Segador del destino

NC-17
Заморожен
30
автор
Mia Corvere бета
Фэндом:
Размер:
165 страниц, 62 732 слова, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 11 Отзывы 23 В сборник

Sombras de rumores

Настройки
      — Ты уверен, что всё в порядке? — с тревогой спросил Чонгук, внимательно наблюдая за омегой, сидящим на диване с полупустым бокалом воды в руках. Голос герцога звучал мягко, но в нём легко угадывалась скрытая ярость. Чимин, помедлив, наконец решился рассказать, что произошло на балконе. Его слова вызвали у Чонгука бурю негодования.           — Этот мерзавец... — тихо, но яростно выдохнул герцог, явно с трудом сдерживаясь. Его руки инстинктивно сжались в кулаки. Всё, что он хотел сейчас — найти маркиза и заставить его пожалеть о каждом слове и каждом действии. Но разгар бала исключал любую возможность открытого конфликта.           — Всё хорошо, правда, — спокойно заверил Чимин, стараясь показать, что больше не нуждается в заботе. — Это просто... неожиданная встреча. Я растерялся.           Омега опустил взгляд на бокал, его пальцы медленно обводили тонкий стеклянный край. Он уже восстановил дыхание, но остаточные эмоции всё ещё тяжёлым грузом лежали внутри.           Рядом, стоя чуть в стороне, Тэхён с мрачным выражением лица сверлил взглядом стену. Его руки сжались так сильно, что костяшки побелели.           — Я задушу этого ублюдка, клянусь, — зло прорычал он, явно не замечая собственного гнева.           — Успокойся, Тэ, — мягко вмешался Чимин, подняв на друга уставший, но уже более собранный взгляд. Он медленно встал с дивана, отставив бокал на столик. — Всё уже позади. Нам нельзя прятаться здесь весь вечер. Гости могут заметить наше отсутствие.           Он обернулся к Чонгуку, встретившись с ним взглядом. Тонкая, но уверенная улыбка на его лице была словно безмолвная просьба. Герцог понял его и кивнул, протягивая руку.           Чимин аккуратно вложил свою ладонь в его, чувствуя, как тепло герцога пробивается через перчатку. Они направились к залу, где всё ещё звучала музыка и витал гул бесчисленных разговоров.           Вместе они шагнули обратно в освещённое пространство, где снова оказались окружены приветственными жестами, улыбками и множеством вопросов. Легко и учтиво поддерживая разговоры, Чимин постепенно отвлёкся от произошедшего. Светское общество вновь захватило его целиком, и хотя воспоминания о встрече с маркизом ещё не отпускали — омега был благодарен, что шум и суета позволили на какое-то время сосредоточиться на текущих задачах.

_________________________________________

      Благотворительный бал оправдал все ожидания и даже превзошёл их. Уже через несколько дней столица гудела новостями о Чимине, его щедрости и вкладе в развитие разных отраслей. Газеты пестрели статьями, а среди знати бурно обсуждали нового, необычайно обаятельного участника светского общества. Вскоре к Чимину начали поступать приглашения на различные встречи, среди которых выделялись несколько приглашений на чаепития от омег из высшего света.           И вот сейчас он приближался к изысканному поместью графа Велиоса, где предстояло пройти его первому чаепитию. Карета плавно замедлила ход, а за окнами уже виднелись аккуратно подстриженные сады, мраморные статуи и величественные ворота, ведущие к главному зданию.           С лордом Кассиусом Велиосом Чимин познакомился на балу, и их беседа стала настоящим откровением. Кассиус оказался не только блестящим собеседником, но и человеком с необычными увлечениями. Они успели обсудить множество интересных тем, но больше всего Чимина зацепила мечта наследника графа отправиться в морское путешествие. Кассиус говорил об этом с таким воодушевлением, что было видно: эта идея занимала особое место в его сердце. Однако, как единственный сын графа, он не мог позволить себе оставить родные земли и обязанности.           