Вы думали, я останусь?

R
В процессе
3
Размер:
планируется Миди, написано 22 страницы, 6 463 слова, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник

4. — Гермиона, ты гений!

Настройки
      Джимми дёрнул штору, и дневной свет озарил комнату. Минут десять уже парень пытался разбудить Рона, который только и шептал во сне «ещё пять минуточек». Подойдя к кровати друга, Джимми стянул одеяло.       — Вставай давай! Нам пора исследовать Хогвартс.       — Мерлин, Гарри, дай поспать.       Тут уже Джимми не выдержал. Пошёл в ванную, опустошил стакан, который предназначался для щёток и налил туда холодной воды. Парень подошёл к рыжему и заговорчески прошептал:       — Не встанешь?       В ответ Рон лишь что-то промычал, и Джимми вылил на его лицо холодную воду. Уизли подскочил и, шипя на злом и непонятном языке, принялся одеялом вытирать мокрое лицо.       — Гарри! Ну ты сейчас получишь!       Джимми убегал от взбешенного друга так, что пятки сверкали. В итоге Рон устал и, пообещав отомстить, начал собираться. Джимми со смешком наблюдал за сильно уж бодрым Уизли и подумывал найти какое-нибудь защитное заклятие, чтобы уберечься от красного огня в глазах друга. Вскоре все трое стояли возле полной дамы и обдумывали план действий.       — Мальчики, у нас сегодня первый день, надо бы узнать расположение всех уроков, что у нас будут.       — Сейчас найдём те, которые важны в первую очередь, остальное после уроков, — отрезал Джимми.       — Да, я так и думала.       — Тогда давайте уже начнём. Например, со столовой, — вклинился Рон и перевёл взгляд на лестницу, которая снова начала менять своё расположение.       — А тебе вечно только есть хочется! — ответила Гермиона и перевела взгляд на Джимми. — Лучше начать с кабинетов.       На Джимми уставились две пары глаз, будто показывая, что выбор за ним. Парню не нравилась перспектива поссориться хоть с кем-то из друзей. Поколебавшись, Джимми взял у Грейнджер расписание.       — Думаю, начнём всё же с кабинетов. Трудно будет их все найти, начиная с той же трансфигурации.       Рон театрально надул щеки и тихо шепнув «Тоже мне, друг», первым пошёл к лестнице. Друзья поспешили за ним.

***

      Спустя полчаса поисков, трио наконец нашло и столовую, и кабинеты. Идя по коридору, Гермиона резко потянула Джимми за мантию.       — Смотри, библиотека. Ты ведь хотел знать, где она находится.       Всё то время, что они искали, Джимми постоянно думал про стих-загадку и бормотал под нос «библиотека, библиотека». Гермиона даже растерялась, когда услышала бормотание парня. Такое рвение в библиотеку она видела впервые. Рону же порядком надоело слушать друга и тот вышагивал впереди шагов на пять.       — О, сбылась мечта безумца. Библиотеку нашли! — хмыкнул рыжий и начал переносить вес с носочков на пятки и наоборот. — Вы идите, я туда не хочу. Книги у нас все есть, делать мне там нечего. Встретимся на уроке.       Проговорив это, Уизли быстрым шагом зашагал обратно между учениками, что начали выходить из башен факультетов. Джимми и Гермиона смотрели вслед исчезающей рыжей макушке.       — У него аллергия на библиотеку, я думаю, — издал свою запоздалую мысль парень.       — Скорее, на знания, — ответила Гермиона, и оба почему-то рассмеялись.       Зайдя в библиотеку, ребят встретила тишина и множество стеллажей с книгами. Они были разными, необычными. Джимми прошёл мимо стеллажа с бытовой магией, а вот Гермиона остановилась.       — Ты иди, встретимся у входа в библиотеку. Я хочу выбрать что-то простое и попробовать на практике.       — Хорошо, — ответил Джимми и углубился в кладезь знаний.       Парень вытащил бумажку и вчитался в строки. Снова и снова перечитывая, Джимми искал зацепку, подсказку, какой стеллаж выбрать. Что поможет ему найти хоть какое-то упоминание о трёх чудом сохранившихся книгах. Парень остановился возле таблички «артефакты».       — Точно ведь, Шляпа говорила, что я должен найти артефакт. Как я сразу не вспомнил. Три книги, три книги…       Джимми так задумался, что не заметил приближения Гермионы. Девочка вчиталась в бумажку и тихо произнесла:       — Похоже на книги Сивилл…       — Прости, что? — парень перевёл взгляд на Грейнджер и поправил очки.       — Книги Сивилл. Судя по этому стиху, это они. Раньше их было двенадцать, но девять из них сожгли. А что это вообще за стих? Сам писал?       — Гермиона, ты гений! — Джимми пропустил вопросы девушки мимо ушей и, взяв девочку за плечи, благодарно поцеловал в щёки.       Отпустив шокированную Герми, парень начал глазами искать книгу про артефакты маглов. Как известно было самому Джимми, эти книги также знали и простые люди. И точно, в углу стеллажа красовалась потрёпанная книга «Артефакты маглов и их свойства в волшебном мире».       — Как же мне сегодня везёт! — радостно воскликнул Джимми.       Взяв книгу с полки, Джимми пролистнул пару страниц в поисках содержания. Тем временем девочка уже опомнилась и, пройдя возле стеллажей, посмотрела на часы. Гермиона ужаснулась и быстро побежала за парнем.       — Скорее, у нас осталось пять минут. Мы не успеем!       Джимми закрыл книгу, и друзья поспешили в кабинет трансфигурации.

