***
Громадное здание аэропорта испугало Лили, но Петуния прижала ее к себе, отчего девочке стало спокойнее. Лили в последние пару дней начала доверять Петунии, не рассуждая, что, конечно, мало кого радовало, но по-другому пока не выходило. Пройдя паспортный контроль и оказавшись в зале ожидания, девочка сжалась, со страхом глядя на ходящих вокруг людей, ведь любой из них точно хотел сделать ей больно, и только теплые руки обнимавшей ее сестры не давали Лили закричать. Вскоре подали автобус, в котором надо было стоять, и вот уже трап. Так как они дети, то их пропустили в первую очередь, и Лили оказалась у окна. А рядом с ней уселась Петуния, все так же обнимающая сестру. Лили сидела тихо-тихо, потому что убежать здесь некуда, да и поймают все равно. Ей было очень страшно. — Не волнуйтесь, мистер, летать совсем не опасно, — попыталась успокоить мистера Эванса неправильно понявшая его нервозность стюардесса. — Я не волнуюсь в отношении самолета, — проговорил мужчина, — я волнуюсь за дочь, у нее эпилепсия. — Ах… Простите, сэр, я понимаю, — ответила женщина. — Может быть, ей что-то нужно? — Пока нет, — вздохнул мистер Эванс. — А вот мне — только молиться. — Не беспокойтесь, — мягко улыбнулась миссис Эванс. — Мы с мужем врачи, просто впервые летим с младшей дочерью, вот муж и волнуется. — Я понимаю вас, мэм, — отозвалась стюардесса и унеслась делиться новостями. Самолет медленно вырулил на взлетно-посадочную полосу, заревел, как тролль, и, вжав Лили в сидение, быстро-быстро покатился по взлетно-посадочной полосе. Девочка очаровано наблюдала картины Земли из небольшого иллюминатора. Вскоре ей захотелось спать, и она улеглась, поджав ноги, а Петуния гладила ее по голове и думала. Девочка думала о том, как на самом деле тяжело ее любимой сестричке, потому что мало того, что ее сон оказался таким страшным, так еще и болезнь, от которой не бывает излечения. Туни гладила спящую сестренку и надеялась на то, что однажды люди научатся лечить эту болезнь. Спустя некоторое, достаточно длительное время на горизонте появилась полоса моря, к которому они стремились, и самолет начал терять высоту, ощутимо просаживаясь вниз, как в лифте. От этого проснулась Лили, мгновенно испугавшись, но Туни гладила сестру, и это успокаивало. Поэтому Лили снова закрыла глаза. А самолет шел на посадку в аэропорту Барселоны. Вот колеса коснулись полосы, и Петуния разбудила сестричку, просто поцеловав ее в щеку, хотя так складываться было не очень удобно. — Просыпайся, сестреночка, мы прилетели…***
В Барселоне их ждал комфортабельный автобус, готовый доставить именно туда, куда они стремились — нет, не в отель, а в крошечное бунгало в полушаге от моря. Это была огороженная территория, находящаяся в частной собственности, очень недешевое удовольствие, но именно такой отдых и был нужен Лили. — Папа, можно нам к воде? — спросила Петуния. — Вечер уже, все устали, может, завтра? — спросил мистер Эванс. — Ну па-а-ап! — протянула Петуния, и мистер Эванс сдался. — Голышом не бегать, купаться только в купальниках, договорились? — улыбаясь, произнесла мама. — Да, мамочка! Даже не переодеваясь в купальники, девочки стояли по колено в воде, волна накатывала за волной, а ночь вступала в свои права. Над головой раскинулось звездное небо, кажущееся бесконечным, оно сияло мириадами звезд. Городок неподалеку радовал приглушенными ритмами самбы, а здесь были только тишина и плеск набегающих волн. Это было так волшебно… — Завтра будем плавать, а сегодня просто постоим, да? — спросила Петуния свою замершую в немом восхищении сестру. — Да, — прошептала Лили. — Это так волшебно, я, кажется, никогда такого раньше не видела. — Днем будет тоже красиво, ну что, пойдем спать? — поинтересовалась старшая сестра. — Да, Туни, как скажешь, — послушно согласилась Лили. Лили не очень понимала, что произошло, просто вдруг ей стало очень важно быть послушной, и чтобы сестричка ее хвалила за это. Потому что именно сестричка стала самой главной в жизни девочки.