ID работы: 11552360

Первым классом

Гет
R
Завершён
7
автор
Размер:
21 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 4. Гражданин

Настройки текста
Я хлебала водку, как в последний раз – то есть как обычно. Роберт глядел на меня недоумевающим взглядом – возможно, он выжидал, когда я достигну того, что называется «пиком блаженства» – то есть уйду в совершенный невменоз и начну что-то мычать про то, чтобы мной воспользовались здесь и сейчас. – Держи карман шире, – проговорила я вслух слова, услышанные от Примы, и поняла, что всё-таки становлюсь невменяемой. – Что, прости? – переспросил Роберт. – Да так, ничего. Я поёжилась: на мне всё ещё была мокрая одежда, от которой меня не мог спасти даже горящий очаг. – Кажется, я промокла, – заметила я. – Правда? – Роберт пощупал мой рукав. – Ты не там трогаешь – сказала я и растопырила свои лыжи. Мужчина накинул на них плед. – Тебе нужно согреться, а то ты простудишься, – сказал он. – Ты прав, – я скинула плед на пол, – мне нужно согреться изнутри. Я поёжилась в кресле, производя такие движения, что мне самой стало неловко даже несмотря на воздействие градуса. – Тебе вредно пить, – глядя на мои мучения, заключил Роберт. – Мне вредно быть одинокой, – вздохнула я, откинувшись назад. – Ладно, – сказал мужчина, – надеюсь, это тебе поможет. Роберт положил свою ладонь мне на колено. Я уставилась на него, а он – на меня. – Ну и что дальше? – спросила я. – Всё остальное – за дополнительную плату, – улыбнулся мой спутник. – Лиам и Берт плохо на тебя влияют, – я отвернула голову и стала потихоньку-полегоньку разворачиваться в кресле: моя жопа должна была подать новый сигнал о том, что я зла и очень, очень разочарована. – Да ладно тебе, Селена, – фыркнул Роберт. – Ты что, обиделась? Я подвигала жопой: это как бы значило "нет", но слова порою меняют свой смысл, если произносить их задницей. – Ладно, давай поищем сухую одежду, – предложил мужчина. Я сразу ожила: одеться в сухое мне хотелось гораздо больше, чем почувствовать себя желанной женщиной. – Пойдём, – ответила я, вставая на ноги, хотя равновесие начинало меня подводить. Роберт подхватил меня и назвал свиньёй. Я хрюкнула. Мы пробрались на кухню – потому что больше никаких помещений в трактире не было. – Тут есть сухие полотенца, – заметил Роберт. – Неплохо, – кивнула я и стала снимать с себя мокрое. – Мне отвернуться? – спросил мужчина. – Как хочешь, – ответила я. – Я всё равно начну вертеться у тебя перед глазами. Я подумала, что мне сейчас очень не хватает отцовского кулака. – Кулака? – переспросил Роберт. Я поняла, что сказала об этом вслух и гоготнула. – Не обращай внимания, – сказала я, прикрывая мокрый срам сухим полотенцем. Я оглядела Роберта сверху вниз. – Твои трусы промокли от дождя, – спросила я его, – или ты заранее подготовился? – Обхохочешься, – ответил Роберт, и я заметила, что он покраснел. Мы стояли друг напротив друга, одетые в краденое, и размышляли, как бы ещё друг друга подколоть. По крайней мере, лично я точно не могла думать ни о чём другом. – О чём ты думаешь? – спросила я. – Я тебя где-то видел, – ответил мужчина, внимательно изучая моё лицо. Мои брови компульсивно дёрнулись. – На Казанском вокзале, – я нервно хихикнула. Роберт задумался. – Нет, – сказал он. Я пожала плечами: больше у меня вариантов не было. – Ой, – я нарочно подвернула ногу и чуть не грохнулась в расчёте на то, что Роберт меня поймает. Поняв, что расчёт был слишком смелым, я немного скорректировала