чудо(вище)

G
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 8 158 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник

Тот, что ночью крупнозвездной

Настройки
      Когда купец очнулся, то увидел, что снова оказался в заснеженном и обледеневшем лесу. В руке он по-прежнему сжимал украденную розу. Этот проклятый цветок и сундуки, навьюченные на лошадь, свидетельствовали, что все это ему не приснилось. Кошмар, который он пережил, оказался реальностью. И теперь нужно возвращаться домой, чтобы рассказать детям ужасные новости.       Он завернул розу в платок, спрятал в карман и с тоской огляделся вокруг. Вдали, между деревьев, он заметил мелькающие огни и вскоре услышал и голоса сыновей:       — Отец! Отец!       Жан-Батист и Тристан вместе с Максимом и Антоном, не испугавшись ни холода, ни ночного мрака, отправились на поиски отца. Купец вздохнул с облегчением: по крайней мере, Максим вернулся из города живым и невредимым.       — Дети, дети! Я здесь! — закричал он.       Сыновья бросились ему на шею, и вскоре они вместе оказались дома, где ярко пылал камин. Несмотря на поздний час, никто не спал. Вся семья собралась в гостиной. Максим успел рассказать братьям и сёстрам, что груз со спасённого корабля арестован и они по-прежнему бедны. Поэтому дети очень удивились, увидев сундуки, которые привёз отец. Для купца было настоящей пыткой рассказывать о том, что с ним произошло. Максим возбуждённо расхаживал вдоль стола, на котором лежала завёрнутая в платок роза.        — Отец, в то, о чём вы рассказываете, трудно поверить! Какое-то чудовище, волшебный цветок… Это только в сказках бывает!       — А эти слова, которые должны перенести вас обратно в замок чудовища… — подхватил Жан-Батист. — «Больше всего на свете»? Они словно из детской книжки!       — Да, но как вы объясните это? — спросил купец.       Он открыл сундуки и продемонстрировал их содержимое: платья, шляпы, румяна и духи…       Анна и Аглая были в отчаянии. Всё, о чём они только мечтали, было здесь, перед ними, но они не могли этим воспользоваться: цена была слишком высока — жизнь отца!       — Это из-за нас! — заплакала Аглая. — Всё из-за нас!       — Не говори глупостей! — отрезала Анна. — Это же не ты попросила розу.       — Не ссорьтесь! Никто ни в чём не виноват! — попытался их успокоить Жан-Батист.       — Нет, виноват! Это всё из-за Антона, — сказала Анна, мрачно взглянув на брата.       Купец поднялся из-за стола, желая положить конец спорам.       — Замолчите! Я не знаю, что это за Чудовище и откуда у него такая власть. Но я украл розу и должен вернуться к нему через несколько часов.       — Но что же с вами будет? — воскликнул Тристан.       — Этого я не знаю, — вздохнул купец. — Чудовище только сказало: «Жизнь за розу».       — А если вы его не послушаете? — продолжал допытываться у отца Тристан.       Отец обвёл детей взглядом.       — Тогда мы все погибнем.       Побледнев как смерть, Антон стоял у стола, на котором лежала роза, и молча смотрел на неё. Вдруг он сорвался с места и побежал наверх. Купец бросился за ним в его комнату и увидел, что сын поспешно укладывает вещи.       — Дитя моё, что ты делаешь?       — Отец, ничего не говорите. Я знаю, о чём все думают. Мама умерла, подарив мне жизнь, а теперь…       Отец покачал головой.       — Антон, не говори глупостей, никому и в голову не прихо…       — Нет, я не хочу быть причиной и вашей смерти!       Он закончил собирать вещи и вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь. Купец хотел его остановить, но не смог: дверь оказалась запертой! Он начал стучать в дверь кулаками.       — Антон! Антон! Остановись! Дитя моё, не делай этого!       Промчавшись мимо ошеломлённых братьев и сестёр, Антон набросил на плечи плащ и выбежал из дома, крикнув на прощание:       — Помните обо мне!       Он сел на отцовскую лошадь и помчался прочь.       — Антон! Вернись! Вернись!       На мгновение парень оглянулся — отец в слезах звал его, стоя на ступенях дома. Он хотел бежать за ним следом, но остальные дети удержали его, и он упал на колени в снег. Антон пришпорил лошадь и прошептал ей на ухо:       — Вези меня в замок! Вези к этому чудовищу, и я спасу отцу жизнь! Вот чего я хочу больше всего на свете!       Едва он произнёс волшебные слова, как лошадь громко заржала и помчалась вперёд. Её копыта мелькали так быстро, что она почти летела над землёй, вздымая вихри снежной пыли. Деревья и кусты расступались перед ней. Вцепившись в гриву, Антон как можно ниже пригнулся к шее животного, чтобы ветви деревьев не расцарапали ему лицо. Оказавшись на вершине обледенелого холма, лошадь сделала огромный прыжок и одним махом перенеслась через глубокое ущелье. Когда она опустилась на землю, её копыта коснулись не снега, а зелёной травы.      
5 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник