ID работы: 11545115

Табак Ваниль

Гет
NC-17
Завершён
58
автор
Размер:
111 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 185 Отзывы 10 В сборник Скачать

Врозь, но вместе

Настройки текста
      — Ты заставляешь делать меня ужасные вещи, — она лежала на животе, подложив руки под голову.       — Мне казалось, тебе нравится, — мужские пальцы лениво скользили вдоль позвоночника, вызывая мурашки по коже.       — Ты знаешь, что я не об этом.       Он перекатился на спину и потянулся за сигаретами на тумбочке. Сухо щёлкнула зажигалка.       — Я не прошу тебя писать ни о чем, что противоречило бы журналистской этике.       Он был прав, в её статьях не было ни слова лжи, но всё же это был его заказ. Короткая заметка о слухах, что сенатор берёт взятки. Взятки, которые ему давали люди Витто. После ареста сенатора на его место приходил человек, который был выгоден семье. Или материал о конкуренте на торгах за жирный кусок земли в центре города, которого Элизабет внезапно ловила на неуплате налогов. Всё это было правдой, и всё это было выгодно мистеру Пьюзо.       Элизабет признавала его острый ум и деловую хватку.       — Ты мог бы стать хорошим политиком.              — Я тот кто я есть, Элизабет. И меня вполне устраивает мое место.       Она тяжело вздыхала, признавая его правоту. Он был на своём месте.       Элизабет села в кровати. Витто курил, раскинув руки, выпуская в потолок клубы дыма. Слишком притягательно, настолько, что она с трудом оторвалась от разглядывания его губ. С лица взгляд спустился на мерно вздымающуюся грудь с тёмными сосками, на поджарый живот с проступающими мышцами. Она всё ещё не привыкла к мысли, что это всё её, не привыкла так запросто, между делом, касаться его, как это делал он.       Витторио поднялся с постели и направился в смежную гардеробную, не выпуская сигарету изо рта. Через раскрытую дверь до неё донеслось:       — Ты останешься на ночь? Хочу утром видеть тебя рядом.       Соблазн был слишком велик. Они не так часто виделись, чтобы пренебрегать этим предложением. Её карьера набирала обороты, недавно Элизабет получила городскую премию за цикл статей о работе нью-йоркских профсоюзов, над которым они с Дэвисом работали на протяжении нескольких месяцев. Для кого-то мелочь, но она безумно этим гордилась. И она сознательно ограничивала встречи с Витторио, боясь слишком привязаться к нему, раствориться в нём, забыть о своих стремлениях, слишком уж разным целям были подчинены их жизни. Лучше по чуть-чуть, чтобы не дать себе сойти с ума без него.       — До меня ехать так далеко, да и на улице холодно, — она снова упала на кровать, зарываясь в подушки. — Пожалуй, останусь.       — Переезжай ко мне, стань полноправной хозяйкой в этом доме, и не придётся туда-сюда ездить. Я уже миллион раз предлагал тебе.       — Ты посадишь меня дома и попытаешься сделать добропорядочной итальянской женой.       — Видишь меня насквозь, — в его голосе слышался смех. — Я скоро вернусь.       Витто ушёл, а Элизабет лежала, нежась между мягкими простынями. Мысли кружили вокруг полученной премии. Основным конкурентом на конкурсе, что удивило, была племянница Мартина, редактора её первой газеты. Элизабет могла бы поклясться, что Мария была не в состоянии выдать такой качественный материал самостоятельно. Скорее всего за неё писал сам Мартин. К негодованию команды «Готэм-таймс» судьи не стали разбираться, и конкурентка получила второй приз. Раздумывая над несправедливостью ситуации, Элизабет переключилась на статью, над которой сейчас работала. Мысли вихрем кружились, сменяя одну за другой, пока она нанизывала словно на нитку слово за словом, превращая их в стройный понятный текст. Девушка внезапно вскочила с кровати, нашла свою сумочку в ворохе одежды на кресле и достала из неё блокнот с ручкой. Приготовившись записывать, обнаружила, что места в блокноте больше нет. Чертыхнувшись, Элизабет закинула блокнот обратно в сумку и поспешила в гардеробную за халатом.       