***

      Рон уже сидел за столом и со скучающим видом смотрел на часы. Друзья задерживались. Тем временем на столе сидела кошка и строго смотрела на первокурсников. Ну, или так казалось лишь Рону. Урок начался, а Гарри с Гермионой всё не заходили. Вдруг мальчику прилетел в голову смятый листок. Покрутившись, рыжий понял, кто был его отправителем. Драко самодовольно улыбался и посматривал на реакцию Уизли. Рон расправил листок рукой.       «Что, рыжий, оставили тебя твои «друзья»?»       Зло посмотрев на блондина, Уизли перевёл взгляд на дверь, где наконец показались запыхавшиеся друзья. Гарри что-то шепнул Гермионе, и та тихо прыснула в кулак. Тем временем кошка неожиданно спрыгнула со стола, и к прибывшим ученикам уже подходила профессор Макгонагалл.       — Что вас так рассмешило, мисс Грейнджер? Опоздание на свой первый урок это не шутки.       Гермиона стушевалась и опустила взгляд в пол. Гарри же посмотрел прямо в глаза преподавателю и тихо ответил:       — Простите, мы задержались в библиотеке.       — В библиотеке? О, ну это меняет дело, мистер Поттер. Надеюсь, меж партами вы не заблудитесь.       — Нет, профессор.       Джимми отыскал взглядом Рона и, потянув Гермиону за рукав, уселся рядом с другом.       — Вы чего так долго там делали? Ладно ты, а Гермиона как умудрилась забыть о времени? А что за книга?       — Потом, потом, Рон. Мне кажется, Макгонагалл нас сейчас съест.       Рон перевёл взгляд на профессора и прыснул со смеху. Преподаватель и правда не отрывала хищного взгляда от мальчишек.

***

      Наконец урок закончился, и толпа учеников вывалилась в коридор. Джимми сразу же схватился за книгу и в содержании наконец нашёл страницы про книги Сивилл. К парню подошла Гермиона и посмотрела поверх его плеча на книгу.       — Что ты знаешь об этих книгах, Гермиона? — спросил Джимми, не отводя взгляда от строк.       — Да не очень много. Книги с предсказаниями, девять из которых сожгли. Написаны на древнегреческом. Помню, читала, что сожгла их старуха одна, которая сначала принесла их царю и предложила ему их купить. Царь отказался, и она начала их сжигать. Ну и последние три книги царь всё-таки купил. Но зачем тебе это всё?       Джимми задумался. Действительно, зачем ему эти книги. Стоит ли вообще рассказывать персонажам книги, что они не реальны? Парень не знал. Не знал, как поведёт себя Гермиона или Рон. Пожалуй, пока лучше перевести тему.       — Кстати, а где Рон?       — И ведь точно, где он.       Джимми оторвался от книги и начал искать взглядом рыжую макушку.       — Вон же он. И с ним…       — Малфой, — подтвердил Джимми и шагнул в гущу событий. Рон и Драко стояли друг напротив друга и бросались колкостями, всё больше распаляясь. У этих двоих уже и публика неплохая собралась. Джимми подошёл ближе и услышал очередную издёвку Малфоя.       — И кто мне это говорит? Очередной Уизли в поношенных вещах своих старших братьев! Вы позорите свою чистую кровь!       Тут Рон не выдержал. Кинулся на Драко, хватая того за волосы и одежду. Джимми кинулся оттаскивать друга, пока не пришли преподаватели.       — Прекрати марать руки об обычное ничтожество, — шепнул рыжему парень и, оттащив друга, принялся поправлять его одежду. — Что ты тут устроил, Рон? Не опускайся до уровня Малфоя. Успокойся.       Уизли посмотрел на друга и трижды глубоко вдохнул и выдохнул. Гермиона стояла рядом и аккуратно поправляла рыжие кудри. Тем временем Драко поправил мантию и тихо произнёс:       — Мы ещё встретимся, Уизли.       Рон не ответил. Ребята ушли от любопытных глаз вглубь коридора. Джимми посматривал на друга, и тревога за него постепенно утихала. Рыжий уже казался не таким злым и пылающим, как лесной пожар.       — Ты молодец, Рон.       Уизли обернулся и благодарно кивнул. Если б это увидели учителя, у него были бы проблемы.       — А с Малфоем мы решим, что делать, — добавила Гермиона и ободряюще стиснула локоть рыжего.       — Спасибо вам…
Примечания:
3 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник