ID работы: 11549034

Реальность Джеймса

Джен
Перевод
G
Завершён
270
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
346 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
270 Нравится 32 Отзывы 115 В сборник Скачать

Эвакуация

Настройки текста
Артур Уизли стоял в шоке, глядя на свою младшую дочь, свернувшейся калачиком между кроватью и стеной. — Аврора? — Он сделал шаг вперед. Аврора Уизли встала на дрожащие ноги и бросилась к отцу. Она обняла его так, словно от этого зависела жизнь. Тело младшей девочки сотрясалось от рыданий. Артур не ожидал объятий и от удара споткнулся на ногах. Он быстро восстановил равновесие и обнял дочь, шепча ей на ухо успокаивающие слова. Его рука погладила ее по спине, а другой провела по спутанным рыжим волосам. Артур подвел их к кровати и сел. Он положил свою голову поверх ее головы. Она уткнулась головой ему в плечо. — Тише, моя дорогая. Я здесь. Ты больше не одинока. — Он шептал ей утешительные слова.

***

Гарри сбежал вниз по лестнице, надеясь, что кто-нибудь доберется до Уизли вовремя. Первым делом он забежал на кухню. Обычно там кто-нибудь был, пил чай или что-нибудь ел. На этот раз, однако, там никого не было. Застонав, он покинул кухню и побежал в гостиную. Римус был там единственным. Он спокойно сидел на диване и читал газету. Его ноги были скрещены на кофейном столике. Он поднял глаза, когда Гарри вошел в комнату. — Привет, соня. — сказал он, возвращаясь к газете. Гарри прошел дальше в комнату. — Где все? — спросил он, оглядывая гостиную, как будто ожидал, что они выскочат. — Билл в Хогвартсе ищет Альбуса. Джеймс отвез Молли Уизли, Рона и Джинни в Мунго. Сириус, Чарли и Джордж ищут Перси. Артур и Фред ищут Рору. И я жду еще каких-нибудь новостей. — небрежно сказал Римус, не отрываясь от газеты. Война шла так долго, что все не казалось случайным. Смерти, пропавшие без вести люди и растущее число Пожирателей Смерти. Теперь это все обычные повседневные вещи. Неважно, насколько это удручающе. -Подожди, подожди. — Гарри поднял руку, чтобы Ремус снова не заговорил. — Почему миссис Уизли в Мунго? Почему пропали Перси и Рора? Что случилось? — спросил он, когда наконец привлек внимание Римуса. — Пожиратель смерти напал на их дом. Мы вовремя не поняли, что ты пытался нам сказать. Джеймс понял это слишком поздно. — ответил Римус. Гарри сел на диван рядом с Люпиным. — Сколько времени это заняло? Лунатик наконец-то отложил газету. — Должно быть, прошел час или около того. — Это не имеет значения! Нападение было запланировано на завтра! Римус пожал плечами. — Я как раз думал об этом некоторое время назад. Они, должно быть, узнали, что мы знаем. Они каким-то образом узнали. — Профессор Снейп? — догадался Гарри. Римус покачал головой. — Нет, не может быть. Во-первых, он даже не знал, что мы знаем. Во-вторых, в последний раз я видел его; он был с Альбусом, давал отчет. Это был не он. — Тогда, кто бы это ни был, знал, что мы знали о нападении. Кто все это знал? — Уизли, Сириус и Джеймс. Все заслуживающие доверия люди. — Римус провел рукой по лицу. — Может быть, кто-то подслушивает? Люпин начал качать головой. — Нет, я так не думаю. Единственными другими людьми, о которых я мог думать, были бы Долгопупсы. Они ушли вскоре после того, как ты попытался предупредить нас. Они не знали, что на Молли собираются напасть. — Тогда как Волдеморт узнал, что мы были в курсе? Римус снова пожал плечами. — Либо он не знал и изменил свои планы по какой-то другой причине…или кто-то сказал ему, что мы знали о его нападении. Пока Римус говорил, у Гарри на лице появилось задумчивое выражение. Со временем ему стало не по себе от выводов, к которым он пришел. Люпин молча наблюдал за ним, ожидая, пока Поттер соберется с мыслями, прежде чем спросить, в чем дело. Гарри открыл было рот, но потом снова закрыл его. Только для того, чтобы открыть его еще раз. — Я подумал о своем видении, которое у меня было. Все началось с собрания Ордена. — Собрание ордена? Как ты увидел собрание ордена? Гарри пожал плечами. — Я не знаю. Я смотрел чьими — то глазами. Хотя я не знаю, чьи. Мадам Помфри изучала меня, или его, или кем бы то ни было, глазами, которыми я смотрел. — У Билла. — сказал Римус, вспоминая их встречу всего несколько часов назад. — Билл был поражен проклятием Люциуса Малфоя. Похоже, никаких последствий не было, но это то, что нас беспокоит. — Малфой! Но он… — Гарри начал говорить. — Да, мы знаем. Сириус рассказал нам то, что ты ему сказал, — перебил Римус. — Что еще ты видел? — спросил Лунатик, возвращая тему в нужное русло. — После того, как Билл упомянул что-то о том, что видел свою мать перед поездкой в Египет, видение изменилось. Теперь я видел глазами Волдеморта, и он злился из-за того, что Малфоя видели с проклятием. Затем он послал Снейпа с заданием узнать о моем видении. Глаза Римуса расширились. — Как он узнал о твоих видениях? Гарри пожал плечами. — Хотя он упомянул, что Дамблдор сказал что-то о моих видениях. Но я знаю, что Дамблдор не сказал бы ему о них. — Гарри… — начал было Римус, поворачиваясь к нему лицом. — …Я хочу увидеть воспоминание о твоем видении. Это может быть очень важно. Не в настроении спорить, младший Поттер согласился показать ему. Лунатик вышел из задумчивости. Он выглядел расстроенным. — И что? Что ты об этом думаешь? — спросил Гарри, страшась ответа. — Я думаю, нам нужно показать это Альбусу. Что бы это ни было за заклинание, я думаю, оно дало Волдеморту способность видеть глазами Билла. Вскоре Фред прервал их, войдя в парадную дверь. Римус встал. — Где твой отец? — спросил он, боясь, что что-то случилось. Гарри наблюдал со своего места на диване. — Он вернулся в «Нору» подобрать что-нибудь. — А Рора? — спросил Ремус, подергивая левым глазом. Фред пожал плечами. — Не нашли ее. Камин зазеленел, и Чарли с Джорджем вошли внутрь. Гарри уставился на них, когда грациозно ворвался вошедший. Он никогда не сможет этого сделать. Он всегда падал плашмя на задницу. Фред быстро вытащил Джорджа из комнаты. — Фред, что…? — Я должен тебе кое — что сказать. Римус проигнорировал их и спросил Чарли: — Где Сириус? Ты нашел Перси? Чарли кивнул. — Мы нашли его, когда он дышал за кустом. Отвезли его в Мунго, а потом Сириусу пришлось подать рапорт в Министерство. Камин снова вспыхнул, и на этот раз Билл прошел сквозь него. Гарри бросил на Римуса нервный взгляд. — Привет, Чарли. Ты нашел Перси? — спросил Билл, не обращая внимания на нервные взгляды, которыми обменялись Гарри и Римус. Чарли открыл рот, чтобы ответить, но его прервали. — Привет, Билл. — Гарри сказал громче, чем необходимо. — Привет, Гарри. — сказал Билл. — Ты нашел Альбуса? — спросил Римус. Билл кивнул. — Да, он был в своем кабинете, разговаривал с профессором Снейпом о планах уроков для второго курса. Римус облегченно вздохнул, радуясь, что Билл не наткнулся на что-то, что могло бы оскорбить Снейпа как шпиона. — Я рассказал ему о нападении на маму и о том, что на нее напали раньше, чем планировалось, и что Перси и Рора пропали. Чарли снова открыл рот, чтобы сказать Биллу, что они нашли Перси, но его снова прервали. — Что сказал Альбус? — спросил Римус, надеясь, что это не было чем-то важным. — Что он будет там или здесь. Я не помню, что именно. Итак, ты нашел Перси? — спросил Билл, Чарли. Второго Уизли снова прервали. — Ты хочешь чаю? — спросил Гарри, и в то же время Римус сказал: — Нет! Чарли бросил на них растерянный взгляд. Билл просто выглядел смущенным. — Я имею в виду, что Альбус случайно не упоминал о местоположении Штаб-квартиры, не так ли? — спросил Римус. Гарри широко раскрыл глаза и посмотрел на Люпина. — Это возможно? — Если Альбус сказал это, да. Если бы это сказал кто-то другой, я не знаю, но я не хочу рисковать». с озабоченным видом ответил Римус и оглянулся на Билла. — Ну, а он сделал это? Билл покачал головой. — Нет, он просто сказал, возвращайся в штаб. Лунатик вздохнул с облегчением, но младший Поттер все еще выглядел обеспокоенным. — Римус? Римус посмотрел на Гарри сверху вниз. — Что? Гарри посмотрел ему в глаза. — Билл пришел через каминную сеть. Для этого ему нужно было назвать местоположение и пароль, чтобы войти. Лунатик глубоко вздохнул, и его глаза расширились, когда его осенило. — Выведите всех из дома. — сказал он с дрожащим вздохом. — ВЫВОДИТЕ ВСЕХ СЕЙЧАС ЖЕ! — Он закричал, когда никто не пошевелился. — Отправляйся в Хогвартс, СЕЙЧАС ЖЕ! — Я позову близнецов. — сказал Гарри, выбегая из комнаты и поднимаясь по лестнице. По пути в их комнату он остановился у своей. Дневник лежал