Чимин, чувствуя симпатию к новому знакомому, заранее подготовил небольшой подарок. Это был прекрасно выполненный атлас морских маршрутов, с тщательно прорисованными картами и пометками, который он приобрёл у одного известного картографа. Подарок был символическим, но Чимин надеялся, что он понравится Кассиусу и, возможно, вдохновит того на новые мечты.           Когда карета остановилась у главного входа, омега ещё раз поправил свои перчатки, проверил, хорошо ли лежат складки его плаща, и глубоко вдохнул. Он хотел произвести впечатление, но больше всего — чувствовать себя уверенно. Встретивший его дворецкий, слегка склонившись, провёл Чимина внутрь, где начнётся его первое настоящее чаепитие в высшем обществе.         Чимина проводили в просторную гостиную, где царила уютная атмосфера. В центре комнаты стоял круглый столик, уставленный изысканными десертами: нежные эклеры, пирожные с фруктами, тончайшие шоколадные конфеты и миниатюрные тарталетки с кремом. Рядом стояли чайные чашки из изысканного фарфора с золотым узором, пока ещё пустые, но явно ожидающие своего часа. Вокруг столика располагались удобные диваны и кресла с мягкими подушками, создавая пространство, идеально подходящее для светской беседы.           — Лорд Чимин Блант, — объявил дворецкий, распахнув перед ним двери.           Чимин вошёл с лёгкой улыбкой, чувствуя на себе взгляды нескольких присутствующих гостей. Как только он оказался в комнате, хозяин мероприятия тут же поднялся со своего места. Его лицо озарила приветливая улыбка, и он сделал шаг навстречу гостю.           — Добро пожаловать, лорд Блант. Я чрезвычайно рад, что вы нашли время для моего скромного чаепития. Уверен, вам здесь понравится, — тепло произнёс Кассиус, жестом пригласив Чимина занять место рядом с ним. — Пожалуйста, садитесь здесь.           — Благодарю вас за приглашение, милорд. Это большая честь для меня, — ответил Чимин с вежливой улыбкой, грациозно опускаясь на диван, который находился рядом с хозяином дома.           После короткой паузы он достал из небольшого футляра подарок, который заранее подготовил. Это была красивая коробка, украшенная лентой. С лёгким поклоном он протянул её Кассиусу.           — Я позволил себе приготовить для вас небольшой подарок, милорд, в знак благодарности за ваше радушие, — произнёс Чимин, заметно смущаясь, но сохраняя светскую улыбку.           Кассиус с интересом взял коробку, нетерпеливо развязывая ленту. Когда он увидел содержимое — роскошный атлас морских маршрутов с искусно прорисованными картами и яркими метками, его глаза загорелись неподдельным восторгом.           — Это… восхитительно! Какой изысканный и продуманный подарок, — произнёс он, пролистывая страницы. — Лорд Блант, вы просто поразили меня. Вы даже представить не можете, как это ценно для меня.           Чимин мягко улыбнулся, видя искреннее восхищение Кассиуса. Он чувствовал, что сделал правильный выбор, и радовался, что их разговор на балу не прошёл бесследно.          На удивление, чаепитие шло более чем успешно. Чимин быстро освоился в новой для него компании и сумел завязать разговор с несколькими омегами, приглашёнными на мероприятие. Они оказались давними знакомыми Кассиуса, что сразу облегчило общение. Обстановка была лёгкой и непринуждённой, в воздухе витал аромат свежезаваренного чая, а изысканные десерты радовали глаз и вкус.           Чимин с интересом слушал беседы гостей, время от времени вставляя свои замечания. Темы разговоров были привычными для светских встреч: последние модные тенденции, открытие новых заведений и, конечно же, сплетни, которые всегда оживляли любую беседу. Особое внимание Чимина привлекли упоминания об известных личностях из светского общества.           — Вам не кажется странным, что маркиз Алагот уже долгое время избегает общества омег? — задумчиво спросила леди Орф, изящно поправляя складки своего платья.           Имя маркиза тут же заставило Чимина насторожиться. Он непроизвольно сжал пальцы на подлокотнике, пытаясь сохранить спокойное выражение лица, но сердце заколотилось быстрее.           — Верно подмечено, — подхватил разговор молодой лорд Эмонт, облокотившись на край стола. — Раньше он никогда не пропускал такие встречи и всегда появлялся в сопровождении. А на недавний бал у герцога Чона он прибыл один. Очень на него не похоже.           Чимин тихо сделал глоток чая, пряча взгляд за тонким фарфоровым краем чашки. Разговор приобретал неприятный оттенок, и он хотел бы остаться незамеченным, но не мог удержаться от интереса.           — Ходят слухи, что несколько месяцев назад маркиз собирался снова жениться, — вмешалась девушка с кокетливой улыбкой. Её тон был слишком лёгким для обсуждаемой темы. — Но говорят, его невеста сбежала.           Её последние слова вызвали удивлённые взгляды у присутствующих. На несколько секунд повисло молчание, прерываемое лишь лёгким звоном фарфора.           — И правильно сделала, — неожиданно заявил Кассиус, ставя чашку на блюдце с лёгким звуком.           Все обернулись к хозяину дома, поражённые его категоричным высказыванием. Чимин был особенно удивлён такому откровению.          — Уж лучше так, чем связать свою жизнь с таким человеком, — добавил он с лёгкой улыбкой, но в голосе явно слышалась нотка презрения.           Чимин украдкой взглянул на Велиоса, который оставался совершенно невозмутим.         — Я согласна. Я бы тоже сбежала из дома, если бы меня хотели выдать за маркиза, — сказала леди Орф, с лёгкой улыбкой смотря на Кассиуса.         Разговор за столом вскоре плавно сменил тему. Обсуждение маркиза Алагота подошло к логичному завершению, и, кажется, никто из присутствующих не питал к нему симпатии. Чимин почувствовал облегчение, заметив, что его новые знакомые разделяют мнение о маркизе. Ему казалось, что он оказался в кругу действительно приятных и порядочных людей.           Однако следующая реплика неожиданно привлекла всеобщее внимание.           — Меня больше интересует совсем другой мужчина, — задумчиво произнёс лорд Эмонт, откинувшись на спинку дивана. Он бросил многозначительный взгляд на Чимина. — Который, наоборот, никогда не появлялся в обществе омег. Но, как оказалось, в его поместье уже некоторое время проживает один.           Чимин почувствовал, как несколько пар глаз устремились на него, заставив слегка напрячься.           — И правда, — подхватила леди Орф с лёгкой ухмылкой, стряхивая невидимую крошку с тонкой перчатки. — Красивый, богатый, сильный, с идеальными манерами... Настоящий завидный холостяк.           Они смотрели на него с заметным интересом. Чимин замер, не сразу понимая, о чём идёт речь, и лишь взглянул на них с лёгким замешательством.           — Перестаньте, София, Дерек, — мягко, но твёрдо вмешался Кассиус, отставляя чашку чая в сторону. Его взгляд скользнул между друзьями, выражая укор. — Не смущайте гостя.           — Ну нам же интересно! — наигранно обиженно возразил лорд Эмонт, его глаза блестели озорством. Было видно, что он не намерен отступать.           Чимин моргнул, чувствуя себя всё более растерянным.           — Что вы имеете в виду? — с усилием спросил он, стараясь, чтобы голос звучал ровно, но его смущение выдавал каждый нервный жест.           — Нуу... — с лёгкой насмешкой протянула София, взяв в руки маленькое печенье и откусывая от него кусочек. Она даже не пыталась скрыть своей хитрой улыбки.          — Вся столица уже давно говорит о вас, — с энтузиазмом продолжил Дерек, слегка подавшись вперёд. — Все обсуждают, что представляет из себя омега, которому удалось очаровать столь неприступного мужчину.           — Нам стало безумно интересно, как вас свела судьба и что же за отношения между вами, — добавила София, склонив голову набок и внимательно глядя на Чимина с той самой лёгкой ухмылкой, от которой его щёки запылали ещё больше.           Чимин почувствовал себя загнанным в угол. Их открытые намёки и неподдельный интерес заставили его неловко потереть ладони. Он сам до конца не понимал, как мог бы описать свои отношения с Чонгуком, и осознание этого только добавляло напряжения.           Кассиус, заметив, как его гость нервничает, тут же вмешался, вновь встав на его защиту:           — Вы оба переходите границы. Чимин не обязан вам ничего объяснять. Оставьте его в покое, — твёрдо произнёс он, бросив укоризненный взгляд на Софию и Дерека.           Чимин, несмотря на благодарность за поддержку, понимал, что молчание только укрепит эти слухи. Если он не обозначит их отношения сейчас — догадки будут разрастаться, обретая всё более причудливые формы.           — Всё в порядке, милорд, — мягко успокоил он Кассиуса и поднял взгляд на других молодых людей, которые с нетерпением ждали его слов. Чимин сделал глубокий вдох, стараясь выбрать наиболее нейтральную формулировку.           — Между нами с герцогом нет ничего такого, о чём вы могли бы подумать, — начал он, тщательно подбирая слова. — Герцог Чон — благородный человек, который помог мне в трудной ситуации. Он предоставил мне приют в своём поместье, пока я нахожусь в столице. Это не более чем акт доброты и заботы.           Его голос был твёрдым, хотя в глазах читалась напряжённость. Он избегал лишних подробностей, надеясь, что этого объяснения будет достаточно, чтобы заглушить любопытство собеседников.           София, чуть приподняв бровь, бросила взгляд на Дерека, который ухмыльнулся, явно довольный хотя бы этой реакцией.           — Конечно, конечно, — протянула она с лёгкой насмешкой, поднимая чашку чая. — Благородство герцога — это, безусловно, достойная причина для слухов.           Кассиус нахмурился, заметив, как Чимин внутренне сжался от её слов, но тот уже взял себя в руки, сменив тему разговора, чтобы направить внимание компании в более безопасное русло.         После этого напряжённые для Чимина темы больше не затрагивались, и остаток времени он провёл за лёгкими и приятными разговорами. Атмосфера стала более расслабленной, и Чимин почувствовал себя частью компании, наслаждаясь тем, как его принимают. Вскоре чаепитие подошло к концу, и гости начали расходиться.           Когда Чимин вышел на улицу, чтобы сесть в карету, он обнаружил, что остался последним. Хозяин дома стоял у входа, провожая его.           — Ещё раз большое спасибо за приглашение, — с благодарной улыбкой сказал Чимин, слегка поклонившись. Впервые за долгое время он смог почувствовать себя частью светского общества, о чём давно мечтал. Здесь он не просто присутствовал, но и общался наравне с другими молодыми аристократами.           Кассиус, склонив голову, чуть приподнял уголки губ в доброжелательной улыбке.           — Надеюсь, мои друзья не слишком утомили тебя своими вопросами, — с лёгким укором в голосе произнёс он, явно намекая на недавний разговор, который поставил омегу в неловкое положение.             — Всё в порядке, милорд. Они очень милые. На самом деле я рад, что смог их встретить.           — Господин, нам пора возвращаться. Хозяин велел доставить вас домой к ужину, — с уважительным поклоном вмешался кучер, который терпеливо ждал окончания их разговора.           Чимин обернулся к Кассиусу и сделал лёгкий шаг вперёд, не желая уходить, не выразив ещё раз свою благодарность.           — Кажется, пора прощаться, — с лёгкой грустью в голосе заметил он, но тут же добавил с воодушевлением: — Я буду рад встретиться снова, особенно чтобы поговорить о ваших мечтах о морских путешествиях.           — И я надеюсь на это, — ответил Велиос, улыбаясь немного шире. Он мягко взял Чимина за руки, чуть сжав их, что выглядело почти символично, как знак установившейся дружбы. — Береги себя.           Чимин ответил тепло, его сердце наполнилось благодарностью за это первое, но уже такое важное светское событие.           — До скорой встречи, — проговорил он, поднимаясь в карету.           Карета тронулась, оставив поместье позади. Сидя внутри, Чимин украдкой посмотрел в окно, пока фигура Кассиуса не исчезла из виду. 

