автор
Размер:
60 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
269 Нравится 222 Отзывы 74 В сборник Скачать

Глава 6. Колечко на палец, колечко

Настройки текста
Примечания:
      Что у самого «достоинство» через тонкую ткань портков просвечивает – это ничего, а как к чужим собакам цепляться – это пожалуйста, злорадно подумала Анна Сергеевна. Но грозовая атмосфера у основания лестницы чувствительно подразвеялась, а мужчина, вновь уставившийся своим взглядом-удавкой на плотнее завязывающую пояс хозяйку дома, уже не расположен был крушить и ломать всё подряд.       Пару долгих секунд оба беззастенчиво разглядывали друг друга.       Конечно, русской культуре не свойственно вот так вот откровенно пялиться, но Анна Сергеевна, скрипнув зубами, решила не сдаваться под пристальным взглядом двухметровой каланчи. «Ни шагу назад!», «Отступать некуда, позади Москва!» – сыпал мозг старыми лозунгами. Да и вообще: чего ей, вполне себе взрослой женщине, стесняться? Полуголого-то мужчины? Я вас умоляю!       — Где моё одеяние? – первым нарушил молчание красавец-блондин.       Анна Сергеевна чуть не хмыкнула. Просто уж больно на «мне-нужна-твоя-одежда!» походило. Хотя, наверное, грозно-требовательный тон и напугал бы, или как минимум мотивировал отдать свой собственный, наспех накинутый на шёлковое неглиже халатик, если бы не как всегда вовремя подоспевшая Альма.       — If the gent needs his clothes, tell him, ma’am, they’ll be ready soon. Meanwhile he may take a shower.       Вот так-так! Альма, оказывается, за ночь не только два розовых куста посадить и три мешка фасоли перебрать успела, но ещё и одежду гостя хозяйки простирнула!       Благодарно кивнув филиппинке, Аня уже хотела перевести, но домоправительница, ещё не все счёты с полуголым мужиком и собакой, из-за которых и разбилась посуда, уладившая, добавила:       — Breakfast will be served in the dining room in fifteen minutes, ma’am!       Кажется, там было ещё какое-то продолжение относительно «когда я уберу всё за двумя этими кобелями…», но Анна Сергеевна вовсе не была уверена в точности перевода: сказано было тихо и с привычной вежливой миной на лице не слишком жаловавшей мужской пол филиппинки.       Пауза затягивалась, а с уходом негодующей домоправительницы, отправившейся вновь готовить и накрывать, молчание и вовсе стало невыносимым.       — Душ можешь принять в гостевой спальне, – взяв себя в руки, ровно пояснила Аня. – Позавтракаем, как раз Альма твои шмотки досушит. А после завтрака я подброшу тебя до метро.       Так как незнакомец не двинулся с места, Анна Сергеевна, мысленно выругавшись (да что ж ты сложный такой?), проследовала в сторону комнаты, отведённой гостю накануне, поманив того за собой. Подталкиваемый носом под коленку вездесущим Торином (хи-хи, попробуйте это вслух сказать: «вездесущий»! да-да, были и такие проблемы со щенком!), полуголый красавец царственно проследовал за Аней.       В комнате женщина первым делом подошла к гардеробу и извлекла из его недр мужской банный халат. Да, гости в «гостевой» случались крайне редко, но комплект а-ля семизвёздочный отель в гардеробе имелся: не всегда же возят с собой такие мелочи, как банные халаты и тапочки.       Продемонстрировав халат высоченному гостю, никакой инициативы не проявляющему, Аня критически оценила результат и решила, что уж, конечно, халат тому будет коротковат, но всё лучше, чем разгуливать по дому в ничего не прикрывающих штанах!       Незнакомец замер на пороге спальни, сложив руки на груди и, скептически выгнув густую бровь, внимательно следил за её действиями. Анна Сергеевна, злясь на него, на себя, на мешающегося под ногами хаски и на этот дурацкий халат, нетерпеливо кинула махровую одёжу на кровать, и, не сбавляя темпа (утро! рабочий день! некогда нянчиться!), проследовала в ванную.       Эта игра в пришельца-попаданца начинала утомлять.       — Ты мыться будешь? – высунувшись из ванной, отчеканила она.       Мужчина отлип от дверного косяка, и, в три шага преодолев вполне себе просторную гостевую спальню, вошёл в ванную, с любопытством озираясь.       «Да ладно, типа, сами мы не местные, никогда немецкой сантехники не видели! Станиславский отдыхает!» – опять с раздражением подумала Аня.       Но дело своё она бы никогда не построила и в бизнесе не закрепилась, если бы не умела ценить своё время и искать наиболее эргономичные варианты решения проблем. Сейчас таким вариантом было простое подыгрывание болезному.       Объяснив (на пальцах) принципы работы сначала унитаза, а потом и душа, Анна Сергеевна оставила так и не проронившего ни слова мужчину наедине со своими бытовыми нуждами, сказав, что ждёт его через пятнадцать минут в столовой и, цепанув упирающегося всеми четырьмя лапами и вознамерившегося подсмотреть за купанием («Красного коня», не иначе!) Торина за ошейник, вышла в холл.       Ей самой тоже требовалось решить свои утренние проблемы.       