на столе там, где Гарри его оставил. Он быстро поднял его и побежал в комнату близнецов. Поттер остановился в дверях комнаты отца. Он поколебался секунду, но затем бросился внутрь и поднял фотографию, перевернутую лицевой стороной вниз. Не глядя на нее, выбежал из комнаты. — ФРЕД! ДЖОРДЖ! — заорал он. Из двери высунулась пара голов. — Да, Гарри. — сказали они одновременно. — У нас не так много времени. Мы должны немедленно покинуть дом! — и убедившись, что они следуют за Гарри, побежал вниз по лестнице. Римус был единственным в гостиной, когда Гарри и близнецы спустились вниз. Поттер взял горсть летучего порошка и бросил его в камин. — Какой пароль? — Леденцы. — Ответил Ремус. Гарри кивнул головой и шагнул в камин. — Хогвартс, Кабинет Директора, Леденцы. — отчётливо крикнул он. Гарри вышел с другой стороны с сажей на лице и одежде. Он споткнулся и упал на землю. Билл помог ему подняться на ноги и отодвинул в сторону, когда Джордж грациозно вошел. С помощью заклинания быстрой очистки Гарри теперь был чистым и мог видеть. Как только все закончили, Альбус встрепенулся. — А теперь, Римус, Чарли и Уильям, расскажите мне, почему вы эвакуировали штаб-квартиру. — Альбус, я хотел бы обсудить это с глазу на глаз. — сказал Римус. Дамблдор пристально посмотрел на него, прежде чем кивнуть головой при этом отправил младших из кабинета — Мы должны связаться с… — Гарри услышал, как Римус сказал, прежде чем дверь за ним закрылась. Не зная, куда еще пойти, Гарри направился на поле для квиддича. Пребывание в Хогвартсе заставляет Гарри задуматься об этом. Сейчас август, и шансы вернуться в свой мир до начала занятий в школе сейчас очень малы. Означает ли это, что он поступит в Хогвартс здесь, в этом мире, или он просто будет где-то болтаться и не ходить в школу? Поттер на ходу провел пальцами по стене. Он почувствовал, как щекочущая магия пронеслась по его пальцам и телу, как это всегда бывало раньше. Это место — его дом, в каком бы мире он ни находился. Если у него будет выбор, он выберет Хогвартс. Улыбнувшись своему решению, Гарри пробежал остаток пути до поля. Если бы он не знал ничего лучше, Хогвартс, казалось, заискрился при его мыслях о том, чтобы приехать сюда в школу. Он казался счастливым, если это было возможно. Ночной воздух ударил ему в лицо, когда он наконец выбрался наружу. Именно тогда он вспомнил, что все еще хранил дневник своей матери и дневник своего отца… Фотография Джеймса. Он посмотрел на них сверху вниз и испытал искушение взглянуть на фотографию. Он устроился на трибуне Гриффиндора и положил дневник на сиденье рядом с собой. — Люмос. Теперь, когда стало светло, чтобы разглядеть фотографию, Гарри вздохнул и перевернул широкую рамку. Его глаза расширяются при виде четырех фотографий, которые были в рамке. На первой фотографии были Джеймс и Лили, уютно устроившиеся на диване в гостиной Гриффиндора с кружкой горячего шоколада в руках. Вы могли видеть свет огня на их пылающих лицах. Они смотрели друг на друга с застенчивыми улыбками. Джеймс наклонил к ней голову и нерешительно поцеловал ее в губы, что превратилось в сеанс поцелуев. Гарри улыбнулся. Большинству детей не нравится видеть, как целуются их родители, но для Гарри это был знак того, что да, они действительно любили друг друга. Джеймс Поттер не заставлял Лили Эванс выходить за него замуж, как подумал Гарри, когда увидел воспоминания Снейпа. Вторая фотография была фотографией свадьбы его родителей. Лили в своем белом свадебном платье танцевала с Джеймсом. Они были единственной парой на танцполе. На заднем плане можно было видеть Сириуса и Ремуса, стоящих рядом друг с другом и пьющих что-то из светло-голубых чашек. На третьей фотографии были все трое: Джеймс, Лили и малыш Гарри. Все они лежали на полу перед зеленым диваном. Вы могли видеть пару ног человека, сидящего на диване позади них. Оба, Джеймс и Лили, лежали на боку, а малыш Гарри сидел между ними. Малыш Гарри смеялся, когда Джеймс и Лили одновременно наклонялись и целовали его в щеку. Это была четвертая фотография, которая застала Гарри врасплох. Это была фотография с вечеринки по случаю его шестнадцатилетия. Гарри открывал подарок от Сириуса. Его глаза радостно сияли. Гарри даже не помнил, чтобы был так счастлив на вечеринке.

