ID работы: 11556307

Salvage

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
252
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 202 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
252 Нравится 499 Отзывы 86 В сборник Скачать

Глава 23: Исследование

Настройки текста
      Наруто поймал себя на мысли, что одним из многих приятных моментов, связанных с тем, что Хината теперь была его девушкой, стало испытание собственных пределов. Она позволяла ему прикасаться к своему телу, и он использовал для этого любую возможность.       Когда они ходили на свидания или просто гуляли по городу, он любил класть руку ей на спину при каждом удобном случае. Со стороны это выглядело весьма достойно, ведь именно так мужчины поступают со своими дамами. Но порой Наруто немного хитрил. Он опускал безымянный палец и мизинец чуть ниже, туда, где начинался верхний изгиб её ягодиц, так, чтобы она этого не заметила.       — Наруто, я знаю, что ты делаешь, — спокойно произнесла она. Но в искоса брошенном на него взгляде мелькнуло веселье.       — Разумеется. Но, как я погляжу, ты вовсе не против, — усмехнулся он.       Хината ничего не ответила, лишь уголки её губ едва заметно дёрнулись вверх. Они направлялись в архив, чтобы забрать документы по просьбе Шикамару. Гению они понадобились для составления особого послания остальным Каге. Хинате было известно, где их искать, так как она не раз выполняла подобные поручения.       Наруто недавно вернулся с миссии и увязался за ней. Потому что ему всё равно больше нечем было заняться.       — Мы не одни, — предостерегла она.       Он обхватил её за талию и притянул ближе к себе. Его рука всё также покоилась на её пояснице.       — Да, мы не одни, — касаясь губами её уха, прошептал он и, понизив голос, добавил: — Когда закончишь с делами, как насчёт того, чтобы где-нибудь уединиться?       И хотя Хината покраснела, но при этом выгнула бровь, глядя на него немного задумчиво.       — Хорошо.       Она ему подыграла. Он едва не ахнул от удивления.       — Я освобожусь через час. А после буду у тебя дома.       — Правда?! — его голос прозвучал на октаву выше, чем следовало.       Наруто едва успел навести порядок в квартире к моменту, когда она постучалась. Хината прибыла в точно назначенное время.       И как только дверь открылась, он тут же втащил её внутрь. Она угодила прямо ему в объятия и встретила его нетерпеливые губы своими. Они простояли в прихожей несколько минут, непрерывно целуясь. Его руки блуждали по её спине. Он опустил ладони ниже и обхватил её круглую попку. Не встретив сопротивления, он притянул её ближе к себе и вплотную прижал к нижней части своего тела.       Она сдавленно пискнула ему в губы, но продолжила целовать его. Её руки обхватили его широкую спину, пальцы вцепились в ткань футболки. Прижавшись к нему всем телом, Хината медленно переместила ладони на его бёдра и, заведя их назад, несмело сжала его ягодицы. Поднявшись чуть выше, она скользнула рукой по его пояснице, прямо по открытому участку кожи под футболкой. И тут кончики её пальцев внезапно оказались под резинкой его нижнего белья.       — Хината! — удивлённо ахнул он, всё ещё прижимаясь губами к её губам.       Наруто вдруг почувствовал небывалую слабость в ногах.       Он прервал поцелуй и глубоко вдохнул воздух в лёгкие. Он посмотрел на её раскрасневшееся лицо, розовые губы и в затуманенные глаза, что смотрели так, словно желали большего.       — Мне нужно присесть, — пробормотал он.       Хината захлопала глазами, посмотрела вниз и поняла, что на ней всё ещё надеты ботинки. И они по-прежнему стояли в прихожей.       — Даже на чай не пригласишь? — рассмеялась она.       Это подействовало, немного развеяв туман похоти, что окутал их обоих. У него в голове прояснилось достаточно, чтобы он, наконец, вспомнил, что она впервые оказалась в его квартире.       — Точно! — воскликнул он, издав неловкий смешок. — Проходи!       Он потащил её в гостиную, собираясь угостить обещанным чаем, но вдруг обнаружил себя на диване вместе с Хинатой. Она сидела, прижавшись к нему правым боком, обе её ноги перекинуты через его колени. Её лицо обращено к нему, а губы приоткрыты в ожидании его губ.       — Хината, ты правда не против? — прошептал он, не в силах поверить, что его застенчивая Хината позволила ему провести рукой по обнажённой коже её бёдра.       — Да, — ответила она со вздохом, но в лавандовых глазах читалась лёгкая тревога. — А ты? Тоже готов к такому?       — Я готов на всё, что ты захочешь, — засмеялся он.       — Мы просто немного изучим друг друга, верно? — робко спросила она, когда он заглянул в её покрасневшее личико.       — Что угодно! Можешь делать всё, что пожелаешь. Я последую твоему примеру, — ответил он, стараясь, чтобы голос звучал ровно. Но у него появились серьёзные сомнения относительно своего самообладания.       Она медленно расстегнула рубашку, но лифчик оставила на себе. Её шорты тоже были на месте. Он едва не ослеп, когда, наконец, увидел то, что она скрывала под одеждой. Её грудь была прекрасна, выглядела пышной и бархатистой в лучах закатного солнца, что отражались в капельках на её увлажнившейся коже.       И хотя он понимал, как сильно рискует, но тоже стянул с себя футболку. Потому что она попросила его об этом.       — Я просто хочу почувствовать твою кожу на своей, — в её голосе проступали нотки любопытства. Она продолжала обнимать его одной рукой, вторую же поднесла к его груди и невесомо провела по ней пальцами.       — Ты такой приятный, — пролепетала она со вздохом.       Она, несомненно, тоже. Её кожа была такой нежной, но местами виднелись едва заметные шрамы от многолетних тренировок и сражений. И всё же они ничуть не уменьшали её красоты. Он провёл ладонью по её животу, ласково касаясь некоторых отметин. Её аромат яблок и корицы наполнял лёгкие, лишь сильнее раздувая в нём огонь желания.       Наруто знал, что она наверняка чувствует, как он неумолимо твердеет под её бёдрами. Но она не возражала и когда оторвалась от его губ, не стала как-либо это комментировать. Она принялась покрывать поцелуями его щёки и шею, опустилась ниже и, оказавшись у его плеча, мягко прикусила зубами его кожу, а после обвела языком.       Хинате… нравилось изучать его своим ртом, внезапно понял он. Его воображение заработало на полную катушку.       Его лихорадило, бросало в жар, который разгорелся ещё сильнее, стоило ему медленно провести ладонями вверх по её рукам, плечам и осторожно потянуться пальцами к её груди.       Наруто мечтал о них с тех пор, как понял, что они существуют. И они оказались такими же божественными, как он ожидал. Её белоснежная кожа мгновенно порозовела, когда его пальцы скользнули ей в лифчик и принялись разминать её грудь. Хината ахнула и крепче обвила руками его шею. Она уткнулась лицом в его плечо, и он вновь почувствовал её зубы на своей коже. Он ответил ей тем, что задел большим пальцем её чувствительный сосок.       Наруто проделал то же самое со вторым, и Хината резко выгнулась в спине, буквально впечатав свою грудь ему в ладонь. От этого движения её зад слишком опасно прижался к завязкам его оранжевых спортивных штанов. Её сбивчивое дыхание превратилось в тихий вскрик удовольствия.       Всё это оказалось чересчур для его и без того перевозбуждённого тела.       Наруто едва успел выпалить: «Прости!», как вдруг резко подхватил её и швырнул на диван. А сам поспешно скрылся в дверях ванной. Через несколько минут он вышел оттуда в футболке и свежих брюках.       — Оу, — протянула Хината, явно озадаченная его сменой одежды.       И тут до неё дошло.       — О! — она покраснела и захихикала одновременно.       Под звуки её тихого смеха его лицо залилось краской. Кончики ушей пылали.       — Мне снова надеть рубашку? — улыбнулась Хината.       — Пожалуйста, — прохрипел он и энергично закивал головой.       — Тогда как насчёт чая? — уже застегивая на себе пуговицы, предложила она.       Он сделал глубокий вдох и пошёл на кухню. А позже вернулся оттуда с двумя чашками чая.       С того дня Наруто настаивал на том, чтобы все их дальнейшие исследования наедине друг с другом, проводились строго в одежде.

