ID работы: 11556307

Salvage

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
252
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 202 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 499 Отзывы 86 В сборник Скачать

Глава 13: Миссия для Двоих

Настройки текста
      Две недели спустя всё тот же вопрос, связанный с кланом, привёл Хинату в кабинет Хокаге.       - Я пришла сообщить, что некоторые члены клана Хьюга до сих пор отказываются забыть о вражде, вызванной смертью моего дяди Хизаши. Поговорив со всеми, мне удалось заручиться несколькими обещаниями прекратить преследовать шиноби Кумо, пребывающих в нашей деревне. Но, боюсь, ещё остались те, кто с этим не согласен, - расстроенно вздохнув, объяснила Хината. Ей хотелось плакать от стыда.       - Мне очень жаль, Шикамару, Хокаге-сама. Я изо всех сил пыталась переубедить их, но они такие упрямые.       Какаши сочувственно улыбнулся: - Хината, ты сделала даже больше, чем мы рассчитывали. Тебе не за что извиняться. Мы с Шикамару работаем над этим. Хотя жалобы от шиноби Кумо к нам пока не поступали. По отношению к ним не применялось открытое проявление ненависти, в основном всё ограничивалось лишь свирепыми и угрожающими взглядами.       - Тем не менее, я испытываю сожаление по этому поводу. Я не хочу, чтобы Ханаби столкнулась с этим в будущем, поэтому намерена пресечь всё это ещё в зародыше, - возразила она.       - Можешь не переживать, Хината, - успокоил Какаши. - Возможно, мы придумали то, что могло бы нам помочь.       Он поднял конверт со своего стола и протянул ей. Она взглянула на письмо внутри, слегка нахмурилась, вчитываясь в содержимое, но через пару минут ответила: - Я сделаю это!       Какаши рассмеялся: - Я знал, что ты не упустишь такую возможность.       - Хината, ты уверена, что готова к этому? - уточнил Шикамару.       - Да, - спокойно ответила она, - это необходимо сделать. Это станет проверкой наших обязательств. Нужно сделать это сейчас, и тогда появится возможность двигаться дальше. В противном случае, эта проблема может всплыть в будущем и испортить отношения обоих деревень.       Какаши бросил на девушку задумчивый взгляд: - Я хотел сначала обсудить всё с тобой и убедиться, что ты готова пройти через это, и только потом рассказать обо всём твоему отцу.       - Я сделаю это, - повторила она с большей решимостью, чем прежде.       - Мы отправим тебя в Кумо с дополнительным козырем, - добавил Шикамару с ухмылкой, - и кажется, я его уже слышу.       У Хинаты сердце упало в пятки, хотя, внешне она сохраняла абсолютное спокойствие. Стало невыносимо жарко, но, немного радовало то, что она уже не краснела так сильно, как прежде.       С коридора донеслось громкое, недовольное ворчание: - Сай! Я ведь уже сказал тебе оставить эту тему. Почему ты всё время об этом вспоминаешь?!       Лишённый всяких эмоций голос ответил: - И как, по-твоему, я это сделаю? От тебя воняет, Наруто. И вообще, серьёзно, кто врывается в сарай, полный животных, предварительно ничего не проверив?       Можно было ясно представить, как Сай недоуменно качает головой.       В дверь постучали.       - Войдите, - в глазах Шестого Хокаге блеснул задорный огонёк, - Шикамару, Хината, приготовьтесь.       Перед ними предстал Наруто, растрёпанный и весь забрызганный навозом, следом за ним, сморщив нос и стараясь держаться на расстоянии, следовал Сай, хмуря своё обычно спокойное лицо.       Шикамару закашлялся, сморгнул слёзы и прохрипел: - Ох, Ками!       Хината хихикнула, задержала дыхание, подошла к ближайшему окну и широко распахнула его. Поток свежего воздуха мгновенно наполнил кабинет, ослабляя удушающий запах навоза.       - Спасибо, Хината, - поблагодарил Какаши и посмотрел на Наруто. - Надеюсь, ты поймал того парня, ради которого прошёл через столько дерьма?       - Очень смешно, Хокаге-сама, - проворчал Наруто, а затем ярко улыбнулся Хинате, когда она, наконец, подошла к нему ближе.       - Хината, это - козырь, о котором я говорил, - зажав ноздри прогнусавил Шикамару.       Слизкий коричневый сгусток сполз по форме Наруто и с характерным звуком шмякнулся на пол.       - Я же говорил, что сначала надо было зайти в онсен, - пробубнил Сай.

***

      Ровно через два дня Наруто с Хинатой готовились к отправке в Кумо. У ворот деревни их провожал Шикамару. Гений положил руку на плечо блондина и крепко сжал, безмолвно напоминая о недавнем разговоре.

      Несколькими часами ранее. Кабинет Хокаге.

      - У тебя всего одна задача, Наруто. Только одна: не опозорить Коноху. Как думаешь, ты справишься? - с умоляющим выражением лица спросил Шикамару.       - Я прошу тебя, Наруто, - предупредил Какаши, - не делай ничего, что может навредить Хинате и деревне.       - Вот и всё. Одна простая просьба. Пожалуйста, - добавил Шикамару.       Наруто закатил глаза, совершенно оскорбленный их недоверием. Он умел вести себя достойно, мог вести себя прилично. Неужели он был настолько плох? И тут он понял, что направляется в Кумо, где обязательно встретится с Киллером Би. А когда они собирались вместе, то, как правило, увлекались и творили хаос. Блондин усмехнулся про себя. Ну, в таком случае, у Какаши и Шикамару была причина для беспокойства.       Всё ещё улыбаясь, он взглянул на Хинату. Она смотрела вниз, нахмурившись, явно о чём-то размышляя. По неведомой ему причине, он был рад, что они отправлялись на эту миссию вместе.       Хината впервые ступит на землю Кумо. Поскольку Наруто уже бывал в деревне раньше, его задачей было помочь Хинате в этой миссии.       Райкаге праздновал свой пятьдесят пятый день рождения, что было особенным днём для жителей его деревни. Он пригласил Какаши на церемонию.       Однако вместо Какаши было решено отправить Хинату, как представителя Листа. Прежде всего, её появление продемонстрирует всем, что Коноха простила попытку Кумо похитить её много лет назад. Это должно положить конец беспокойному прошлому и укрепить доверие между двумя странами.       Потребовалось множество ухищрений, но в итоге Хинате и её отцу удалось убедить остальных представителей их семейства поддержать идею Какаши. Несмотря на протесты со стороны особенно упёртых Хьюга, остальные члены клана согласились с тем, чтобы Хината отправилась в Кумо вместо Хокаге и представляла Коноху на столь важном мероприятии. Ведь в конце концов, это была не только честь для Листа, но и знак престижа для всего клана.       Четыре человека обсуждали последние детали предстоящей миссии. Какаши только что закончил объяснять Наруто истинную причину того, почему Хинату отправляют в Деревню Облака.       - Хината, мы доверяем тебе, но ты всё равно должна быть осторожна, ладно? - предупредил Шикамару. - Мы не хотим, чтобы бьякуган попал в чужие руки.       Хината улыбнулась, хотя улыбка вышла печальной, а в глазах читался лёгкий упрёк: - Шикамару, именно поэтому я и должна отправиться в Кумо. Разумеется, я буду осторожна, но кажется, вы слишком переоцениваете значимость этих глаз.       Она мельком посмотрела на Наруто, и тот с готовностью встретил её взгляд, а затем, улыбнувшись, снова обратилась к Хокаге и его помощнику: - Думаю, со мной всё будет в порядке. Ведь вы позаботились о том, чтобы у меня был надёжный телохранитель.

Настоящее время.