траекторию своего падения и упала прямо на мужчину. – Роберт, ты поймал меня! – я выстрадала более-менее экзальтированный голос. – Ты мне ногу отдавила, – ответил Роберт, удерживая меня в своих кривых ладошках. Я закинула на него как минимум одну из своих ног. – Кажется, я не могу идти, – сказала я пьяным, но достаточно невинным голосом. – Могу вызвать тебе такси. – Тебе придётся потащить меня на руках. – Думаешь? Я забралась Роберту на руки, даже если это было против его воли, и мы поплыли обратно в зал, становясь свидетелями страшной сцены. Один из посетителей трактира грохнулся без чувств прямо у нас на глазах. Я отвернулась, надеясь, что ситуация решится без моего вмешательства. – Селена! – меня окликнули; я закатила глаза. – Я-то тут причём?! – прокричала я через весь зал. – Здесь не обойтись без Жозефины! – прозвучал из толпы чей-то унылый голос, и мне захотелось повторить свой вопрос. Как вдруг дверь трактира с шумом отворилась: по порогу забарабанил дождь, и в помещение зашли хозяева пансионата. – Я слышала, что кому-то нужна моя помощь! – сказала женщина, проходя вглубь трактира. Она склонилась над телом горожанина и ощупала его карманы. – Что она делает? – шепнула я Роберту. – Ищет документы, – ответил тот. – Что ж, – пробормотала Жозефина и обернулась к брату. – Нужно отнести его в пансионат. – Но у меня сил не хватит, – ответил ей Лиам, и затем близнецы синхронно устремили свои взгляды на нас с Робертом. – Это обязательно? – проворчала я, хотя моего мнения никто не спрашивал. Роберту пришлось опустить меня на паркет. Затем мы с ним подхватили бессознательного гражданина за руки и ноги и понесли к выходу из трактира. – Опять мокнуть придётся, – вздохнула я. – Селена, подожди, – окликнула меня Жозефина. – Воспользуйся тайным ходом. Ты что, забыла о нём? Моё лицо приобрело невозмутимо глупое выражение. – Я думала, что наш гость не должен о нём знать, – я покосилась на Роберта, кое-как выкручиваясь из ситуации. – Дура, – ответила мне Жозефина и повела нас с Робертом через тайный ход. – Ого, тут есть уборная, – удивилась я. – Уборная – везде, где есть ты, – пыхтя, ответил Роберт. Я пнула его по ноге, и мы чуть не уронили гражданина головой об пол. – Поосторожнее, – сердитым голосом сказала Жозефина. – Какая разница? – я хмыкнула. – Ему уже всё равно. Мы забрались в тёмный коридор, который привёл нас в подвал особняка. – Оставьте тело здесь, – сказала Жозефина, и мы с Робертом повиновались. – Вы свободны. Мы с мужчиной переглянулись и зашагали прочь из подвала. – Зачем нужно было тащить его к вам в подвал? – спросил он в полголоса. – Не знаю, – ответила я. – Думаю, там проводят какие-нибудь оккультные ритуалы. – Наверное, – пожала плечами я, хотя смущало меня совсем не это. Мне показалось тревожным звоночком то, что Роберт знал толк не только в лазерном удалении волос, но и в оккультизме. Я задумалась, какие ещё тёмные стороны своей личности он откроет мне впоследствии, и поморщилась. – Можем пробраться туда ночью, – предложила я. – Ночью там будет разгар вечеринки, – возразил Роберт. – Тем лучше. Пришла пора расходиться по комнатам. Я вдруг поняла, что своей комнаты у меня больше не было. – Ты можешь переночевать у меня, – предложил мужчина. Я почесала плечо. – Хорошо, – я гордо подняла подбородок, как будто делала мужчине одолжение. – Но я буду спать на полу. – Я не против, – пожал плечами Роберт, и мы пошли к нему. Точнее, к нам.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.