***

      Хината поймала себя на мысли, что внутри неё скрывается дьявол, когда дело касалось Наруто. Она не знала, что именно заставляет её испытывать столь постыдные желания, избавляет её от застенчивости, толкает на новые эксперименты, которые с каждым разом всё сильнее шокируют его. Возможно, это происходило потому, что она отвечала на тот же зов, что таился внутри него. Он был так же безнадёжен, как и она, когда дело доходило до поцелуев и ласк. Наруто всякий раз удивлял её, когда внезапно тянулся к ней, желая поцеловать её в губы или в любое другое место на её теле.       Но в основном её переполняла радость, острая потребность прикасаться к нему и целовать его. Она годами ждала, надеялась, что когда-нибудь сможет коснуться его, ощутить вкус его губ. Чёрт, даже просто посмотреть на него и поговорить с ним, не разваливаясь на части. Она упорно трудилась над тем, чтобы побороть свою застенчивость и страх. И теперь была счастлива наблюдать, как он отвечает на её ласки с тем же трепетом.       Она расцветала под теплом его безусловной любви. Чувствовала себя свободной, пока они оба открывались друг перед другом физически и эмоционально. Когда то, что они таили в себе, вырывалось наружу. Она обрела совершенно иную уверенность — знание того, что его любовь к ней никогда не ослабеет. И Наруто лишь поощрял её быть смелее.       Она скучала по нему всякий раз, когда отправлялась на задание, и всегда с нетерпением ждала возвращения домой.       После одной из таких затянувшихся миссий она вернулась и увидела Наруто, который ждал её у ворот. Он стоял, засунув руки глубоко в карманы, и при этом мило ухмылялся, приветствуя её возвращение домой.       Она бросилась к нему, и он уже раскрыл для неё свои объятия. Но Хинате этого было мало. Она запрыгнула прямо на него, обвила ногами его талию и впилась в столь желанные губы. Её руки обхватили его челюсть, призывая приоткрыть рот шире. Наруто ахнул, и она смогла почувствовать его вкус на своих губах и языке. То, что он недавно съел, отдавалось сладостью.       Хинату совершенно не волновало, что они находятся на открытой местности. Она так долго отсутствовала. Так скучала по нему и хотела, чтобы он это знал.       — Эй, снимите комнату! Разве нельзя дождаться возвращения домой и уже после вылизывать друг другу лицо?! — с отвращением пробурчал Киба. — Хината, серьёзно. Я знаю, что это ты его провоцируешь.       — Прости, Киба! — смеясь, ответила она.       Акамару заскулил и издал: «Гав!», что больше походило на ругательство.       — Прости, Акамару! — Хината хихикнула и улыбнулась собаке.       — Хината, — обычно бесстрастный голос Шино прозвучал с упрёком. — Это смущает. Почему? Потому что твоим товарищам неловко наблюдать, как ты целуешься с Наруто.       — Прости, Шино! — снова засмеялась она. — Но ребята, я вернулась домой, в Коноху. Я так счастлива!       Наруто продолжал обнимать её, и Хината вздохнула, уткнувшись ему в шею.       Трое парней обменялись многозначительным взглядом. Она не заметила их молчаливый диалог, в котором ребята из восьмой сделали Наруто особое предупреждение:       Будь добр к ней, иначе ты покойник.       Наруто сконфужено улыбнулся, но кивнул, полностью понимая и принимая.       Хината снова вздохнула, оторвалась от его плеча и подняла на него взгляд. Увидев его очаровательно смущённое лицо, она не удержалась и снова прильнула губами к его губам. Он закрыл глаза и резко выдохнул. Его ладони крепко сжались на её восхитительной попке.       — Тьфу! — возмущённо выплюнул Киба, отвернувшись. Её товарищи по команде пробормотали: «Счастливо оставаться» и стремительно покинули целующуюся пару.       — Добро пожаловать домой, — произнёс Наруто с обалдевшим видом, после того, как Хината прервала поцелуй и спрыгнула с него на землю.