Быстро сбежав по лестнице вниз, она зашла в пустой кабинет. Здесь было прохладно из-за приоткрытого окна, откуда тянуло осенней сыростью. Где-то тут должна была быть чистая бумага. Обойдя стол, который сегодня был девственно чист, Элизабет принялась дёргать ящики. Первый был заперт, во втором лежали какие-то счета, в третьем нашлось то, что ей было нужно. Выудив несколько листов, Элизабет выпрямилась и чуть не завизжала от неожиданности. Прямо перед столом стоял Нино Риччи и внимательно смотрел на неё. Её уже давно бесила эта его привычка тихо подкрадываться.       — Чем вы тут занимаетесь, мисс Колвин?       Элизабет одной рукой держала листы, а второй неосознанно вцепилась в верх халата под горлом.       — Ищу чистую бумагу, — ответ прозвучал чересчур сухо, но её это нисколько не заботило.       Риччи недоверчиво смотрел на неё. Ей было неловко в его присутствии. Они так и не смогли поладить, правая рука босса и его любовница. Элизабет чувствовала, что Нино не простил ей тот старый донос в полицию и не доверял ей. Он следил за ней, не упуская ни одной детали, отчего в его присутствии она ощущала себя мелкой бактерией под микроскопом.       — Доброй ночи, мистер Риччи, — Элизабет боком проскользнула мимо мужчины и поспешила обратно в спальню.       Следующим утром Элизабет, уже собранная, ждала, пока Витторио закончит одеваться. Насвистывая, он завязывал галстук. Учитывая, что накануне он повредил палец, выходило неловко.       — Дай мне, — она расправила ворот рубашки и принялась за галстук.       Закончив, она оценила результат и подняла глаза на мужчину, наткнувшись на предельно серьёзный взгляд, но где-то на самом его дне бурлил целый океан чувственности. Витто обладал закрытой натурой, но перед ней он всё больше раскрывался, всё реже пряча эмоции за привычной холодностью. Элизабет вдруг смутилась, щёки отчего-то вспыхнули. Они вели себя как пара, чего она всеми силами стремилась избежать. Витто приподнял её голову за подбородок, поймал взгляд, мягко улыбнулся.       — Ты так боишься привыкнуть ко мне. Боишься, что между нами может быть что-то большее?       Он изучал её, пытаясь по лицу прочесть, о чем она думала в этот момент. Так легко было поддаться сейчас этой улыбке, этому медовому взгляду. Элизабет отвела глаза.       — Нам пора, — коротко кивнув, он отпустил её, услышав тихие слова.       — Да, конечно, машина уже ждёт.       Витто высадил её на углу одной из улиц неподалеку от редакции. Запахнув пальто, она добежала до входа и уверенно вошла в здание. Охранник, увидев её, улыбнулся и кивнул. Элизабет махнула ему рукой, взлетела по лестнице, толкнула широкую дверь и погрузилась в привычной гомон несмолкающей редакции. Не смотря на ранний час жизнь тут уже кипела. Стучали машинки, трезвонили телефоны, переговаривались коллеги. Во всем этом гаме доминировали звуки патефона, разносившиеся из раскрытой двери кабинета редактора Кейна. За время работы этот звук стал таким родным и уютным. Подавив смешок, девушка водрузила сумку на стол и отправилась к секретарю за утренней сводкой из полиции. Дэвис уже был там и изучал длинную ленту с напечатанными мелким шрифтом данными.       Увидев Элизабет, он окинул её взглядом, который охватил всю женскую фигуру разом.       — Так-так, мисс Колвин, вчерашний наряд. Ночевала не дома?       — Оставь свою наблюдательность для Аманды, Дэвис. Как у вас дела, кстати?       Она выудила из кучи ленту и глянула на коллегу. Услышав имя своей девушки тот сразу расплылся в улыбке.       — Думаю, пора вас познакомить.       — Отличная идея!       — Ох ты ж! — Элизабет удивлённо взглянула на Дэвиса, что он там вычитал? — У меня тут кое-что интересное.       — Не томи!       — Помнишь, твоё дело о подпольном борделе.       Элизабет вскинулась. Он шутит? Она все ещё продолжала попытки найти этот бордель, но обещание не влезать в дела мафии, данное Витторио, сильно мешало. Информаторы мало что знали или делали вид, что не знают. Инспектор полиции Уилсон не шёл на контакт, как она не старалась. Попытка получить информацию от Витто с треском провалилась, поэтому оставалось только внимательно изучать и анализировать сводки из полиции.       — Что там? — она попыталась выхватить ленту у Дэвиса, но тот поднял руку вверх.       — Эй, я первый это нашел!       — Дэвис!       — Ну ладно, ладно…       Девушка быстро пробежала текст. В нём говорилось, что полиция ночью накрыла подпольный бордель с детьми, так называемый Подвал, и там же взяла с поличным его главного организатора — Франческо Джулиано. Она ошалело уставилась на коллегу.       — Едешь в прокуратуру? Давай доброшу.       Элизабет благодарно кивнула, Дэвис наперёд знал, что она собиралась сделать. Она ценила в нём это качество — умение быстро переключаться между ребячеством и серьёзным подходом к делу.       — Эд, надо успеть до десяти. В это время заканчивается оперативка, потом Бозман не поймать.       — Понял.       Они домчались до прокуратуры за двадцать минут. Элизабет влетела в приемную как раз вовремя — из кабинета прокурора выходили сотрудники, чтобы разойтись по своим рабочим местам.       — Энни, она примет меня сейчас? Мне нужно буквально пять минут.       Элизабет умоляюще смотрела на секретаря. Та кивнула, цель визита не была для неё секретом.       Журналистка улыбнулась и вошла в кабинет, плотно прикрыв за собой дверь.       — Мисс Бозман.       Женщина за столом оторвала взгляд от бумаг и подняла голову.       — Элизабет, я в тебе не сомневалась, единственное, ждала тебя чуть позже.       Журналистка в нетерпении упала на стул. Ей хотелось сразу перейти к сути, минуя обычные любезности.       — Как вам удалось взять Джулиано?       — Я даю большую пресс-конференцию завтра, — Диана снова уставилась в свои бумаги, — там будет вся информация.       — Мне нужен эксклюзив, — голос Элизабет был полон решимости. Она чувствовала за собой моральное право требовать от прокурора этой уступки.       Бозман ухмыльнулась.       — Почему я должна тебе его давать?       — Вы идёте к своей цели, мисс Бозман, и довольно успешно. А я иду к своей.       Бозман склонила голову на бок, в её глазах застыло выражение, которое Элизабет никак не могла распознать.       — И какова же твоя цель, Элизабет?       — Пулитцеровская премия.       Бозман долго молчала, разглядывая Элизабет. Девушка поёжилась, ей вдруг показалось, что её просвечивают рентгеновскими лучами, видя насквозь все её помыслы и мотивы. Прокурор наконец улыбнулась, но от улыбки веяло холодом.       — Что ж, чему-то я всё-таки тебя научила. После пресс-конференции я дам тебе развернутое интервью. Исключительно по старой дружбе. — В следующую секунду её строгое лицо смягчилось. — Сейчас не для печати, Элизабет. Я надеюсь добиться от Джулиано, помимо всего остального, признания в убийстве Рио Росси. Рассказываю, потому что знаю, что для тебя это важно.       Элизабет с удивлением смотрела на прокурора. Она не ожидала от Дианы, что та пойдёт ей на встречу ещё и в этом.       — Откуда уверенность, что это сделал он?       — А у тебя другие сведения?       Элизабет была уверена, что на её лице не дрогнул ни один мускул. Почему она спросила?       — Нет, я не вела никакого расследования по Росси, у меня вообще никакой информации о нём.       И она так и не поговорила с Витто об этом, боясь услышать ответ. Похоже, зря. Бозман постучала ручкой по столу, прежде чем продолжить.       — У нас есть свидетель, который утверждает, что именно Джулиано приказал убить Росси.       Элизабет покачала головой. С одной стороны, она была рада, что Витто, а значит и она, не причастны к его смерти. А с другой…       — Если он мёртв, то судьбу Уайта мы уже никогда не узнаем.       — Мне жаль, Элизабет.       До самого вечера она готовилась к завтрашней беседе с Бозман, рылась в своих записях, писала подводки. Редакция постепенно пустела, и только когда на улице зажглись первые фонари Элизабет взялась за трубку телефона.       — Витто…       — Вот так сюрприз, столько внимания за эти два дня.       — Нам нужно кое о чем поговорить.       — Звучит настораживающе.       Она промолчала.       — Ты в редакции? Дождись, я пришлю машину.       Она не спросила, куда её везут, полагая, что к Витто домой. Элизабет не любила ходить с ним куда-то, боясь, что их могут заметить. Но спустя полчаса автомобиль остановился у входа в один из его ресторанов. Элизабет сразу проводили в отдельный уютный кабинет. Витторио был здесь же. Вместе с Нино. Губы Элизабет вытянулись в тонкую линию.       Витторио, видя выражение лица девушки коротко вздохнул. Для него не были секретом взаимоотношения этих двоих, но он предпочитал не вмешиваться. Он кивнул помощнику.       — Нино, увидимся завтра.       Хлопнула дверь, и Элизабет слегка расслабилась, позволила себе сесть рядом с мужчиной.       — Сначала поешь или сразу к делу? — на тонких губах играла лёгкая ухмылка. Он знал какой нетерпеливой иногда бывает Элизабет.       Она повернулась к нему. Сможет ли она распознать ложь? Наверное, да. Напряжение, которое только начало уходить, вновь охватило её.       — Что ты знаешь об аресте Джулиано?       — То же, что и ты.       — А про Подвал?       — Не больше твоего.       Он лжёт, это было очевидно. И он знал, что она знает, но ничего не собирался с этим делать. Элизабет понимала — настаивать бесполезно. Уже пробовала как-то. Собственно, она и не надеялась получить правдивые ответы на эти вопросы. Но вот следующий…       — Бозман сказала, что Джулиано приказал избавиться от Росси.       — Ты хочешь узнать, замешана ли в этом ты? Нет.       Элизабет тихо выдохнула, здесь он ей не соврал, она чувствовала. Она вдруг потянулась к нему, положила руку на грудь, запрокинула голову. Рассеянный свет отражался в его глазах, придавая им нереальную глубину. Витто провел большим пальцем по её податливым губам, наклонился и оставил на них мягкий поцелуй.       — Я дал знать Джулиано, что Росси на побегушках у прокурора. Но ты здесь не при чём, Элизабет.       Она слышала ровный стук его сердца. Как ей относится к этому? Он считал, что она не при чём…       — Я думала, все мафиози холодные, расчётливые и жестокие, — её рука заскользила по мужской груди, забираясь подмышку, обнимая. — И я не ошиблась.       — Разве с тобой я такой?       Его горячее дыхание смешивалось с её, она приоткрыла губы, и поцелуй не заставил себя ждать. Мягкий, чувственный, он стирал все препятствия между ними, обнажая истинные чувства.       — Витто… — её шепот, интимный, на самой грани слышимости сладкой волной прокатился по его телу.       — Что? — в тон ей ответил он.       — Теперь я готова поесть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.