      - Я не совсем твой телохранитель, знаешь ли, - с досадой пожаловался Наруто, когда они отправились в путь, оставив Шикамару позади. - Не думаю, что кто-то попытается что-либо сделать, пока мы вместе.       Хинату словно током ударило. Пока мы вместе...       Ну разумеется, ведь во время их путешествия они будут лишь вдвоём. Три дня и ночи Наруто будет находиться рядом. Что же ей делать?! Хинату охватила паника, но она была полна решимости сохранять самообладание невзирая на то, как сильно переживала за своё сердце. Хината предчувствовала, что эта поездка станет её погибелью, что Наруто каким-то образом ещё прочнее укорениться в её душе.       «Ладно, хватит себя накручивать!»       Хината мысленно фыркнула, твёрдо заявив себе, что слишком драматизирует ситуацию. Разве последние полтора года ничему её не научили? Разве она не стала более уверенной в себе? У неё теперь имелось достаточно навыков, и она может в любой момент прибегнуть к их помощи. Отныне ей не придётся теряться всякий раз, когда они остаются наедине.       Она больше не была той застенчивой семнадцатилетней девушкой. Она - Хината, эмиссар Конохи, представитель Хокаге и клана Хьюга. Она вспомнила о той вере, которую питали к ней Какаши и Шикамару, и почувствовала, как к ней возвращается уверенность в себе. Она была сильной, бесстрастной и решительной.       Кроме того они были просто друзьями. Два шиноби на задании. Ей следует помнить об этом.       Хината улыбнулась ему и ответила: - Ты прав. Судя по приглашению, Райкаге хотел, чтобы ты отправился в Кумо. Киллер Би тоже прислал запрос о твоём прибытии. Ты будешь гостем на празднике, а я - представителем Хокаге.       На лице Наруто расплылась весёлая улыбка: - Гостем! Райкаге правда хочет, чтобы я присутствовал? Очень любезно с его стороны, учитывая то, что мы с Би всегда, казалось, выводили его из себя.       Хината засмеялась. Это было хорошо. Дружеская болтовня. Она сможет с этим справиться.       И Хината использовала свои навыки, чтобы разговорить его.       Во время путешествия Наруто вспоминал о Киллер Би и рассказывал Хинате о своём опыте в Кумо, когда он тренировался, пытаясь обуздать силу Курамы. Он поведал ей о борьбе с демоном, таящимся внутри него, с которыми он столкнулся у Водопада Истины.       Несмотря на то, что тон его был лёгким, от внимания Хинаты не укрылось, как сильно всё это повлияло на него в эмоциональном плане. Она жалела, что не была тогда с ним рядом и не могла протянуть ему руку для дружеской поддержки и участия.       В одну из ночей, когда они разбили лагерь, он рассказал ей о встрече с матерью через её чакру. Хинате нравилось слушать его рассказы о ней, и она была рада, что он захотел поделиться своими воспоминаниями о Кушине. Он рассказал о юности своей матери, о том, как она росла, чувствуя себя чужой в Конохе, и о том, как полюбила Минато.       Когда он говорил о ней, в каждой частице его существа ощущалась любовь к матери: в улыбке на его лице, в тембре голоса, в огоньках, пляшущих в его глазах, когда он задумчиво смотрел в даль.       Закончив свой рассказ, он наконец взглянул на неё и был поражён, увидев Хинату в слезах, прижимающую руку к груди.       Она усмехнулась сквозь слёзы: - Прости, Наруто. Знаю, что веду себя глупо, но мне просто нравится слушать, как ты говоришь о ней. Я бы хотела с ней познакомиться. Похоже, у неё очень красивая душа.       