ID работы: 11556307

Salvage

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
252
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 202 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 499 Отзывы 86 В сборник Скачать

Глава 20: Свидания и Прочее

Настройки текста
      Они условились на том, что первое свидание состоится через три дня, что показалось Хинате таким неожиданным, но как выяснилось, это был единственный свободный день, выпавший им на ближайшее время. После у обоих намечались миссии, требующие исполнения и полной отдачи.       - Так, это свидание? - нетерпеливо спросил Наруто, с таким ребяческим выражением на лице, что это сразу же навеяло Хинате воспоминания о двенадцатилетнем генине, которым он когда-то был, - Значит, я зайду за тобой через три дня?       - Да, - подтвердила она. К этому моменту, новоиспечённая пара уже достигла ворот поместья Хьюга. Наруто вызвался проводить её домой после того, как они покинули кладбище.       - Хината? - протянул он, хитро улыбаясь и уже предвкушая прощальный поцелуй перед сном.       Хината приподнялась на носочки и коротко поцеловала его в губы.       - Спокойной ночи, Наруто.       - И это всё? Один крошечный поцелуй? - пожаловался он, но несмотря на напускное недовольно, глаза светились озорным огоньком, - Мы не увидимся с тобой целых три дня! Ты обязана оставить мне нечто большее, чтобы я запомнил.       Хината беззвучно хихикнула и решила, что может подыграть ему, - Ну, тогда покажи, что ты придумал.       Он сгрёб её в охапку, вызвав удивлённый вскрик, оторвал от земли и крепко прижав к своей груди, накрыл её губы своими, настойчиво побуждая приоткрыть рот. Хината не сопротивлялась, да и не хотела, особенно, когда он провёл языком по её губам, мягко посасывая то верхнюю, то нижнюю, проникая глубже, касаясь её языка.       Неохотно прервав поцелуй, Наруто выровнял ставшее тяжёлым дыхание.       Хината живо сообразила, что когда дело касалось эмоций, Наруто требовалось время, чтобы понять, почувствовать и разобраться в них. Но, когда дело доходило до физических ощущений, особенно, поцелуев и прикосновений, он очень быстро учился.       Несмотря на привычно накрывшее её смущение, она весело рассмеялась, глядя на его хитрое лицо.       Он ухмыльнулся ей, оскалив зубы, - Увидимся через три дня.

