Follow you down

Перевод
R
Завершён
908
2
переводчик
alice_maier_ бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
75 страниц, 21 147 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
908 Нравится 56 Отзывы 475 В сборник

1815 г.

Настройки
Примечания:

На колесе перерождения

— Мне жаль. — Не стоит. Вы были правы. — У меня нет контроля… — Не тратьте свои силы на это. Мне все равно.

***

Лондон, 1815 г.

Пятница, 3 ноября Джеймс- Прошло три недели с тех пор, как ты уехал из Лондона в Хартфордшир. Я ужасно скучаю по тебе, хотя знаю, что никогда не услышу таких слов от тебя. Ты довольно упрям, как мы оба знаем, и я не буду пытаться изменить это. Как поживает твой брат? Недавно я слышал, что он собирается стать врачом, чтобы предложить свои услуги хирурга для раненых. Я желаю ему удачи. Мисс Элизабет Тейлор снова заходила сегодня. Полагаю, она думает, что я собираюсь жениться, хотя вряд ли это так. Я бы хотел, чтобы ты был здесь, чтобы заставить ее уйти, не очень вежливо, как ты обычно делаешь. Это было бы гораздо лучше, чем выслушивать ее витиеватые речи о браке и его необходимости в наше время. Она не так уж и стара, знаете ли. Она считает себя старой девой, но у нее в запасе еще много лет, прежде чем это станет правдой. Хотя, если она так ухаживает за мужчиной, я должен признать, что меня не удивит, если она окажется права. Меня снова стали посещать сны. В последнее время они стали более красочными, оставляя мало места для воображения. Я вижу тебя, Джеймс, или, по крайней мере, кого-то очень похожего. Есть небольшие различия; твои волосы длиннее, твоя кожа темнее, твоя улыбка острее. Но на протяжении всего этого твои глаза остаются такими же пронзительно-ореховым, какими я их знаю, кажется, всю свою жизнь, хотя я знаю тебя всего несколько лет. Но это еще не все. Буквально на днях горничная нашей семьи зажгла камин в гостиной, так как было невыносимо холодно, и мой отец был в самом ужасном настроении. Ты же знаешь, как он себя ведет, особенно когда погода портится. Он потребовал, чтобы она разожгла огонь, чтобы согреть гостиную, что она и сделала — это тоже неудивительно, поскольку это её работа. Она сделала, как ей сказали, и я не виню её за это. Однако, как только пламя поднялось достаточно высоко, чтобы я мог почувствовать тепло, что-то похожее на страх ворвалось в мои вены, заставив меня вскрикнуть и отшатнуться от камина. Мой отец, конечно, был сбит с толку, как и я; у меня не было причин паниковать. Все было как обычно, ничего странного не произошло, и огонь не вырвался из-под контроля. Просто было достаточно тепло, и я был достаточно близко, чтобы ощутить жар на своей коже. На мгновение, могу поклясться, я почувствовал, как горю. Будь ты там, ты бы усмехнулся. Как бы то ни было, мой отец просто рявкнул на меня, чтобы я ушел, отправив меня в более холодные углы дома, подальше от тепла огня. Хотя, если быть до конца честным, я ничуть не возражал. Я все еще чувствую пламя, если закрою глаза. Не знаю, что на меня нашло, Джеймс, но я беспокоюсь, что не могу теперь стоять у костра из-за страха перед новым эпизодом. Кажется, это сделает зиму очень длинной. Я уже говорил это, но скажу снова. Я скучаю по тебе, Джеймс. Надеюсь, ты напишешь. Ты скоро приедешь? Твой, Томас

