ID работы: 11541353

Есть ли путь домой?: 2. Словно комета, сошедшая с орбиты

Джен
Перевод
R
Завершён
174
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
159 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
174 Нравится 171 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 39. Зуко, дурной с недосыпа: - Интересно, что это за корабль, похожий на мусорную кучу? Похож на мой

Настройки текста
      Зуко сидел на носу лодки и вглядывался в океан впереди. Позади него должен был грести Токло, но он давно уснул. Джет тоже вырубился, поэтому Зуко изо всех сил старался самостоятельно удерживать лодку на курсе.       Вчера весь день шел дождь и одежда Зуко все еще была влажной. Джет сильно простыл, но продолжал настаивать, что с ним всё в порядке.       Зуко вздохнул и снова посмотрел вдаль. Земли видно не было, но ведь они не могли быть далеко от берега, правда?       Если только они снова не сбились с курса…       Мальчик подавил зевок и потер глаза. Он не устал, просто голова разболелась от попыток разглядеть что-нибудь во тьме. Может, стоит разбудить Токло…       Нет. Надо дать ему выспаться.       Зуко стиснул зубы и снова взялся за весла, гребя в ту сторону, где, как он был уверен, была суша… ***       Айро стоял на палубе и смотрел на волны. Он не ожидал, что они обнаружат корабль адмирала Чана так быстро, но еще несколько минут поисков делу не повредят и, как бы ему не хотелось спать, он не мог упустить свою цель.       Хотя, если подумать, вахтенный мог разбудить его, если корабль будет замечен. В конце концов, во время будущих переговоров с адмиралом ему понадобится терпение, а откуда ему взяться у старого, не выспавшегося Дракона Запада?       Айро повернулся, чтобы уйти в каюту, но краем глаза заметил небольшой темный объект в воде. Он остановился, обернулся и нахмурился.       Объект оказался маленькой лодкой. Когда она подплыла поближе, Айро перегнулся через поручни, пытаясь рассмотреть её получше. В бледном свете луны он смог увидеть двух маленьких пассажиров — может быть, трех — лежащих и сидящих на банках. Лодкой никто не управлял, и весла свободно свисали с бортов. Казалось, её двигает только течение.       — Генерал, — спустя минуту нарушил тишину Джи. Айро почти забыл о стоящем рядом лейтенанте. — Должны ли мы их поднять на борт? Иначе они так и продолжат дрейфовать.       Айро вздохнул:       — Это кажется правильным решением, — признал он, продолжая смотреть на лодку. Теперь, когда она была рядом с бортом «Вани», он смог рассмотреть красные символы на её носу. — Это похоже на спасательную шлюпку флота Огня.       — Разве корабль адмирала Чана, который мы ищем, не должен быть поблизости?       Айро замер. Если что-то случилось с кораблем адмирала Чана…       — Лейтенант, немедленно займитесь лодкой! ***       Зуко вздрогнул и очнулся, когда что-то ударило его по затылку. Он посмотрел вверх и увидел веревочную лестницу, свисающую с борта корабля. Зуко нахмурился. Не было никакого корабля. Откуда он взялся?       Проклятие. «Наверное, я заснул» — пришедшая ему в голову мысли лишь на секунду опередила другую: — «Демоны, это корабль Огня!»       «И они нас заметили» — обреченно понял Зуко. Он ни под каким видом не сможет грести достаточно быстро, чтобы сбежать.       — Ты будешь подниматься или как? — крикнул сверху странно знакомый голос. Зуко не мог вспомнить, где его слышал.       — Э-э-м, — Зуко посмотрел по сторонам, схватил верхнюю рубашку Токло и повязал её вокруг шеи, набросив подол на голову на манер капюшона, пряча лицо в тени. — Ага, сейчас! — он начал будить своих спутников.       К демонам моё везение!       — А? Чт-о-о-о-слчи-и-илось? — Джет застонал, разминая шею, посмотрел вверх и, стоило ему увидеть корабль Огня, как его глаза тревожно распахнулись.       — Дерьмо, — кратко и всеобъемлюще обрисовал он ситуацию.       — И не говори, — Зуко не мог отвести взгляда от борта корабля, нависающий над ними. Он не был таким большим, как судно адмирала Чана. Это было странно — Зуко знал, что таких небольших кораблей во флоте почти не осталось, но сейчас перед ним был один достаточно ржавый (и достаточно поросший ракушками), что, если бы это не было абсурдно, его можно было бы перепутать с «Вани»… Зуко выбросил этот бред из головы.       — Мы не можем избежать этой ситуации, поэтому вам надо подыграть мне и не в коем случае не дать им понять, кто мы, — вполголоса через плечо инструктировал он товарищей, начиная подниматься по лестнице.       — Понятно, — согласился Токло. Джет проворчал что-то невнятное, что могло быть чем угодно. Зуко только надеялся, что это согласие с его планом, а не «Да пошел ты, неудачник».       Он не осознавал, насколько устал, пока его руки не начали соскальзывать с перекладин трапа. Зуко вцепился в лестницу, пытаясь не уснуть на полдороге и не упасть.       — Тебе нельзя умереть сейчас, — пробормотал он сам себе. Он пережил попытки убийства. Смерть от падения с лестницы в полусонном состоянии будет просто глупой.       Он почти добрался до верха, когда увидел протянутую навстречу руку. Зуко схватился за неё и позволил втащить себя на палубу, а потом обернулся, чтобы убедиться, что Джет и Токло поднимаются. Они делали это, и Зуко вздохнул с облегчением, одновременно завидуя, что товарищи выглядят бодрей, чем он.       Они в порядке. Просто продолжай и не позволяй другим видеть твоё лицо.       Он поправил свой импровизированный капюшон и попытался помочь Токло взобраться.       Попытался. Токло справился сам, просто держа Зуко за руку. Джет, тот и вовсе проигнорировал мальчика.       — Пойдем. Вы сможете до утра отдохнуть в свободной каюте, а потом генерал задаст вам пару вопросов, — сказал матрос. Зуко ругнулся под нос. Конечно, у них есть генерал. И, конечно, он захочет задать пару вопросов.       — Я бы предпочел остаться на палубе, — сказал он, не торопясь оказаться в каюте, которая запирается снаружи.       — Тут холодно.       — С нами всё будет хорошо, — твёрдо сказал Токло. Зуко заметил, что перед тем, как подняться на борт, Токло собрал волосы. Пучок на макушке получился немного не аккуратным и украшенная бисером коса все еще поблескивала, заправленная под другие пряди, но, если не приглядываться, это не бросалось в глаза. Нижняя рубашка и штаны парня были славного совсем-не-очевидно-Водного серого цвета.       — Ладно, как знаете.       Зуко всё еще не мог понять, почему этот голос кажется ему знакомым. Морячок ушел, покачивая головой в шлеме.       — Поспи немного, — тихо предложил Токло. — Я подежурю.       Зуко хотел возразить. Действительно хотел. Но его глаза просто отказывались оставаться открытыми и он чувствовал, что вот-вот упадет в обморок от усталости.       — Ладно. ***       Лицо Теруко было тревожным, когда она подошла к Айро.       — Они захотели остаться на палубе, — сказала она.       Это имело смысл. Если эти трое только что спаслись с тонущего корабля, то вряд ли в ближайшее время они хотели оказаться внутри корабля. Нижние палубы чаще всего первыми уходят под воду и никто не хочет лишний раз переживать это даже в воспоминаниях.       — Я понимаю. Убедитесь, что им удобно и тепло, — велел Айро. — Мне бы не хотелось, чтобы они заболели от переохлаждения до того, как я смогу поговорить с ними.       — Что-нибудь еще?       — Ничего. Вы свободны.       Теруко поклонилась и ушла.       Айро вздохнул Он знал, что чем быстрей всё узнает, тем лучше, но не был уверен, что готов к той информации, которую могли сообщить спасенные — что корабль адмирала Чана затонул с его племянником на борту. Ему нужна была пара часов, чтобы приготовиться к возможным плохим новостям, а морякам нужны были эти часы, чтобы отдохнуть и прийти в себя перед тем, как отчитаться о том, что случилось.       Айро изо всех сил надеялся, что они не с корабля Чана.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.