Через обещанные пятнадцать минут Аня в сдержанно-элегантном костюме от Chanel, торопливо стуча каблучками, спустилась по лестнице и, на ходу застёгивая часы на запястье и мысленно пролистывая список дел на сегодня, влетела в столовую и… замерла на месте.       Во главе стола, на её, хозяйки дома, месте (!) вольготно устроился косящий под эльфа псих (это, конечно, в Ане говорило раздражение – на психа мужчина странно, но не был похож; ну, может, капельку). Махровый халат, не особо скрывавший его торс, тёк на нём складками материи, словно был и не халатом вовсе, а, как минимум, королевской мантией. Витой венец и кольца поблескивали в холодном свете снежного зимнего утра. Влажные волосы лежали на плечах, словно дрессированные.       Кстати о дрессировке: хаски Торин, с обожанием во взгляде глядя на гостя, ловил каждое его движение, устроившись у ног (тапочки, конечно, тоже оказались маловаты, отметила Анна Сергеевна). Но самое удивительное – филиппинка. Она хлопотала рядом, улыбаясь искренне (о, Аня научилась различать эмоции на непроницаемом азиатском лице!) и, кажется, ни о каком языковом барьере больше и речи не было.       — If you need anything else, sir, I’ll be around, – сахарно пропела расцветшая, словно подснежник, Альма и, с улыбкой кивнув Анне Сергеевне, упорхнула в кухню, мурлыкая себе под нос какой-то фривольный мотивчик.       Хозяйке она накрыла по правую руку от оккупировавшего её место гостя.       Молча, под внимательным взглядом голубых глаз, переставив приборы и тарелки на другой конец стола (там сядет, во главе! никто не смеет задвигать её в её же доме!), Анна Сергеевна, плюхнув затянутую твидом юбки попку на мягкий стул, специально затянула паузу, сначала сделав пару глотков кофе, а потом ещё и откусив от дольки яблока.       — Ты, может, вот так вот просто и очаровал мою собаку и мою прислугу, но это вовсе не значит, что я тебя… продлевать буду! – брякнула она, стараясь сосредоточить всё внимание на тосте с паштетом из гусиной печени.       И сама вздрогнув от этой излишней и не обоснованной грубости, Аня порозовела щеками, чего с ней не случалось уже очень давно. Ну вот что он за человек: сказал пару слов, а больше эффектно помолчал, и всё, дом вверх дном, а она назвала «прислугой»… члена собственной семьи, по крайней мере, так филиппинка воспринималась уже Бог знает, сколько времени.       Терзающаяся угрызениями совести Анна Сергеевна чуть не подавилась, когда с противоположного конца стола раздался глубокий грудной голос:       — Хоть речи твои, дева, и странны, зла я в тебе не ощущаю.       Вот за это спасибо! Из Морготовых тварей до «дев» повысили!       — Вижу, что ты не удерживаешь меня силой, проявила радушие и приняла в… м-м-м… своей обители. Ты оказала мне услугу. А сыну Орофера не должно быть в долгу!       С этими словами, сняв с пальца одно из колец, «сын Орофера» (Ороферович? это как Петрович?), ловко крутанув кольцо по стеклянной поверхности обеденного стола, отправил его катиться прямо в руки автоматически подхватившей кругляшок женщины.       Приложив руку к груди, незнакомец склонил голову:       — Прими это кольцо в дар как залог расположения Короля Лихолесья!       В голове у Анны Сергеевны, уставившейся сначала на кольцо в ладошке, а потом на странного, совсем поехавшего кукушечкой мужчину, опять словно яркая лампочка вспыхнула. Так вот под кого косит странный косплейщик из подворотни! Под Короля эльфов Трандуила, про которого так мало сказано и во «Властелине колец», и в «Хоббите»… И ведь как убедительно косит, прямо на «Оскар»!       План действий в голове, усиленно заработавшей на фоне стресса, составился моментально.       — Эм-м, спасибо! – проговорила Аня, надевая кольцо на указательный палец (чтобы не болталось). – То есть, благодарю тебя, о Король! Позволь просить тебя простить меня, но я вынуждена покинуть… м-м-м... обитель на время: дела мои, то есть житие мое… – почему-то переходя на старославянский, зачастила вскочившая с места и чуть не бегом направившаяся в сторону Альмовой территории – кухни – Анна Сергеевна. – Но ты… Вы… Ваше Величество может располагаться пока в моём… замке!       Шепнув пару слов встревожившейся Альме, Анна Сергеевна, набросив манто, бодрой рысцой направилась в сторону избушки Деды Рады, намереваясь просить того помочь филиппинке присматривать за больным (но, вроде, с утра не буйным), так неосмотрительно (вот беспечная дура! сердобольная размазня!) притащенным в дом накануне.       Странно, но двери были заперты, а на нетерпеливый стук никто отвечать не спешил. Решив, что в этом случае просто предупредит секьюрити на выезде из посёлка, Анна Сергеевна, вскочив в свой «мерседес», дала газу.       Кроме работы, на которую уже (даром, что начальница, пунктуальность никто не отменял!) и так Аня опаздывала, у неё была намечена ещё пара дел. И прежде всего предстояло выяснить, из какой психушки или наркологической клиники сбежал пациент с замысловатым имечком Трандуил Ороферович Лихолесский.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.