___________________________________________

      Спокойная и размеренная жизнь Чимина постепенно обрела новые краски. Его имя всё чаще звучало в разговорах столичной знати, а небольшое количество полезных и просто приятных знакомств постепенно превращалось в круг людей, готовых поддержать его начинания. Тем временем на другой стороне их небольшой команды Намджун усердно собирал информацию о виконте Бланте, шаг за шагом приближаясь к раскрытию его дел.           И вот однажды он вновь появился на пороге герцогского поместья, на этот раз с важными сведениями. Чонгук без промедления пригласил Намджуна, Чимина и Тэхёна в свой кабинет, где они могли обсудить всё в тишине и уединении.           — Я выяснил, что у виконта намечается весьма прибыльная сделка с графом Торосом, — начал Намджун, едва войдя в кабинет. Его лицо выражало серьёзность, и каждый из присутствующих тут же напрягся, уловив в его голосе что-то тревожное.           Имя графа заставило Чонгука нахмуриться. Он явно узнал эту фамилию, а в его взгляде мелькнуло подозрение.           — Но, как я понял, сделка не так чиста, как может показаться. Она станет прикрытием для передачи крупной взятки, — Намджун говорил чётко и уверенно.           Тэхён задумчиво перебирал пальцами край своей рубашки.           — Что же такое хочет скрыть граф, что ради этого даёт взятки виконту почти на краю страны? — заметил он, озвучивая вопрос, который крутился у всех на языке.           Чимин, молча слушавший разговор, внезапно поднял голову. Его голос прозвучал с ноткой горечи:           — Это не впервые, — он коротко взглянул на Намджуна, а затем перевёл взгляд на Чонгука и Тэхёна. — Я помню графа Тороса. Он уже бывал в нашем поместье. Правда, тогда я не знал, кто он, но теперь, когда вы сказали его имя, я вспомнил, как он приезжал к отцу. Они часто закрывались в кабинете и вели разговоры о каком-то «важном деле».           — Это меняет дело, — тихо проговорил Чонгук, сложив руки на столе. Его лицо оставалось непроницаемым, но глаза выдавали напряжённую работу мысли.           — Возможно, граф Торос — не просто посредник, — добавил Намджун. — Скорее всего, он вовлечён в это дело куда глубже, чем нам кажется.           Комната на несколько мгновений погрузилась в напряжённую тишину, нарушаемую лишь тихим потрескиванием камина. Каждый пытался осмыслить новую информацию и найти в ней точки соприкосновения, которые могли бы дать им преимущество.           — Если честно, я уже давно слежу за деятельностью графа Тороса, — наконец произнёс Чонгук, привлекая всеобщее внимание. Его голос звучал спокойно, но в нём чувствовалось напряжение.           Чимин и Намджун посмотрели на него с любопытством, но альфа медлил, словно взвешивая, насколько можно доверить эту информацию. Затем он продолжил, его взгляд стал серьёзным:           — По поручению его высочества кронпринца мне было доверено расследование, связанное с графом. Однако всё, что я скажу сейчас, должно остаться между нами. Эта информация крайне важна и конфиденциальна.           Чимин заметил, как Намджун кивнул, его лицо оставалось невозмутимым, но из-за сжатых губ было видно, что он осознаёт серьёзность момента.           — Конечно, — отозвался Намджун, опираясь на спинку стула. — Мы прекрасно понимаем. Особенно если в этом замешана императорская семья.           Чонгук слегка наклонил голову, принимая их согласие, и продолжил:           — Полгода назад его высочество кронпринц вызвал меня на частную аудиенцию. Он был обеспокоен резким ростом активности графа Тороса — как в бизнесе, так и в светском обществе. На первый взгляд это могло показаться невинным, но кронпринц заподозрил неладное. Однако его величество император отверг все подозрения, заявив, что граф — порядочный и уважаемый человек, и нет причин ставить его под сомнение.           Чонгук вздохнул, его пальцы нервно стучали по подлокотнику кресла.           — Император потребовал конкретных доказательств, и кронпринц поручил мне собрать их. Ему было важно не допустить, чтобы имя императорской семьи было хоть как-то связано с этим делом. Это вопрос чести и репутации.           В комнате воцарилась тишина. Каждый из присутствующих понимал, какой вес несут слова Чонгука. Он сделал паузу, чтобы собраться с мыслями, а затем продолжил:           — Всё это время я изучал деятельность графа и действительно нашёл компрометирующие факты. Он поддерживает сомнительные связи с несколькими влиятельными семьями, занимается подкупом чиновников, передаёт взятки и ведёт тайные дела, которые явно выходят за рамки закона. Однако мне всё ещё не удаётся сложить эти факты в единую картину. Мне всё время казалось, что я упускаю какую-то очень важную деталь.       Он зло сжал кулак, ярость и разочарование проскользнули в его взгляде. Чимин посмотрел на него с тревогой, но Чонгук, словно прочитав его мысли, добавил:           — Но теперь, когда я знаю, что граф связан с виконтом Блантом, мне кажется, что это та нить, за которую стоит потянуть. Их совместные дела могут быть ключом к разгадке всей этой истории.           — Виконт и граф… — тихо произнёс Чимин, осознавая, что эта ситуация выходит далеко за рамки простой семейной вражды.          — Именно, — отозвался Чонгук, его взгляд встретился с Чимином. — Но теперь нам нужно действовать крайне осторожно. Любая ошибка может стоить слишком дорого...
30 Нравится 11 Отзывы 23 В сборник