***

      Две недели спустя они снова оказались в его гостиной, на диване. Хината сидела у него на коленях, лицом к нему, расставив ноги по обе стороны от его бёдер. Наруто откинул голову назад на спинку дивана, упираясь макушкой в стену позади, пока её губы медленно скользили вниз по его шее. Его глаза были плотно закрыты. Он легонько придерживал руками её зад, хотя ему нестерпимо хотелось прижать её ближе к своему телу.       В последнее время инициатором прикосновений была именно она. И он не переставая благодарил свою удачу.       Но тут Хината прильнула к его груди, вплотную прижавшись к нему своей. И от этого воздух со свистом покинул его лёгкие. Они были полностью одеты, но через тонкую ткань он чувствовал, как её лифчик трётся о его торс. Тепло её груди согревало кожу. Она запустила руки ему под рубашку и увлечённо шарила ими по его спине.       — Хината, я должен проводить тебя домой, — произнёс он с тихим стоном. Тело было словно ватное, двигаться совершенно не хотелось, но он открыл глаза и взглянул на часы.       — М-м-м, — всё, что ему удалось услышать в ответ. Её мягкие губы то касались его уха, то прижимались к линии челюсти. Её тёплое дыхание вызывало стаю мурашек, резво бегущих по его коже. Её ладони прошлись вверх по его рукам, массировали плечи.       — Я люблю вот это место, — промурлыкала она, оставляя поцелуй на его правом виске, прямо у линии роста волос, позволяя им щекотать её губы. — Они такие мягкие.       О, Ками. Его всегда чрезмерно возбуждало, когда она говорила вот так.       Наруто снова взглянул на часы. Ему нужно было проводить её домой, но она, похоже, не собиралась останавливаться, переместив свои губы к его левому виску.       Разум и тело Наруто кричали.       Я шиноби, отчаянно думал он. Узумаки вспомнил тот неловкий случай, что произошёл с ним, когда она впервые оказалась в его квартире. Теперь ему лучше удавалось контролировать себя. Это придало уверенности в том, что, возможно, он сумеет выдержать более интенсивные ласки, которые она ему дарила, с каждым разом становясь всё смелее. Их отношения стремительно развивались, и когда-нибудь это произойдёт. Когда она, наконец, будет готова.       Шиноби. Я справлюсь. Я сумею выдержать.       Она укусила его за мочку уха, и он напрягся.       Проклятье. Шиноби, помни!       Её ладони, всё ещё под рубашкой, переместились к его животу, медленно пробираясь пальцами всё ниже и ниже…       Шиноби! Шиноби... Ками, я должен терпеть!       — Хината, пожалуйста, — прохрипел он, — мы должны остановиться.       Наруто сам не понимал, что несёт. Он просил её остановиться, когда на самом деле всё, чего он хотел — это чтобы она продолжила.       Хината резко откинулась назад на его колени. Её пышная грудь больше не прижималась к его груди. Но это движение сильнее вдавило её ягодицы в его бёдра, отчего он слегка заёрзал на месте. Она взглянула на него с недоумением в глазах.       — Я должен проводить тебя домой, — пискнул он и тут же покраснел. — Сейчас.       Его тело пылало. После того, как она уйдёт, ему грозит очередной холодный душ.       Но она смотрела на него с сомнением, а не с желанием.       — Наруто, мне кажется, что сегодня мы почти не были вместе.       — Прости, Хината, — он с трудом сглотнул. — Я был слегка занят, поэтому не успел зайти за тобой раньше.       — Ты говорил то же самое и в предыдущие три раза, когда мы встречались. Мне кажется или ты не хочешь проводить время со мной?       Она внимательно вглядывалась ему в глаза, стараясь прочитать его мысли. Ему казалось, что она пытается измерить его кровоток с помощью бьякугана, хотя он и не был активирован.       — Нет, дело не в этом!       Будь сильным, Наруто, кричал его разум. Не поддавайся на её уловки.       Но её взгляд оставался непреклонным. Она слегка прищурила глаза.       И тут Хината решила сыграть нечестно. Она вдруг стала милой.       Присущая ей от природы кротость проявила себя с удвоенной силой. Её взгляд смягчился, а брови обеспокоенно нахмурились. Она прикусила нижнюю губу, и Наруто по глазам увидел, как в её голове что-то щёлкнуло.       Она вытянула оба указательных пальца, нервно постукивая ими друг о друга.       Да. Вот теперь он пропал.       — Если дело не в этом, то выходит, что все эти ласки становятся для тебя слишком тяжёлыми, так? — спросила она тихим, едва слышимым голосом с оттенком вины. — С каждым разом ты встречаешься со мной всё позже и позже. Всё для того, чтобы мы сходили на свидание, а после ты бы мог сразу же проводить меня домой, верно?       Чёрт. Она его раскусила.       Наруто залился краской, но честно кивнул и не стал ничего отрицать.       — Я так и думала, — обречённо выдохнула она. — Наруто, мне так жаль. Это всё моя вина. Я просила тебя подождать, и ты отнёсся к этому с пониманием. Ладно, я прекращаю. Это просто нечестно по отношению к тебе.       Хината собиралась слезть с его колен, но он резко схватил её за ноги.       — Нет!       Наруто крепко обнял её и притянул к себе, вызвав её удивлённый писк. Он положил обе ладони на её щёки, тем самым заставляя её смотреть прямо ему в глаза.       — Я не хочу, чтобы ты прекращала прикасаться ко мне, Хината, — произнёс он со всей решимостью, на какую был способен. — Это ещё хуже. В этом нет твоей вины. Если ты не готова, значит, так тому и быть.       Она вздохнула и снова обняла его, спрятав лицо в его ключицу и уткнувшись лбом ему в плечо.       — Я люблю тебя. Ты такой добрый.       Она подняла голову, вновь заглядывая ему в глаза.       — Мне просто требуется время, чтобы привыкнуть к этой мысли. О се… сексе с тобой, — запнувшись, быстро выпалила она и не успела вовремя отвести взгляд, поэтому заметила, как вспыхнули его глаза при упоминании этого слова. Они прожигали её своей интенсивностью, и она снова поспешила спрятать лицо у него на плече.       — Я тоже люблю тебя. Хината, — он улыбнулся ей в волосы, — всё в порядке. Я готов ждать.       Даже если это убьёт его. Она ждала его все эти годы. Меньшее, что он мог сделать, это подождать… месяцы… но всё же хочется верить, что недели. Наруто сглотнул. Он просто очень надеялся, что ему не придётся ждать годами, как ей.       Наруто обнял её, пытаясь успокоить, и посмотрел на часы.       — Я всё ещё должен проводить тебя домой. Уже поздно. Не хочу, чтобы твоя семья волновалась.       — Хорошо. Но можно ещё один последний поцелуй? — пролепетала она.       — Конечно, — усмехнулся он.       Наруто взял её за руку и поцеловал каждый пальчик. А затем переместил её ладонь к себе под рубашку и приложил к своей спине.       — Только быстрый поцелуй, — подмигнул он.       Хината рассмеялась.

