Часть 48. Гораций Слизнорт
5 апреля 2023 г., 21:56
Примечания:
Приятного чтения!
Ночью Драко не спалось. Это было совершенно не ново, потому что его еще в начале лета настигла бессонница. И, как назло, провозить с собой зелья с незарегистрированной рецептурой в этом году было запрещено. Весьма странное ограничение, потому что на территории Хогвартса и запретного леса есть практически все необходимые ингредиенты, чтобы сварить смертельные яды, взрывные смеси и прочие зелья, способные серьезно навредить окружающим.
И Малфой бы так и пролежал до самого утра, уставившись в узоры на балдахине, если бы его не мучали вопросы, ответы на которые он банально не мог получить одним лишь логическим мышлением. Не было никакого смысла выдумывать, что такого объединяло его с Поттером и остальной гриффиндорской шайкой в прошлом учебном году. Так же не имело смысла и размышлять над тем, почему вдруг Гермиона оказалась более доверенным человеком, чем Блейз. Что она такого сделала, что Драко решил доверить свои воспоминания именно ей? Оставалось лишь гадать об этом, чего Малфой совершенно не хотел. Поэтому им было принято решение все же сварить снотворное зелье.
В коридорах было привычно холодно ночью. В пролетах гулял холодный влажный ветер, а от зачарованных ламп не исходило и крупицы тепла. Благо, Драко все же накинул теплый кардиган, больше напоминающий домашний халат. И, хоть в таком виде он предпочитал не выходить за пределы общежития, шуметь и будить соседей, чтобы переодеться, было бы весьма глупо. Хотя, вряд ли бы он смог перебить своими действиями мелодичный храп Гойла.
Малфой дошел до комнаты декана слизерина и достаточно громко постучался. Поначалу никакой реакции за дверью не последовало, но после еще нескольких попыток Драко наконец открыли. Перед слизеринцем предстал заспанный и, как всегда, недовольный профессор Снейп. Его волосы были забавно взъерошены, а ночная рубаха смята. Малфой бы соврал, если бы сказал, что не был доволен тем, что потревожил сон профессора.
— Мне не спится, — высказался Драко до того, как сонный мозг Снейпа успел сформулировать какую-либо ядовитую колкость.
— И поэтому вы решили не дать спать и мне тоже? — вялый голос Северуса чуть скрипел.
— Мне нужны ингредиенты из вашей кладовой, чтобы сделать себе снотворное.
— Так идите и возьмите, — раздраженно сказал Снейп и потер переносицу.
— Она закрыта на ключ. К тому же, там все под запись, — Драко скрестил руки на груди и навалился на дверной косяк.
— Поттеру это никогда не мешало, — закатив глаза, все же снял с крючка мантию Снейп и достал из ее кармана ключ. — Не стойте в проходе.
В кладовой пахло смесью различных трав, и смесь эта была настолько ядреной, что даже в горле начинало першить.
— Мерлин, ну и вонь, — недовольно прокомментировал "сокровищницу" Снейпа Драко. — Вы не додумались держать все это в герметичных коробках?
— Бюджет Хогвартса не бездонный, подобно состоянию Малфоев, — с некой завистью и осуждением заметил Северус. — Быстрее берите, что вам нужно, и выметайтесь отсюда.
— Порой это богатство рода приносит проблемы, — закатил глаза Драко, вспоминая о Темном лорде, без зазрения совести пользующимся ресурсами Малфоев. Хотя, оно и не удивительно. Вряд ли у Волан-де-Морта есть хоть какое-то подобие совести.
Драко выложил нужные ему ингредиенты на стол, чтобы Снейп записал их в тетрадь для отчетности. Зельевар пробежался глазами по набору и приподнял бровь, взяв в руку перо.
— Вы забыли состав усыпляющего зелья? — с долей иронии спросил Снейп. — Не хватает слизи флоббер-червя, а дремоносные бобы и настойка полыни лишние.
