ID работы: 11541543

Хай Кинк & Катасах Аск #textaskgreedfall

Смешанная
R
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Мини, написано 109 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 9 Отзывы 0 В сборник Скачать

2. Как выглядела бы сцена, где Де Сарде находит Винбарра до болезни Константина?

Настройки текста
Q: Ваше Величество, извольте знать этику и правила ведения переговоров. Ну или как выглядела бы сцена, где Де Сарде находит Вас до заболевания Костика. Как бы выглядело ваше знакомство в других обстоятельствах? Только давайте без двуручных мечей. A: _______________________ Де Сарде благоразумно оставила стреноженного коня в ближайшем поселении неподалёку от Менеи-Фалаг, ведь копыта её рысака явно не были готовы царапать гранит новыми скользкими подковами. Из вечно занятой головы выскочило накрепко зазубренное правило «ходить по скалам на старых подковах», и конечно же Курт её засмеёт… Ей стало совестно. Ей в принципе всегда было жаль животных, чем большинство людей. Однако душу грело, что коня напоят и накормят, а значит она может не думать об этом. Но времени на рассуждения не было. Ей следовало вернуться в лагерь ещё до заката. Леса уступили гористой местности. Ей хватило мужества не сетовать на невнимательность; невзирая на пеший ход, она быстро взбиралась по каменистой тропе, не забывая сверяться с наскоро набросанной копией карты. Немного напряжённого внимания, и тайник с запиской обнаружен. Сжимая в руках выцветший пергамент, она вышла на плато и счастливо рассмеялась. Ничто так не воодушевляло, как завершение трудного задания, а природа и пейзажи вокруг вскружили голову. Пользуясь отсутствием лишних глаз и красотой открывшегося вида, Де Сарде позволила себе расслабиться — раскинула руки и прикрыла веки, полностью отдаваясь ощущениям момента. Порыва ветра буквально обнимали её в ответ, отчего она беззаботно рассмеялась. — Уф, — неловко хихикнула она на попытку ветра сорвать с головы шляпу, и успела придержать её рукой. Взгляд вновь обратился к выцветшими документам. — Последняя из записей, профессор будет доволен. Nadaig Meneimen… — Да что ты говоришь, renaigse. — глухо раздалось сзади. — Как интересно…. Виктория, к своей чести, удержала испуг, и, полная сосредоточения, обернулась, вцепившись в рукоять пистолета. В пористых слоях пород завывал ветер. Поначалу она никого не увидела, но стоило поднять голову.. Поджав длинные ноги в перевязанных высоких сапогах, он сидел на каменном выступе, и одну за одной флегматично забрасывал в темный рот ягоды, рассматривая чужачку внизу. Над головой незнакомца возвышались рога. Светлые глаза в темных провалах глазниц под низкими бровями делали лицо незнакомца неприятным и злым, длинный рот был вымазан чернильным соком ягод. Лицо не было отмечено ни раскраской, ни татуировками, однако на левой щеке виднелись ритуальные шрамы. Похожие она помнила у Мев. «Право не скрывать лица», — припомнила Виктория строку из заметок. Перед ней был некто явно высокого ранга. Он спрыгнул к ней и выпрямился. Плечистый, худощавый, чуть сутулящийся из-за высокого роста, он смотрел на неё сверху вниз. Огромные рога делали его ещё выше. — On ol menawi, — незнакомец кивнул на её левую щёку. — Оn ol menawi, — в свою очередь кивнула она на его правую и чуть улыбнулась. Его метка выходила из-под ворота на правую щёку и касалась уголка рта. — Эмиссар Торгового Содружества, Виктория Де Сарде, да не пойдёт крошкой скала под вашими ногами. Знание формулы приветствия определенно располагало к себе. — Doneigad и mal Ткачей Ветра, Верховный Король и Отец Народа счастливой земли Тир-Фради, — процедил он. — Винбарр. Некоторое время они молчали, разглядывая друг друга. Винбарр нарушил тишину. — Вижу, ты довольна находкой. Де Сарде спешно развернула записку и протянула ему. Он не взял пергамента из её рук, а, шевеля губами, уставился в косые строчки. — Д-да.. Записки профессора Серафетдина — ценнейший источник знаний о местной фау.. — она задумалась. — Nadaig ведь не совсем животные… они, как бы это поточнее… Она опасливо глянула на него. Белёсые глаза, не мигая, вперились в её лицо. От него исходило напряжение до упора сжатой пружины. Скажи сейчас она не то, и одному Озаренному известно, какие последствия вызовет реакция монарха. — Продолжай, я весь внимание. —… nadaig — возлюбленные чада en on mil frichtimen, — как могла ровно сказала она. Он смерил Де Сарде тяжёлым взглядом. Угрозу как рукой сняло. Вопреки страху, от Короля не исходило явной опасности. — Твои учтивость и чувство Закона делают тебе честь. Я не стану убивать тебя сегодня, но не приходи больше в эти места. — Почему? Я нарушила границы чьих-то владений? Резкий порыв ветра с невесть откуда взявшимся песком обжег лицо и чуть не вырвал из её руки драгоценную записку. Винбарр любовно обвёл взглядом плато, пожал плечами и усмехнулся. — Опасно… Он резко развернулся и исчез, как если бы растворился в воздухе. Де Сарде поёжилась и поспешила назад.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.