***

      В ту ночь она шла в свою спальню с тяжёлым сердцем, ненавидя себя за то, что причиняла Наруто столько дискомфорта. С её стороны было неразумно просить его ждать так долго. Их отношения длились уже несколько месяцев, и ей было совестно, что она просила его быть терпеливым, хотя сама бесстыдно ласкала и целовала его.       Хината покраснела. Желание было, но ей просто требовалось преодолеть свою застенчивость, когда дело касалось потери девственности. Ей очень хотелось бы придумать способ преодолеть этот ненужный барьер из стеснения.       Она была готова отдать свою жизнь, когда бросилась спасать его от Пейна. Но почему же так колебалась, когда дело касалось секса? Это было вполне естественно, и она даже хотела этого. Её любопытство возрастало всякий раз, когда она находила какую-то часть его тела, которая её особенно завораживала. Но физическая близость вызывала в ней необъяснимый страх.       Хината закрыла глаза и прислушалась к своему сердцу. Она поняла, что боится неизвестности, интимности, обнажающей её самую сокровенную сущность перед его глазами. Она просто не представляла, как он, а главное, как она отреагируют в ситуации, когда будут прикасаться друг к другу без одежды…       Она вздохнула в подушку, жалея, что не может просто сказать ему прямо в лицо, как ей уже хочется, чтобы он занялся с ней любовью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.