— Если бы меня устраивало действие стандартного рецепта, я бы просто привез с собой уже готовое зелье, — с этими словами Драко собрал травы в один пучок, сложил бобы в льняной мешочек, а бутылек с настойкой положил в карман кардигана.
— И где же вы вычитали такой рецепт? — не отрываясь от письма, продолжил беседу декан.
— Сам вывел. Резать бобы, конечно, утомительно, но зато неплохо действует.
— Давите их. Так проще. Но придется добавить один-два дополнительных боба. Некоторый сок остается на разделочной доске, так что концентрация в зелье уменьшается.
Снейп всегда увлеченно рассказывал о приготовлении зелий. Все же он действительно любил это занятие, что чувствовалось на фоне его обычной безразличности и угрюмости.
— Это имеет смысл, — задумался над советом Северуса Драко.
Аристократ подошел к банке с бобами и выловил оттуда еще один, показывая его зельевару. Тот недовольно цокнул языком, зачеркнул что-то в тетради и написал снова.
— Вы же не против, если я воспользуюсь кабинетом зельеварения?
— Я больше не веду этот предмет, так что меня это не касается.
— Что ж, тогда я пойду. Спокойной ночи.
Снейп лишь тяжело вздохнул и проводил слизеринца взглядом.
Кабинет зельеварения встретил Малфоя спокойным молчанием. За время каникул обычно стойкий запах мандрагоры практически выветрился. Ближайшее занятие в этом кабинете пройдет только послезавтра. Драко зажег несколько свечей у рабочего стола, настроил огонь горелки и поставил на нее небольшой медный котел, предварительно наполнив его водой.
Процесс приготовления зелий магическим образом успокаивал Драко. Посторонние мысли заглушались, а руки, используя, пожалуй, одну лишь мышечную память, превращали сырые ингредиенты в нечто большее.
Спустя какое-то время, когда содержимое котелка приняло правильный бледно-лиловый оттенок, за дверью послышались чьи-то шаркающие шаги.
— Северус, это вы? — прозвучал мягкий и даже высоковатый для мужчины голос.
В кабинет вошел профессор Слизнорт, по видимому, не потрудившийся переодеться во что-то приличное, оставшись в ночной сорочке и нелепом ночном колпаке.
— Нет, — коротко ответил Драко и продолжил помешивать зелье, вливая в него настойку полыни.
— Что же вы делаете здесь в такой поздний час, юноша? — удивленно и обеспокоенно спросил новый профессор зельеварения. — Разве вы не слышали про комендантский час?
— Не беспокойтесь. Я староста слизерина и уже получил разрешение от профессора Снейпа. Да, он не ведет больше зельеварение, но я подумал, что не стоит тревожить вас в такой поздний час.
— Староста слизерина? Должно быть, вы юный господин рода Малфой? — мужчина неторопливо подошел к рабочему столу, который занял Драко.
— С недавних пор я глава рода, а не юный господин, — слизеринец не горел желанием поддерживать диалог со Слизнортом, но и портить отношения с именитым зельеваром современности ему тоже не хотелось.
— И правда, — задумался профессор и заглянул в котел. — Жаль, что с вашим отцом так вышло. Талантливый был парнишка.
— Не говорите так, словно он погиб, — не сдержался Драко. Ему не нужна была эта показная жалость. От нее лишь воротило.
— Прошу прощения, — не искренне, но все же извинился Гораций. — Могу я поинтересоваться, что за зелье вы готовите?
— Снотворное, — продолжал сухо отвечать Малфой. Ему было бы более комфортно продолжать работу в тишине. Как жаль, что до этого старика не доходило.
— Интересная консистенция. Это же не рецепт Зигмунта Баджа, я прав? Или вы напутали рецептуру?
— Это мой авторский рецепт, — Драко наконец закончил смешивать ингредиенты и чуть постучал палочкой по котелку. Осталось дождаться кипения.
— Занимательно, — с интересом осмотрел стол профессор. — Если я правильно запомнил, вы посещаете мои занятия в этом семестре?
— Верно, — Малфой принялся прибирать рабочее пространство за собой, хотя на столе и без этого было достаточно чисто.
Профессор поджал губы, о чем-то задумавшись. Он отошел к другому столу, а затем вернулся обратно.
— Даже жаль, что ваш отец совершил такую ошибку. Вы бы, несомненно, украсили мою коллекцию талантливых учеников, — все же высказался Гораций, от чего Драко не сдержал смешок. — Нет, вы не подумайте, что я предвзят, но все же...
— Не печальтесь, — перебил волшебника Малфой. — Я понимаю, что репутация важна для вас, — Слизнорт в ответ кивнул с облегчением. — Хотя, мне все же кажется занимательным, что вы боитесь принимать в клуб сына пожирателя, но при этом совершенно не стыдитесь того, сколько ваших подопечных в итоге стали темными магами.
Слизнорт округлил глаза и ошарашенно посмотрел на Драко.
— Простите? — не без обиды и возмущения выпалил зельевар.
— Я не прав? — ухмыльнулся Малфой и скрестил руки на груди.
— Вы меня, конечно, извините, но, да будет вам известно, молодой человек, что те, о ком вы говорите, в юности ничем не отличались от остальных детей, — начал гнуть свою линию Слизнорт. Ох, Драко попал по больному, да? Что ж, планы на терпимые взаимоотношения с Горацием потерпели крах.
— Правильно ли я понимаю, что отличаюсь от остальных детей? — с вызовом спросил Драко, после чего Слизнорт открыл рот, чтобы возразить, но, видимо, не нашел достойных аргументов, поэтому лишь издал несколько странных возмущенных звуков и замолк. — Простите за резкость, — все же решил немного разбавить обстановку Драко. К тому же его зелье уже закипело. — В любом случае, я и не горел желанием вступать в ваш клуб.
Малфой разлил содержимое котла по колбам и очистил его заклинанием.
— А теперь мне пора возвращаться в общежитие. Приятных вам снов, профессор. Жду не дождусь ваших занятий.
Гораций ничего не ответил, так что Драко ушел, оставляя зельевара наедине со своим возмущением.
Утром за завтраком Малфой время от времени ловил на себе взгляды некоторых преподавателей. Неужто Слизнорт уже успел пожаловаться им на бестактность слизеринца? Что ж, видимо, Гораций — весьма обидчивый дядька. Когда Драко уже встал из-за стола, то заметил Дамблдора, направляющегося к нему.
— Мистер Малфой, как поживаете? — вдруг спросил директор и заботливо положил левую руку на плечо аристократа. Драко брезгливо покосился на нее, но отстраняться не стал.
— Вполне сносно, директор. Вы что-то хотели? — неужели Дамблдор собрался отчитывать Малфоя за грубость по отношению к профессору? Что за нелепость?
— Вы стали главой рода, так что я хотел бы обсудить с вами роль в попечительском совете. Раньше этим занимался ваш отец, — любезно пояснил директор.
Неожиданно. Весьма неожиданно. Некоторые студенты уставились на беседующих волшебников, вслушиваясь в разговор. Толпа глупых зевак, не иначе.
— Почему же вы не отправили предложение на вступление в совет по почте в мэнор? Разве не стоило решить это еще в августе? — удивительная беспечность со стороны директора. Подобные вопросы не решаются одним днем, а выделять средства на нужды Хогвартса желательно еще до начала учебного года.
— Я решил, что было бы лучше обсудить это с вами с глазу на глаз. Пожалуй, это лишь небольшая старческая прихоть. Деловая переписка ощущается слишком холодно и сухо, не находите?
— Что ж... — Малфой не совсем понимал, что за чушь нес Дамблдор, но спорить с ним был совершенно не намерен. — Пусть будет так.
— Обсудим детали в моем кабинете? — предложил директор и, не дожидаясь ответа, направился к выходу из большого зала.
Примечания:
До встречи в четверг!