они спрашивали его… почему он убил его, почему перерезал ему горло и лишил мир его прекрасных глаз… почему отнял у него чистоту? Почему… почему… ПОЧЕМУ?! Вопросы становились оглушительными, и этот громоподобный гул сбил его с ног. Он закрыл уши руками и закричал: — НЕТ… НЕТ… ОН ДОЛЖЕН БЫЛ УМЕРЕТЬ! Внутри него все тоже кричало против него, и он хотел вырваться из собственной кожи. Он свернулся калачиком на лесной подстилке и рыдал: — ОН ДОЛЖЕН БЫЛ УМЕРЕТЬ… ОН ДОЛЖЕН БЫЛ УМЕРЕТЬ… ОН ДОЛЖЕН БЫЛ УМЕРЕТЬ! Слезы текли по его вискам, и он не мог остановить их. Почему он плакал? Почему он не был счастлив? Его убийство должно было вернуть все на круги своя. Почему ничего не вернулось? Голоса эхом раздавались у него в голове, и он закричал: — Прекратите! ПРЕКРАТИТЕ! Вокруг него раздался смех Гарри. Тот самый смех, когда он поймал его после погони по лесу и привязал к дереву. Он поднялся и посмотрел на свои босые ноги. Это всегда забавляло Гарри. Его босые ноги всегда смешили его. Смеялся ли он сейчас? Смеялся ли он над ним с небес? Конечно смеялся… он был в этом уверен… Он оперся на дерево и поднялся на ноги. Он не мог вынести этого. Он не мог пойти к могиле… это наверняка стало бы его концом.Часть 73
13 мая 2025 г., 19:34
Гарри с удовлетворением наблюдал, как ученики выходят из класса. Один из его учеников… Колин… подошел к его столу и робко произнес:
— Сэр… мне нужно с вами поговорить.
Гарри встал, обошел стол и направился к Колину:
— Что случилось, Колин?
Колин был сиротой, но его взяла к себе семья… Что-то в его обстоятельствах напомнило Гарри его собственное детство до того, как дядя отправил его на верную смерть… Он прикоснулся к щеке мальчика и спросил:
— Расскажи, что случилось.
Колин поднял на него широкие, полные слез глаза и прошептал:
— Я не смогу ходить в школу с завтрашнего дня.
Гарри нахмурился, усадил его и наклонился:
— Почему, Колин? Я говорил с твоими опекунами. У них не было возражений против твоего обучения.
Колин прижался лицом к его груди и разрыдался. Гарри не смог сдержаться и обнял его, гладя по спине:
— Колин, что произошло?
Мальчик продолжал рыдать, а Гарри успокаивал его, но сердце его бешено колотилось. Что могло довести Колина до таких слез? Он чувствовал жгучую тревогу и беспокойство за этого маленького мальчика, который так безутешно плакал у него на груди. Когда Колин немного успокоился, Гарри сказал:
— Давай я отведу тебя домой. Я поговорю с твоими опекунами и выясню, в чем дело.
Колин напрягся в его объятиях и попытался отстраниться:
— Нет… нет… я не хочу домой… я не хочу туда возвращаться… возьмите меня с собой, пожалуйста… умоляю…
Гарри прижал его крепче и ответил:
— Хорошо… Колин… успокойся… я возьму тебя с собой.
Он не знал, как утешить мальчика. Он поднял его на руки и отнес в свой дом. У него была только одна спальня, поэтому он уложил Колина на кровать, снял с него ботинки и накрыл одеялом:
— Попробуй поспать.
Колин тихо кивнул, уткнулся лицом в подушку и заснул. Теперь он выглядел спокойным, но Гарри нужно было понять, что произошло. Он встал, взял сумку и направился к дому опекунов.
Дверь открыла миссис Харрисон, опекунша Колина:
— Что вы здесь делаете? Где Колин? Он что, сбежал?
Гарри вежливо улыбнулся:
— Можно войти и поговорить с вами?
Она неохотно пропустила его внутрь. Гарри сел на диван, а миссис Харрисон опустилась в кресло напротив:
— Где мистер Харрисон?
Она сердито посмотрела на него:
— На работе.
Гарри кивнул и спросил:
— Произошло что-то с Колином? Он сказал, что не сможет ходить в школу с завтрашнего дня.
Миссис Харрисон резко встала:
— Наши личные дела вас не касаются, мистер Поттер. Если вы не знаете, где Колин, мне придется попросить вас уйти.
Гарри тоже поднялся:
— Я знаю, где он, но вы должны объяснить, почему он боится возвращаться домой.
Миссис Харрисон презрительно фыркнула:
— Он уже достаточно взрослый… достаточно, чтобы пойти и зарабатывать нам деньги. С завтрашнего дня он будет работать слугой.
Гарри посмотрел на нее с недоверием:
— Ему одиннадцать. Вы не можете так с ним поступать.
Она усмехнулась:
— Вы не имеете права вмешиваться в наши дела.
Гарри взял сумку:
— Колин мой ученик, и его благополучие — мое дело.
Миссис Харрисон рассмеялась:
— Вы хоть в зеркало на себя смотрели? Вы сами еще ребенок. Оставьте важные вопросы взрослым.
Гарри уже собирался уходить, когда она схватила его за руку:
— Где он?
Гарри остановился:
— Он заслуживает детства. Я не позволю вам отнять его у него.
Он снова направился к двери, но на пороге его остановил мистер Харрисон, а рядом с ним стоял… его дядя Вернон…
Примечания:
Теперь мне одновременно жалко и Тома и Гарри 🥲