Она всхлипнула в носовой платок, который он протянул ей, и поймала себя на мысли, что он делает это уже второй раз за последние пару недель. Она не стала озвучивать эту мысль, не желая напоминать ему о том, как он недавно вышел из себя из-за неё.       - Она очень красивая, моя мама, - произнёс он с гордостью и лёгким смешком.       Хината вздохнула, желая, чтобы однажды, кто-нибудь говорил о ней так же, как Наруто говорил о своей матери. Она подняла голову и встретилась с его голубыми глазами, устремлёнными на неё: - Ну, ты очень красивый, так что, это вполне логично.       Наступившая тишина заставила осознать, что она, только что, произнесла. Он быстро-быстро заморгал от удивления, лицо порозовело, но на губах заиграла улыбка, полная удовольствия.       Хината точно знала, что в эту самую минуту отчаянно покраснела. Она панически пискнула и сделала то, чего, как она думала, никогда больше не сделает в его присутствии: свела указательные пальцы вместе, постукивая ими друг о друга. Она изо всех сил старалась выдержать его взгляд, но пару раз сорвалась и вынужденно опустила глаза.       Посмотрев на него снова, она попыталась скрыть свой нечаянно брошенный комплимент: - Я имею в виду, что с тех пор, как закончилась война, тобой восхищаются все девушки. Я замечала, как они смотрят на тебя…       Он покраснел сильнее, но продолжал смотреть на неё с изумлением.       О, Ками, подумала Хината. Аргх! Какого чёрта она это сказала?! Прозвучало так, будто она постоянно наблюдала за тем, как другие женщины пялятся на него.       Тем не менее, явно смущённый Наруто продолжал улыбаться, неуклюже потирая затылок. Очевидно, он услышал её, и теперь она никак не могла пойти на попятную. Она решила плюнуть на осторожность. Дело сделано, слова уже прозвучали и были правдой, так что, единственное, что она могла сейчас сделать, это двигаться вперёд.       - Но знаешь, я всегда считала тебя красивым, - поспешно выпалила она, лицо порозовело, указательные пальцы задвигались быстрее, - ещё до войны.       Стоит заметить, что Наруто покраснел так, как никогда прежде.       - Э-э, спасибо! - наконец выдавил он. - Возможно, ты единственная, кто так думает, Хината. Это первый раз, когда кто-то говорит мне подобное.       - Правда?! Этого не может быть! - она уставилась на него в полном шоке. - Разве все не считают тебя красивым?       Наконец он рассмеялся, рассеивая неловкость ситуации: - Да, точно! - ответил он, всё ещё посмеиваясь. - Скажи это Сакуре и Ино!       Она тоже засмеялась, радуясь, что он принял её комплимент: - Ну, для меня ты именно такой!       Хината смотрела, как он улыбается ей, как отблески огня отражаются от его золотистых волос и ярких глаз. Она была рада, что открыла ему правду, хранимую в сердце. В эту самую минуту, было бы так легко снова признаться ему в любви. Но Хината понимала, что это будет неправильно. Она знала, что выглядит глупо, просто улыбаясь ему, но эти моменты с ним могут никогда больше не повториться, поэтому Хината просто наслаждалась ими.       И если когда-нибудь она останется старой и одинокой, у неё будет возможность вновь воспроизвести эти события и вспомнить, как он однажды улыбался ей с таким нежным выражением на лице.