***

      Наруто был так безмерно счастлив, что нестерпимо горел желанием поделиться своей радостью с остальными.       Первым подвернулся Шикамару, когда блондин прибыл в офис Хокаге за свитком с деталями миссии, - Итак, Хината теперь моя девушка. Мы идём на свидание, через три дня.       - Плевать, всё это слишком проблематично, - фыркнул ленивый гений, хотя втайне был рад за них обоих. И всё же смягчился, добавив, - Отлично. Но сейчас не время и не место говорить об этом.       Какаши лишь молча приподнял бровь, а спустя пару секунд невозмутимо произнёс: - Сообщи мне, когда захочешь позаимствовать мою книгу.       Шикамару нахмурился, - Хокаге-сама! Пожалуйста, помните о своём достоинстве и должности, которую занимаете.       - В законе нет правила, запрещающего это. Хокаге могут читать всё, что хотят, - поучительно изрёк Шестой.       На следующий день, ранним утром, Наруто покидал деревню, махая на прощание Изумо и Котетсу у главных ворот: - Когда я вернусь в Коноху, то встречусь с Хинатой Хьюга. У нас будет свидание!       Извечные стражники в ответ лишь по-доброму посмеялись, но ему было всё равно.       - Ли, я уже говорил тебе, что теперь встречаюсь с Хинатой? Мы пойдём на свидание, как только я вернусь с этой миссии.       - Да, Наруто, - терпеливо ответил друг, - Ты уже тридцать седьмой раз за последний час говоришь мне об этом. Я знаю, потому что считал.       - Наруто, если ты ещё хоть раз упомянешь Хинату и свидание, я засуну свой кунай себе в ухо, - недовольно буркнула Тентен, и, окинув его хмурым взглядом, добавила, - А ещё лучше, я засуну его тебе в ухо.       - Сакура, угадай, кто сейчас встречается с Хинатой, а завтра поведёт её на свидание? - спросил Наруто уже после того, как вернулся со своей миссии с Тентен и Ли.       - Да, да, я слышала тебя первые пару сотен раз! - раздражённо огрызнулась Сакура. Он наведался к подруге в больницу, чтобы поболтать, а заодно поговорить о Саске, но она лишь накричала на него, посоветовав не лезть не в своё дело. Хотя счастливая улыбка, которой она его наградила, была красноречивее слов. Наруто был рад, что он не единственный, у кого всё наладилось.       - Ну, прежде всего я очень рада за Хинату. Но и за тебя, разумеется, тоже. Ты, само собой, в восторге и совершенно невыносим из-за этого, но вы, ребята, влюблены, так что тут ничего не поделаешь.       Наруто продолжал улыбаться, глядя на Сакуру, и вдруг с удивлением понял, что она была его первым увлечением, ещё с ранних лет. По сути, она стала своеобразным катализатором всех этих любовных дел.       Он лукаво ухмыльнулся, перспектива поддразнить подругу оказалась слишком заманчивой, - Знаешь, я всё ещё люблю тебя, Сакура.       - Какого чёрта?! - удивлённо вскрикнула она, сломав пополам карандаш, зажатый в руке. Она сердито зыркнула на него, но, увидев выражение его лица, рассмеялась, сразу же сообразив, что к чему, - Я просто рада, что ты наконец-то перестал донимать меня просьбами о свидании!       Сакура смотрела на друга с блеском в глазах, а на лице светилось неподдельное счастье, - Видишь, как это чудесно - наконец-то влюбиться в правильную девушку?       Он искренне рассмеялся, целиком и полностью соглашаясь, - Ага! Огромная разница! И я рад, что наконец-то осознал это. Но, Сакура, ты по-прежнему одна из моих лучших друзей. Я никогда этого не забуду.       Сакура хмыкнула, откинувшись на спинку кресла, но ответная улыбка на её лице показала, что она с ним согласна.       Наруто продолжал беззаботно улыбаться, пока следующий вопрос подруги не поверг его в стремительно растущую панику.       - Ну, и куда вы, ребята, планируете пойти? - спросила она с любопытством.       Сакура заметила внезапный ужас, отразившийся на его лице, и застонала, не веря глазам своим, - Ты что, издеваешься?! Какой же ты идиот! Ты без умолку твердишь об этом свидании и хочешь сказать, что не подумал о том, куда её поведёшь?!       Наруто сглотнул, нервно потрепав волосы на затылке, - Аргх! Я совсем забыл! Что мне делать?!       - Наруто! - её ладони опасно сжались в кулаки, и Узумаки торопливо отшагнул назад, ну так, на всякий случай.       - Нет, нет, Сакура! Я просто пошутил. Не стоит так волноваться! - Он рассмеялся, в тщётной попытке успокоить её, но даже для его ушей прозвучало слишком фальшиво. Зелёные глаза подозрительно прищурились. Он снова рассмеялся, на этот раз нервно, - Я справлюсь! Я точно знаю, куда отвести её завтра.       Она недоверчиво уставилась на него, - Только не вздумай спрашивать её, куда она хочет пойти, потому что это полный отстой.       - Э-э-э… - виноватое выражение лица, выдало его с потрохами, - Ага, эм, нет… Я не собирался этого делать. Это же полный отстой!       Сакура ущипнула себя за переносицу, стараясь сохранять спокойствие, и стала ждать, когда он ответит на её вопрос. Но наблюдая за тем, как он отчаянно ломает голову, пытаясь придумать, куда бы сводить Хинату на свидание, поняла, насколько он безнадёжен.       - Проваливай! Сил моих больше нет!       Он поспешно выскочил из кабинета, но не раньше, чем услышал её тяжёлый вздох и слова: - Ками, бедная Хината!       Топая домой и удручённо ломая голову над так и нерешённым вопросом, Наруто столкнулся с Шино и Кибой. Стоило блондину их увидеть, как игривое настроение снова вернулось.       - Здорово, ребята, - протянул он, одарив парней из восьмой чересчур самодовольной улыбкой.       Шино поднял руку, - Да, Наруто. Не нужно ничего говорить. Почему? Потому, что мы уже знаем.       - А? - офигел Узумаки, надувшись, - Шино, ты портишь мне всё удовольствие!       Киба ухмыльнулся, оскалив клыки, - Ты забываешь, с кем говоришь, тупица. Я практически мгновенно учуял твой запах на ней.       Наруто озадаченно хлопнул глазами, - Запах? - А когда, наконец, понял, покраснел так, что даже Хината позавидовала бы. Но в тоже время его переполняло удовольствие от того, что каким-то образом он стал её частью, сумел впитаться в неё, оставив на ней свой след. От этих мыслей закружилась голова.       Киба рассмеялся, хлопнул его по плечу и вместе с Шино двинулся дальше, - Удачи тебе на первом свидании! - крикнул он застывшему посреди улицы блондину.

***

      В конечном итоге, они отправились в Ичираку потому, что на этом настояла Хината.       - Тебе ведь нравится в Ичираку, да и мне тоже. Так в чём проблема?       - Это наше первое свидание. Разве оно не должно быть более особенным? Чем-то менее обыденным и заурядным? - возразил Наруто.       Но Хината твёрдо стояла на своём, - Наруто, мы впервые отправимся туда вместе, в качестве пары. Думаю, это идеальное место для нашего первого свидания.       Он покачал головой, - Нет! Давай пойдём в другое место, в тот новый французский ресторан, о котором все говорят. Как он там назывался? Дон Шаттер?       Ему до смерти хотелось показать ей, что он способен быть романтичным, что знает, как обращаться с девушкой. Он был в отчаянии. Наруто не хотел, чтобы она сожалела о чём-либо теперь, когда они были вместе.       Хината посмотрела на него выгнув бровь, - Ты имеешь в виду Дом Шатору?       - Да, он самый!       - Тот, в котором нужно ждать два месяца, чтобы забронировать столик?       Сердце Наруто упало, - Правда?       Он и не подозревал - и теперь, его подловили на том, что он как следует не продумал первое свидание. Чёрт, их отношения только начались, а он уже облажался!       Но Хината рассмеялась, шагнула вперёд и обняла его. Удивлённый и совершенно не ожидающий этого, он инстинктивно обхватил её руками, а она лишь теснее прижалась к нему и потёрлась носом о его ключицу. Хината посмотрела на него сияющим, полным нежности взглядом, - Я очень ценю то, что ты пытаешься произвести на меня впечатление, но я хочу пойти в Ичираку. Наруто, пожалуйста? Может быть, сходим в тот французский ресторан в следующий раз?       Наруто, пожалуйста?       Ну вот как теперь отказать ей? Особенно сейчас, когда она выглядит такой совершенной, словно ангел, в его крепких объятиях.       И продолжая прижимать её к своей груди, он вдруг почувствовал, как неистово бьется её сердце.       - Подожди, Хината. Ты что, нервничаешь?! - удивлённо выпалил он.       Она сдавленно пискнула, напрягаясь в его руках, но он тут же успокаивающе погладил её по спине, призывая расслабиться.       Хината благодарно улыбнулась ему, - Да, - честно призналась она.       - Почему?! - спросил он, искренне недоумевая, - Я наблюдал за тем, как ты работала в Суне и Кумо, беседуя со всеми этими людьми, и выглядела такой расслабленной. Почему же ты так нервничаешь рядом со мной?       На её лице вновь появилась застенчивая улыбка, но в глазах светилась уверенность, - Разница в том, что ни в кого из этих людей я не была влюблена. У меня не было причин производить на них впечатление. Ты - единственный, кто важен для меня. Вот почему ты заставляешь меня нервничать.       Наруто только и мог, что уставиться на неё, совершенно поражённый её признанием, - Но… Хината…       Сердце, казалось, готово было разорваться, а дышать удавалось с трудом. Теперь он и сам нервничал, так как начал понимать, что именно она чувствует.       - Отчасти, именно поэтому я хочу пойти с тобой в Ичираку. Мы оба знаем это место, оно нам хорошо знакомо. Давай двигаться постепенно в том, что касается всех этих свиданий? - тихо произнесла она, а затем, захлопав ресницами, добавила, - Ну, наших с тобой свиданий.       И он сорвался, перевалился через край, когда она так открыто обнажила перед ним свои чувства. Он накрыл её губы своими, наплевав на то, что они стояли посреди людной улицы, потому что не собирался волноваться или стесняться своих чувств. Не с Хинатой, которая годами ждала его.       Когда он нашёл в себе силы оторваться и снова посмотреть на неё, на её лице красовалась дразнящая улыбка.       - Значит, Ичираку, верно? Наруто, ты заставляешь меня так нервничать, что теперь я даже не уверена, смогу ли съесть рамен.

***

      Уф. Я такой слабый, подумал Наруто, приподнимая занавес, нависший над входом в Ичираку, и жестом приглашая Хинату пройти вперёд.       Всему виной её нежный голос, и когда она произносит слова так тихо, с придыханием, разве может у него быть сила сопротивляться?       Разумеется нет, и поэтому Наруто широко улыбаясь, поприветствовал Теучи.       Хозяин раменной встретил ребят с привычной улыбкой на лице, но увидев, как они взялись за руки, переплетя пальцы, удивлённо вскинул брови.       Аяме, что стояла рядом, рассмеялась, заметив на лице отца изумлённое выражение.       - Подожди, папа, только не говори, что ты единственный, кто не в курсе?! Наруто практически транслировал эту новость на весь мир.       Хината залилась краской. Да, он, определённо, так и сделал. Она отправилась на миссию с Чоджи и Ино, как оказалось, лишь для того, чтобы вернувшись домой нарваться на Ханаби, которая растрепала всему клану о том, что Наруто, в свою очередь, фактически сообщил всей Конохе, что они теперь пара.       Ханаби радостно потирала ручки, ликуя: - Сестрёнка! Он даст мне много поводов, чтобы посмеяться над тобой. Он идеален! Обязательно передай ему от меня большое спасибо!       Хинате пришлось гоняться за Ханаби по всей кухне, пытаясь зажать ей рот, потому что младшая сестра не унималась, изображая Наруто и делая вид, что рассказывает об их свидании.       Сидя в закусочной и потягивая свой рамен, Наруто думал о том, что такая картина, когда Хината сидит рядом с ним в Ичираку и ест его любимое блюдо, была настолько идеальной, насколько это вообще возможно. Он наслаждался, наблюдая, с каким изяществом она ела свою лапшу, а ещё любовался её счастливым лицом, пока она беседовала с Теучи и его дочерью.       - Мы возьмём дополнительную порцию мяса, если можно, - с довольным видом попросила Хината, напомнив шеф-повару тот случай четыре года назад.       Весь оставшийся вечер они беззаботно болтали. Теучи с Аяме умилялись глядя на новоиспеченную парочку, периодически поддразнивая обоих. Время от времени, их весёлый смех эхом отдавался от стен Ичираку - одного из главных убежищ Наруто времён одинокого детства.       Она оказалась права. Теперь он был рад, что Хината настояла на том, чтобы они провели своё первое свидание в Ичираку, наслаждаясь вкусной едой и компанией двух человек, на глазах которых они оба выросли, и которые всегда болели за то, чтобы они были вместе.       Старик Теучи выглядел так, будто вот-вот прослезится, и Наруто почувствовал огромную любовь и признательность к этому человеку, что всегда был готов накормить одинокого мальчишку, демонстрируя свою привязанность и симпатию на языке еды.       А после прекрасно проведённого вечера, Наруто проводил её домой и снова - в который раз! - поцеловал перед воротами поместья, после чего она пожелала ему спокойной ночи и ушла с улыбкой на лице, нетерпеливо предвкушая момент их следующей встречи.

