ID работы: 11541353

Есть ли путь домой?: 2. Словно комета, сошедшая с орбиты

Джен
Перевод
R
Завершён
174
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
159 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 171 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 29. Переговорщик

Настройки текста
      Хакода тяжело вздохнул, пытаясь сквозь ночную темень разглядеть верхушку мачты.       — Клянусь, у этих двух идиотов на двоих одна извилина, — проворчала стоящая рядом с Шефом Джин, очень напоминая интонацией Акелу. Хакода про себя согласился с девочкой.       — Пусть только спустятся, я им покажу! — недовольно пригрозил Токло. — Нефиг мешать мне спокойно дежурить!       — Я думаю, ты и так не напрягался, — Раналок потрепал младшего члена экипажа по голове чуть сильней, чем ласково. — Ты не заметил, что происходит, пока эти два кото-скунса не оказались на мачте!       — Слушай, Зуко шумный, когда тренируется, а дело было на другом конце корабля! Как я должен был понять, что на этот раз не все в порядке?! — возмутился Токло.       — Может, хватить препираться? — нахмурившись, Бато посмотрел наверх. — Лучше скажите, как нам их снять оттуда?       Акела лениво пожала плечами:       — Да пофиг. Сами рано или поздно слезут.       — Нет. Мы не оставим их там, — отрезал Хакода.       — Точно! — поддержал вождя Токло. — Мы спустим их вниз, и я надеру их тощие задницы за то, что заставили меня волноваться.       — Твои проблемы, а я иду баиньки, — зевнула Акела.       — Разве сейчас не твое дежурство? — заметил Хакода, прекрасно зная, что вахта Акелы началась как раз тогда, когда Раналок поднял тревогу, заметив на мечте то, чего там не должно было быть.       Девушка замерла, драматически вздохнула и вернулась за штурвал. Вождь снова посмотрел на мальчишек на рее. Раналок скрестил руки на груди:       — Итак, Шеф, как мы будем их снимать? ***       Джет не отрывал взгляда от Покорителя Огня и ни разу не пошевелился с тех пор, как уселся на рею, даже несмотря на начинающиеся судороги в мышцах.       За последние пять с небольшим минут Зуко почти вырубился около трех раз, но, каждый раз, когда Джет был готов нанести удар, Покоритель просыпался и оборонительно вскидывал меч.       Джет начинал думать, что переоценил этого пепельника. Хотя может, Зуко сам по себе был трусом и не желал нападать, боясь сорваться и упасть. Кто знает? Не Джет.       Джет уже понял, что ничего не знает о Зуко. И он собирался это изменить, не в силах больше вынести затянувшееся молчание.       — Просто поверить не могу, — сказал Джет.       Покоритель Огня не отозвался, только плотнее сжал губы. Джет продолжил:       — Как только я тебя увидел, я знал, кто ты! Но у тебя хватило наглости просто стоять и делать вид, что я неправ! — он сжал в кулак свободную от меча руку. — Ты соврал всем на этом корабле? Или они покрывают тебя?       Зуко по -прежнему молчал, расстраивая этим Джета. Да, блин! Этот парень вечно на крике и эмоциях! Но не в тот единственный раз, когда Джет хочет, чтобы он заговорил!       До того, как Джет снова открыл рот, мачта закачалась. Всё бы ничего, но одновременно с этим паруса поймали ветер и корабль накренился. Годы жизни на деревьях, чьи ветки были зачастую намного тоньше и неустойчивей реи, позволили Джету сохранить равновесие. А вот Зуко судорожно впился ногтями в дерево корабельной оснастки. Несмотря на ситуацию в целом и гнев, всё еще гуляющий в теле, Джет едва не засмеялся, таким паникующим выглядел проклятый Покоритель. Это была его пусть маленькая, но победа. ***       «Не верю. Просто не верю» — твердил про себя Панук, размышляя, во что превратилась его жизнь.       Глубокой ночью он (он вообще-то спал!) взбирается на мачту, чтобы помещать двум подросткам (уточняем: малышам-переросткам) убить друг друга по-духи-знает-какой-причине.       (Ну, у Панука была догадка, что причина эта начинается с «Зуко» и заканчивается «Покорение Огня»)       Взобравшись на половину высоты мачты, Панук прислушался. Вверху стояла мертвая тишина. Оставалось надеяться, что это хороший знак, а не…       Нет, он отказывается размышлять о плохом! Он подумает об этом, когда они все окажутся на палубе, где им и положены быть!       Прищурившись, чтобы лучше видеть в темноте, Панук сумел разглядеть два маленьких силуэта на рее по разные стороны от мачты. И у обеих, похоже в руках были мечи.       «Черт возьми» — тоскливо подумал парень. — «Почему в наше время все дети должны быть вооружены?»       - Зуко! — позвал он, поднявшись еще на несколько перекладин. — Джет! Вы, двое, не хотите слезть оттуда?       — Нет! — выкрикнул Джет. — Я не позволю уйти этому Покорителю Огня!       Панук тяжело вздохнул. Ну, отлично. Как он и боялся.       — Джет, он ребенок.       Зуко резко выпрямился на своём насесте. Панук почти мог видеть его оскорбленное выражение лица.       — Я не ре…       — Он из Народа Огня! Он собирался сжечь этот корабль! — Панук слышал ярость в голосе Джета. — Если ты заботишься о своих товарищах, то просто позволишь мне прикончить этого пепельника, прежде, чем он успеет закончить своё грязное дело!       Панук закрыл глаза, прислонился лбом к прохладному дереву мачты и попытался собрать те крохи терпения, что еще телепались в его полусонном мозгу.       Ты сам во всём виноват, парень, соглашаясь на это еще до того, как проснулся. Волонтер хренов.       — Джет, всё не так, как ты думаешь, но сейчас не лучшее место и время для подробностей. Спускайся и позволь Шефу всё тебе объяснить, — медленно сказал Панук. — Но для начала — Зуко не собирается сжигать корабль, это понятно?       — И кто теперь врёт?! — зашипел Джет. — Почему я должен тебе верить? Ты знал, что он Покоритель Огня и молчал!       — Знал, — согласился Панук, отступая вниз по ванте, потому что у Джета был меч, а нож Панука, пусть и острый не мог сравниться с дао длиной. — А еще я знаю, что он ребенок. Как и ты. И Джин. И он не сделал ничего, за что его надо убивать.       Зуко издал звук, словно собирался возразить (Панук забеспокоился — в его речи была пара моментов, с которыми Зуко мог не согласиться, но спорящий Зуко был последним, в чем они сейчас нуждались), но смолчал, когда Джет посмотрел на него.       Панук мог поклясться, что видит оскал на смуглом лице взлохмаченного мальчишки.       — Он не такой, как я! — выплюнул Джет. — Я просто не могу поверить в ту херь, что ты несешь, Панук! Вы все на этом корабле, чтобы сражаться с такими, как он!       Панук стиснул зубы.       — Нет, — сказал он. — Мы деремся с вооруженными силами Нации Огня. Точнее, с их флотом, если обстоятельства не изменятся, — парень посмотрел на Зуко, молча сидящего в темноте. — Он не служит во флоте. Он не может там служить, потому что недостаточно взрослый для этого! — Панук смолк и тщательно обдумал свои следующие слова: — Но, даже будь он призывного возраста, изгнанников не берут в армию.       Джет недоверчиво фыркнул:       — Изгнанник?! Ты вообще о чём?       — Спускайся и я всё расскажу.       — Нет, скажи мне сейчас. Я не позволю пепельнику под шумок сбежать.       Панук в тяжело вздохнул второй раз за ночь — жизнь боль, обычно он этого не делает. Зукова склонность к драме заразна — и опять вздохнул.       — Хорошо, — проворчал он. — Хотя бы дай мне забраться на мачту, пока у меня руки не отвалились.       Панук постарался устроиться как можно удобней. Это будет долгий разговор.       К счастью для слушателей, он был прекрасным рассказчиком!       (Ну, по словам Амарука, он был лучше, чем Акела. Она даже не говорила по голосам!)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.