***
Сотрудники из офиса Царицы были чрезвычайно квалифицированными и пугающе любезными. Чайлд согласился встретиться с ней за пару часов до полудня. Был вопрос, ответ на который ему необходимо было узнать о Царицы. Он знал – у неё есть ответ. Царице было известно все о студентах, получавших ее финансирование – в конце концов она сама их и отбирала. Он хранил деловой костюм за дверью шкафа на случай, если ему нужно будет выглядеть не просто как качок на собеседовании. К его счастью, костюм не выглядел помятым. Царица основала Академию, но не жила в ней. Она жила в вычурном роскошном замке, расположенном севернее Заполярного Дворца рядом с университетскими кампусами, в двадцати минутах ходьбы от общежитий. Чайлд ни разу не разговаривал с Царицей тет-а-тет с тринадцати лет, после инцидента, который чуть не превратил его в совершенно другого человека. Вместе с Пульничеллой она помогла ему пройти через это, и с тех пор он испытывал к ним чрезвычайное уважение. С того времени он посещал официальные мероприятия и вел светский разговор с Царицей и более высокими по рангу стипендиатами, которые всегда сопровождали ее. Чайлд никогда не конфликтовал со своими старшекурсниками, но поскольку дело касалось Скарамуша, ему не хотелось создавать неприятностей. Прохладный поток воздуха взъерошил его волосы, когда он вошел в замок Царицы. Весь интерьер был выполнен с безупречным вниманием к деталям; ни одно растение или гобелен не выбивались из монохромной бело-голубой эстетики фойе и гостиной. – Ее превосходительно примет Вас в кабинете, – сказала ему слуга, аккуратно склонив голову. – О... спасибо. Чайлд последовал за слугой вниз по длинному коридору. Пол в коридоре был настолько отполированным, что Чайлд мог видеть свое собственное отражение на мраморном полу. Дверь в кабинет, украшенная драгоценными камнями и затейливой резьбой, которая словно повествовала об истории, открылась, и он шагнул внутрь. Как только дверь позади него закрылась, вкрадчивый элегантный голос поприветствовал его. – Тарталья, – сказала она. Ее голубые глаза нежно сияли, на губах была добрая материнская улыбка. – Не ожидала увидеть тебя так скоро после зимнего бала. – Я приношу свои извинения, что так рано покинул Вас, Ваше Превосходство, – сказал Чайлд, быстро склонив голову. Царица подняла руку, приглашая Чайлда сесть напротив ее стола. – Не беспокойся, дорогой. Я знаю, у Скарамуша сейчас трудные времена. Представление было более чем удовлетворительным, поэтому я не злюсь на вас. Чайлд укусил себя за внутреннюю сторону щеки. – На самом деле, Ваше Превосходство, я пришел поговорить о нем. – Я знаю. Я прочитала твое письмо и хотела ответить, но подумала, что такое следует обсудить лично. – Я начинаю нервничать. Он действительно нервничал. Вкрадчивый голос Царицы звучал меланхолично, когда она говорила о ком-то, нахмуренные брови служили признаком проявления эмпатии. Чайлд перевел дыхание и положил руки на колени. – Куни... Скара... он выпил вчера после бала и потерял сознание, я отвез его домой и помог переодеться... но затем я заметил у него большой шрам на груди... у меня не было никаких злых намерений, я клянусь... – Я верю тебе, Тарталья. Расслабься. Чайлд сделал вдох; он и не заметил, что задержал дыхание, пока между глазами не начало щипать. Царица улыбнулась. – Ты заботишься о Скарамуше, – высказала она, на что Чайлд с недоверием моргнул. – Я... да, я забочусь. То есть, почему нет? Мы ведь живем вместе, правильно? Царица положила палец к губам, размышляя. – К слову об этом, я удивлена, что Скарамуш не рассказал тебе об этом раньше... с другой стороны, он не из тех, кто будет полагаться на помощь других. Он довольно регулярно принимает лекарства и посещает сеансы лечения, возможно, он не видел надобности рассказывать тебе о своей патологии. – Какой патологии? Чайлд не заметил, как поднял голос и поднялся с кресла, пока его вопрос эхом не отразился от ледяных стен кабинета и вернулся обратно к нему. Он быстро склонил голову и выпалил несколько извинений. Царица перегнулась через стол и нежно положила руку ему на голову. Чайлд поднял взгляд, встречаясь глазами с Царицей. – Прошу прощения, Ваше Превосходительство, – пробормотал он. Женщина издала смешок, несколько раз взъерошив волосы Чайлда, и затем потянулась за картотекой. Она вытащила из ящика стола элегантную манильскую папку и положила ее перед собой. – Тарталья. Чайлд нахмурился. – Ваше Превосходство? – Что ты знаешь о донарах органов? Чайлд прикусил внутреннюю сторону щеки, пытаясь подобрать правильные слова, но сформулировать ответ у него не получалось. К счастью, Царица видела его насквозь, словно он, как и многие другие, был сделан из кристально чистого льда. – Пациенты, которым пересаживают органы, получают второй шанс на жизнь. Они могут избавиться от неизлечимых болезней и жить относительно нормальной жизнью несколько десятилетий спустя после пересадки, если они продолжат принимать медикаменты и регулярно проходить тесты после медицинских процедур. – ...зачем Вы рассказываете мне об этом? Чайлд уже знал ответ на свой вопрос. Он не был идиотом. Но еще лучше он понимал, что такие случаи сопровождаются мучительной неизбежностью, с которой он не знал, сможет ли справиться – слишком высоко он ценил людей в своей жизни. – Чем ближе донор органов совпадает с пациентом по типу крови, образу жизни и так далее, тем выше шанс на успешную трансплантацию и тем дольше пациент сможет жить нормальной жизнью. Шрам Скарамуша располагался прямо на груди, прямо по центру. – ...сердце Куни? Царица открыла папку и достала целую пачку медицинских записей с пометками и скрепками. На самом верху лежали две фотографии: фотография юного Скарамуша и фотографии юной Эи – нет, понял Чайлд по глазам девушки – это была фотография Макото. – Скарамуш родился с очень слабым сердцем и большую часть детства сидел дома. Две его сестры помогали ему нормально жить, насколько это было вообще возможно, но он всегда был тем, за кем нужно все время смотреть, поскольку он никогда не знал, откроет ли глаза на следующий день. – Царица грустно улыбнулась. – Ужасно, что это приходилось терпеть ребенку. Чайлд неподвижно сидел на своем месте, не позволяя себе отвлечься. Царица продолжила, доставая фотографию Макото. – Трагедия, выпавшая на долю их семьи, не убила Макото мгновенно, но ее мозг уже не функционировал. Перед смертью она попросила, чтобы ее здоровое сердце пересадили ее младшему брату, если такое возможно. – ...так и сделали? Царица кивнула, прикрыв глаза и вздохнув. – Это одна из негласных причин, почему он и его сестра находятся в напряженных отношениях. – ...о-у. Все встало на свои места, и Чайлд почувствовал возрастающую в груди тревогу. – Скарамуш злится на свою старшую сестру так же сильно, как и на самого себя за то, что он родился со слабым сердцем. – И поэтому он поступает так, как поступает, и отказывается от помощи других людей? – Выходит, что это и есть наиболее вероятная причина, да... Извини, Тарталья, я слишком много вывалила на тебя. Чайлд потряс головой и одарил ее слабой улыбкой. – Ничуть нет, Ваше Превосходство. Это дело касалось того, о ком я беспокоюсь, поэтому я хочу узнать об этом как можно больше. – Скарамуш и впрямь полон загадок. Он прожил намного дольше после пересадки сердца, чем ожидали доктора. Возможно, это из-за того, что донором выступила его сестра, которая была довольно здоровой. В голове Чайлда царил хаос, но он попытался структурировать все, что он услышал, и не пойти на поводу у отчаянного желания вернуться в блок, чтобы поговорить со Скарамушем лично. Он чувство непреодолимое желание взять за руки определенного человека, намного меньшего, чем он сам. – Я бы посоветовала тебе спросить у Скарамуша лично у него о ежедневной рутине, если ты искренне заинтересован в том, чтобы помочь ему, но я умоляю тебя, подойди к этому делу с осторожностью... Чайлд не помнил, что ему говорили потом. Слова Царицы заглушало собственное сердцебиение Чайлда, а его разум был занят попытками представить себя на месте Куникудзуши, который не мог жить без чьей-либо помощи. Тот, кто жил, как чья-то кукла, был больше всего похож на человека, чем все остальные люди, которых когда-либо знал Чайлд. Он поблагодарил Царицу за уделенное время, подписал обязательное соглашение о конфиденциальности, перед тем как уйти, и направился обратно в сторону общежитий. Ему было интересно, проснулся ли уже Куникудзуши.***
Скарамуш, напевая себе под нос нежную мелодию, сидел за рабочим столом. Перед ним на бумаге для принтера были высыпаны разноцветные таблетки, которые он раскладывал на столе, сортируя по группкам. Вечер наступил быстро – по большей части из-за того, что он по-прежнему чувствовал себя неимоверно вымотанным – и ему нужен был предлог, чтобы спрятаться в своей комнате до того, как он растает от объятий Чайлда. Его сердце физически не могло справиться с эмоциями, которые он испытывал в последнее время, что, в свою очередь, напоминало ему подготовить дозу таблеток на следующую неделю. Его распорядок дня был как часы, и едва ли раньше он обращал на него внимание, но сегодняшний вечер стал исключением. Обнаружив, что он дрожал и обхватывал себя руками, даже когда окна в спальне были закрыты, Скарамуш невольно вспоминал тепло рук Чайлда на своей груди. Чайлд. Скарамуш выругался про себя с улыбкой, которую никто не мог видеть. Каким-то образом Чайлд заставлял его испытывать чувство, которое он до сих пор не понимал, но от которого ему становилось приятно. Сердце в груди билось сильнее, чем обычно. Скарамуш одернул штору и взглянул на луну, полностью вышедшую из-за облаков. Луна была чистой. Это была та же Луна, на которую он всегда смотрел, но в этот раз она не казалась ему такой далекой. Скарамуш мог видеть Чайлда; он разгуливал по блоку размеренным шагом, таская вещи из одного места в другое. – Куни! Скарамуш моргнул, отгоняя мысли, и ответил скучающим тоном: – В чем дело? – Взгляни на Луну! Сегодня такой приятный вечер, правда? Скарамуш вздохнул, посмеиваясь про себя. Расстояние заставляет любить нас еще сильнее, верно?