***

Джеймс грациозно приземлился на ноги, выходя из камина. Римус сидел в кресле перед Альбусом и о чем-то разговаривал. Джеймс на самом деле не слушал. — Привет, Римус, Альбус. — сказал он в качестве приветствия. — Привет, Джеймс. — радостно сказал Альбус. — Привет, Сохатый. — рассеянно сказал Римус. Его мысли были далеки от настоящего. Джеймс, казалось, был поражен. Это был второй раз за два дня, когда его так называли. Глаза Альбуса безумно сверкали. — Так приятно снова слышать это имя. — Альбус… — сказал Джеймс, отбрасывая свои чувства в сторону. — …почему мы не можем отправиться в штаб-квартиру? Я получил письмо от Фоукса… — Да, я знаю. Мы с Римусом как раз обсуждали это перед твоим приходом. Я жду других членов Ордена, — прервал его Альбус. Джеймс бросил на него удивленный взгляд, когда камин снова вспыхнул и появился Сириус. Вскоре все члены Ордена были там, и собрание началось с причины, по которой они не могли сразу отправиться в Штаб-квартиру. Некоторые люди, такие как Уизли, заметили, что Билл отсутствовал на собрании. Артура Уизли тоже не было. Джордж и Фред обеспокоенно переглянулись. Он уже должен был вернуться. — Кто — нибудь знает, где Артур? — спросил Альбус. — Он отправился в «Нору», чтобы что-то забрать, — сонно сказал Джордж. Было около двух часов ночи. Почти все устали. До сих пор никто не выспался этой ночью. Внезапно камин снова вспыхнул, и Артур вышел, прижимая к себе маленькое тельце.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.