***

      Ты очень красивый.       Для меня ты именно такой.       Наруто продолжал улыбаться, впитывая в себя её комплимент, ощущая, как внутри разливается удовольствие.       Внезапно он вздрогнул, почувствовав, как Курама цапнул его острым когтем.       - Идиот! Не сиди просто так! Может, тоже скажешь о ней что-нибудь хорошее?       - Ты прав, Курама! - мысленно ответил он.       Что-нибудь хорошее о Хинате. Красивая...       Грудь.       Чёрт, только не это.       Наруто охнул от боли, когда Курама снова вцепился в него когтями: - Тц! Тупица!       - Дай мне секунду! Я думаю!       - Хината, с тобой очень легко разговаривать, - внезапно выпалил он и услышал одобрительный гул Курамы. Лицо Хинаты светилось от счастья, и он испытал огромное облегчение от того, что ему удалось подобрать для неё идеальный комплимент.       - Спасибо, Наруто, - ответила она. - Я рада, что ты так думаешь.       И тут он понял, что сказал ей чистую правду. В ней присутствовала некая лёгкость, странным образом действующая на него успокаивающе. Когда она молчала, ему не нужно было заморачиваться и что-то говорить, стараясь заполнить тишину. Она улавливала многое из того, чего он хотел сказать, и не всегда акцентировала внимание на том, что он говорил. Хината умела читать между строк.       Тот факт, что он поделился с ней воспоминаниями о матери, удивил его. Он не собирался этого делать, но она задавала много вопросов о его предыдущей поездке в Кумо, и в какой-то момент Наруто осознал, что свободно рассказывает о своём визите туда и обо всём, что там произошло. Он вдруг понял, что никогда и никому об этом не рассказывал. Впервые он говорил о своей матери с другим человеком.       Хината выглядела счастливой, просто сидя у костра и переодически вздыхая, глядя на огонь. Иногда она смотрела на него или в небо, ничего не говоря, и он понял, что ей очень комфортно в тишине, что она просто воспринимает всё происходящее именно так, как оно есть.       Хината сильно отличалась от других девушек, особенно по сравнению с Ино и Сакурой. Эти две постоянно подтрунивали друг над другом, любили дразнить и подшучивать над ним. Сакура вечно ворчала на него, напоминая старшую сестру. Однажды Наруто услышал, как Киба жаловался на то, как с ним обращалась его сестра, и подумал, что это очень похоже на то, как Сакура относится к нему. К тому же, благодаря своему интеллекту, Сакура выросла уверенной в себе девушкой, и это было заметно по её поведению.       Ино, между тем, была красива и знала об этом. Ей нравилось флиртовать со всеми, она была очень дружелюбна как с мужчинами, так и с женщинами. А ещё Ино работала в семейном цветочном магазине и, благодаря этому, познакомилась со множеством покупателей, что, несомненно, усовершенствовало её навыки общения с людьми самых разных категорий.       В отличие от них Хината была ограничена в общении и выросла в строгой семье, что разительно отличалось от того, как воспитывались Ино и Сакура. Это сделало её очень тихой и застенчивой. Он знал о её тяжёлом детстве. Слышал об этом от Кибы и Шино, и даже немного от Неджи.       В эту самую минуту он смотрел на девушку, сидящую напротив него. Их разделяло пламя костра. Она по-прежнему сжимала указательные пальцы вместе, образуя некий треугольник. Наруто не мог не заметить, что это её нервное действие, которое он всё ещё находил довольно странным, помогало ей успокоиться. Даже при всём желании он не смог бы представить себе этот жест в исполнении Ино или Сакуры, но когда это делала Хината, выглядело просто очаровательно.       - Это что, правда помогает тебе успокоиться, когда ты так делаешь? - неожиданно спросил он.       Хината посмотрела вниз и поняла, что её застали на месте преступления. Она замерла.       Из чистого любопытства Наруто решил проделать то же самое и свёл свои указательные пальцы вместе. Он сжал их несколько раз, но нахмурился, почувствовав лишь дискомфорт от давления. Никакого ощущение спокойствия не возникло, но он всё равно продолжал свои действия, уставившись на точку, где сходились вместе оба его указательных пальца.       Послышался славленный смех. Он вскинул голову, встречаясь с ней взглядом.       - Я что, правда так выгляжу, когда делаю это? - в ней смешалось веселье и стыд. Хината смущённо прикрывала рот ладонью, но в глазах зажглись задорные огоньки.       - Не знаю, - усмехнувшись, честно признался он. Хотя, одно Наруто знал наверняка: этот нервный жест навсегда останется в его памяти, как нечто уникальное, присущее лишь Хинате.       Взгляд голубых глаз наполнился озорством, Наруто снова свёл пальцы вместе, но при этом, глядя прямо на неё, и на этот раз, Хината рассмеялась свободно, не сдерживая себя.       - Ох, Ками! - простонала она.       Ещё какое-то время они сидели у костра, переглядываясь и смеясь, пока не заметили, что на небо взошла луна, окружённая ярко мерцающими звёздами. Завтра им предстоял очень ранний подъём.       - Думаю, нам пора спать, - заметил Наруто, и в тот же миг его охватило сожаление. Он хотел провести больше времени, вот так, разговаривая с ней, но впереди их ждал нелёгкий путь в Кумо. Им нужен был отдых.       Он посмотрел на неё. Она сидела на бревне, чувствуя себя более расслаблено, чем прежде. Локти покоились на коленях, одна рука подпирала щёку и она улыбалась ему. Длинные волосы ниспадали с плеч, обрамляли её лицо, на котором ярко сверкали лавандовые глаза.       Наруто с удивлением осознал, что находится в компании одной из самых красивых девушек, которых он когда-либо видел. Ему вдруг захотелось протянуть руку и погладить Хинату по щеке.       Должно быть, он неосознанно двинулся в её сторону, поддавшись желанию прикоснуться к ней, потому что Хината резко поднялась на ноги.       - Ладно, спокойной ночи, Наруто! - выпалила она, поспешно убегая в свою палатку.       Он покачал головой, но продолжал улыбался. Да уж, некоторые вещи никогда не менялись. Она всё ещё была странной и по-прежнему любила бегать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.