***

Вторник, 14 ноября Томас- Ты прав. Я не скажу, что скучаю по тебе, так как это и без слов очевидно. Ты глупец, если не веришь в это. Генри в порядке. Он и вправду собирается стать хирургом, как ты и слышал. Он встретил девушку, медсестру, и видимо они очень хорошо общаются. Ставлю все свои деньги на то, что они будут женаты уже через год. Мисс Тейлор снова надеется попытать свои силы? Просто потерпи немного. Скоро ей это надоест, и она найдет себе нового, молодого, красивого юношу, а тебя оставит в покое. Ты не настолько интересен ей, что бы она не утверждала. В конце концов ты ей наскучишь, а то, что ты не проявляешь никакого интереса лишь ускорит этот процесс. Мне тоже в последнее время стало сниться больше снов. В них всех мелькает то голубизна твоих глаз, то завитки твоих огненных волос, то изгиб твоей улыбки, когда ты смеешься над чем-то особенно забавным. Я ненавижу это так же, как ненавижу тебя. Кстати, о пламени, я должен сказать, что твой маниакальный эпизод является одним из чистейших заблуждений. Ты прав, я буду насмехаться. Будь моя воля, я бы еще толкнул тебя в этот огонь. Мне все равно, если он сожжет тебя дотла. Мне плевать. Я не —У тебя нет причин бояться. Ты жив, здоров, и в конце концов это все, что имеет значение, не так ли? Я не скажу, что скучаю по тебе, ведь мне не зачем; ты и так все знаешь. Конечно, я буду тебе писать. Я бы писал тебе каждый день, если бы мог. По возможности попытаюсь посетить. Однако, ты же понимаешь, что дороги открыты с обеих сторон. У меня есть для тебя место здесь, на случай если ты когда-нибудь появишься на пороге моего дома. Однако, это также будет означать, что я, вероятнее всего, захлопну входную дверь прямо перед твоим носом. Выбор за тобой. Твой, Джеймс.

***

Четверг, 30 ноября Джеймс- Возможно, я смогу приехать к тебе через пару недель. Я отправлю это письмо, подожду твоего ответа, и, если это да, отправлюсь в путь, и приеду через несколько недель после того, как ты получишь это письмо. Да или нет? Твой, Томас

***

Понедельник, 10 декабря Томас- Да.

***

Пятница, 12 января Джеймс- Те три недели, проведенные в твоем доме в Хартфордшире, были самыми лучшими за последние несколько лет. Праздники никогда не приносили мне или моей семье много радости. Несколько лет назад брат моей матери приезжал на Рождество и мой отец отказывался обращаться со мной как с кем-то, кто не является проблемой. Но с тобой я почувствовал тепло семьи, наверное, впервые. Я благодарен за то время, которое я смог провести с тобой. Должен признать, что твой брат - занятный человек. Хотя он выглядит в точности как ты, ведет он себя совершенно по-другому. Он и медсестра подходят друг другу, не думаешь? Я рад, что они успели вернуться домой на праздники. Знаю, ты никогда не скажешь этого вслух, но я уверен, что, когда ты видишь своего брата в целости и сохранности дома, тебе становиться легче. Если я буду до конца честен с тобою, Джеймс, я только вернулся домой, и уже скучаю по твоему присутствию. Я и не предполагал, насколько важно оно было для меня, пока не оказался один, без тебя рядом. Тебе знакомо это чувство? Здесь никто не понимает меня так, как понимаешь ты; их чувство юмора не может сравниться с твоим, что уже о чем-то говорит, так как ты вообще редко проявляешь свое. Мисс Тейлор подошла к моему дому, как только я вышел из кареты. Она сразу же напала на меня с расспросами о том, где я был, почему я не провел праздники дома, не уезжал ли я, чтобы увидеться с другой женщиной. Как ей вообще такое могло прийти в голову? Я объяснил ей в простых словах, что уезжал навестить тебя, и она сразу же успокоилась. Мне интересно, она бы оставалась такой же, если бы знала, что половину времени я провел с тобой в твоей постели? Может быть, я расскажу ей об этом и посмотрю, как быстро она побледнеет. Навсегда твой, Томас.

***

Воскресенье, 21 января Томас- Не втягивай меня в свои истерики. Я не раз говорил тебе, что самый простой способ избавиться от твоего отца — это толкнуть его под ближайшую карету, но ты всегда отвергаешь мои идеи. Пусть он думает о тебе как о проблеме — ты она и есть. Мой брат почти так же плох, как и ты, хотя он, по крайней мере, знает, как я к нему отношусь. Его медсестра тоже. Я не жду его писем так, как жду твоих. Он пообещал вернуться домой, и поэтому я жду, что он сдержит свое слово. Впрочем, я ничего от тебя не жду. Дай мне знать, если ты все же решишь сообщить мисс Тейлор о наших праздничных мероприятиях. Я хотел бы услышать, если она потеряет сознание от шока. В моей постели холодно без тебя. Это все по твоей вине, и я ненавижу тебя за это. Твой, Джеймс.

***

Четверг, 27 января Джеймс- Мой отец стал более беспокойным в последнее время. Он стал вспыльчивым, вспыльчивее, чем обычно, и я опасаюсь, что однажды он убьет мою мать в порыве гнева. Он утверждает, что хочет, чтобы я поскорее женился и продолжил наш род. Я заявил, что не хочу жениться, и он ясно дал понять, что я не имею права голоса в этом вопросе. Пытаюсь отложить это как можно дольше, хотя даже моя мать считает, что надежды остановить это нет. Иногда мне кажется, что было бы легче сбежать. Если бы я мог просто скрыться, возможно, поменять имя и целиком исчезнуть. Но я не могу оставить матушку. Если я это сделаю, она не выживет. Я не хочу стать причиной её смерти. Надеюсь, что смогу найти предлог, чтобы посетить тебя снова в ближайшее время. По крайней мере, когда я с тобой, кажется, будто все эти проблемы исчезают, и их попросту нет. Так, как мне бы и хотелось. Лишь тепло твоего взгляда, прикосновение твоих рук, звук слов, падающих с твоих губ, имеют значение. Это все, что удерживает меня здесь. Самая важная причина кроется в том, что я не могу оставить тебя позади. Надеюсь, ты скоро ответишь Навсегда твой, Томас.

***

Пятница, 5 февраля Томас- Я скажу это один раз. Если твой отец хоть пальцем тронет тебя, я сразу же его убью. До твоей матери мне дела нет. Если ты нужен себе - беги. Она сама может о себе позаботиться. Я знаком с ней - она не падет без драки. Если ты сбежишь, знай, что ты всегда можешь прийти сюда. Твой, Джеймс.

***

Пятница, 24 февраля Джеймс- Извини, что так долго не писал. Мой отец не дал мне на это времени, так как был занят показом меня нескольким семьям, чтобы найти невесту. Он выбрал женщину из богатой семьи в нескольких милях к северу от нас. Полагаю, я должен быть благодарен, что это не мисс Тейлор. Можешь себе это представить? Её зовут Энн. Она доброжелательная, тихая и держится особняком. Полагаю, она не особо заинтересована в замужестве, что может сыграть мне на руку. И отец наконец оставит меня в покое. Но мое сердце безумно болит, и я ужасно скучаю по тебе. Мне жаль. Твой, Томас.

***

7 марта Томас- Я сомневался, писать тебе или нет. Я полагаю, что моя склонность к саморазрушению все же взяла вверх над здравым умом и логикой. Я уже высказал тебе все свои мысли. И уже говорил тебе, что, по моему мнению, тебе будет лучше покинуть эту сломанную семью. Они ничего не сделали, кроме как причинили тебе боль и страдания, и тебе лучше оставить их. Но, в конце концов, ты все равно никогда не прислушиваешься к моим идеям. Как всегда. Надеюсь, ты счастлив с этой женщиной. Хотя я бы хотел, чтобы это была Мисс Тейлор, чтобы ты прожил всю оставшуюся жизнь в муках. С уважением, Джеймс.
Примечания:
908 Нравится 56 Отзывы 475 В сборник
Отзывы (4)