***

      Наруто отошёл и был уже в нескольких метров от ворот, когда услышал мужские голоса, прорезавшие ночную тишину. В одном из них он узнал Хиаши Хьюгу.       И правда, стоило ему завернуть за угол, как он столкнулся лицом к лицу с отцом Хинаты в сопровождении двух её родственников.       Хиаши, заметив Наруто, обратился к своим спутникам, - Я присоединюсь к вам через минуту.       Мужчины, проходя мимо, кивнули Наруто в знак приветствия. У одного из них на лице играла улыбка. Наруто взволнованно переступил с ноги на ногу в ожидании того, что скажет ему отец Хинаты.       - Добрый вечер, господин.       - Наруто, - начал Хиаши, а затем замолчал, пристально глядя на молодого человека.       Под его молчаливым испытующим взглядом Наруто ощутил внезапное желание объясниться: - Господин, я должен был прийти к вам до сегодняшнего вечера, чтобы попросить у вас разрешения встречаться с Хинатой, и мне жаль, что я этого не сделал.       Хиаши поднял руку и покачал головой, - Нет, в этом не было необходимости. Я последний из тех, кто может диктовать Хинате, как ей жить. Она выбрала тебя. И если она счастлива с тобой, то у меня нет права как-либо возразить.       - Господин, я...       Хиаши прервал его, - «Господин» звучит довольно неловко. Я бы хотел, чтобы ты перестал меня так называть.       Удивлённый, Наруто озадачено уставился на мужчину, - Э-э, мистер Хьюга?       Хиаши рассмеялся, - Это ещё хуже, - и следом спросил, - Как ты обычно называешь старших мужчин из числа своих знакомых?       Наруто выпалил, не задумываясь: - Старик.       - Старик! - повторил Хиаши с удивлённым смешком, - Думаю, это подойдёт. Что скажешь, Наруто?       - Господин?! - переспросил Узумаки, не в силах поверить словам, прозвучавшим из уст отца Хинаты, тем более, что тот был одет в официальное кимоно и всем своим видом излучал величие. Он даже представить не мог, что будет называть Хиаши Хьюгу стариком, поэтому предпочёл промолчать.       Хиаши снова усмехнулся, - Я прошу прощения. Понимаю, что, возможно, это неловко для тебя. Единственное, я хочу сказать, что надеюсь, Хината продолжит оставаться такой же счастливой. Если ты причинишь ей хоть какую-то боль, ты не будешь иметь дело со мной. Ты навлечёшь на себя гнев всего клана Хьюга, так что будь осторожен, молодой человек.       Наруто нервно сглотнул. Смысл сказанного был довольно очевиден и прозрачен. Статус героя не спасёт его, если он сделает что-то такое, что заставит Хинату страдать. Он живо представил, как сотни Хьюга, свирепые, с активированным бьякуганом, преследуют его, и, зная, что от них невозможно скрыться, содрогнулся. Но он постарается сделать всё возможное, чтобы она была счастлива.       - Я никогда намеренно не причиню ей боль, - пообещал Наруто, глядя мужчине в глаза, но, зная себя, он опасался того, что сможет случайно обидеть её.       Хиаши кивнул, - Я знаю это, но, как уже сказал, клан очень печётся о ней, так что это всего лишь предупреждение. Я рад за неё, рад видеть дочь такой счастливой, такой непохожей на себя прежнюю. Конечно, в этом есть моя вина. Я обидел её в прошлом, но она слишком великодушна. Скоро ты сам в этом убедишься.       Наруто не знал, что должен ответить, поэтому просто молча кивнул.       - Мне потребовалось немало времени, чтобы понять, что Хинатой нужно дорожить, - произнёс Хиаши со вздохом, полным сожаления. Он посмотрел на Наруто, увидел искреннее отражение любви на его лице и понял, что нет причин волноваться за их будущее, - Но, я думаю, что ты уже это понял.       - Да, господин, - ответил Наруто, но следом тряхнул головой и поправил, - Э, старик Хиаши.       Хиаши улыбнулся, - Тогда я желаю тебе спокойной ночи, Наруто. И тебе всегда рады, заходи к нам в любое время.       Он низко поклонился, чем снова удивил блондина, и, развернувшись, ушёл, оставив Наруто молча пялиться ему в спину. Когда мужчина завернул за угол и скрылся из виду, Узумаки вздохнул и расслабился. Он довольно легко отделался. По правде говоря, он боялся отца Хинаты и с ужасом ожидал предстоящую встречу, но, как оказалось, мужчина не собирался идти против выбора своей дочери… относительно парня.       Парень. Хинаты. Её мужчина. Так вот кем он был теперь. Наруто был парнем Хинаты, а она - его девушкой. Он покачал головой при этой мысли. Казалось, что время, когда он думал о ней лишь как о друге, готовым всегда прикрыть ему спину, теперь стало таким далёким.       Но ему, определённо, больше нравилось быть её парнем, подумал он, пряча улыбку. Ведь парень может делать с девушкой столько всего... Наруто закрыл глаза, вновь ощущая её губы, прижавшиеся к его губам, тепло её ладоней на своей спине, и собственные пальцы, запутавшиеся в её волосах.       Наруто не представлял, что может быть что-то лучше, чем это.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.