Никогда в сердце / Never in Heart

Перевод
NC-17
Завершён
1969
5
переводчик
-lyolik- сопереводчик
your.ins27 сопереводчик
accio dramione сопереводчик
leleandlelele бета
-styusha- бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
133 страницы, 40 226 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1969 Нравится 91 Отзывы 822 В сборник

Глава 5

Настройки
Примечания:
      Будь проклята гриффиндорская храбрость.              Уже днём, с похмельем, которое будто пульсировало в голове, Гермиона вернулась в свою квартиру. Гарри и Тео ещё не проснулись, а она уже успела найти пузырёк специально ускоренного похмельного зелья Драко.              Он никогда не говорил ей, какой именно из добавленных ингредиентов делал это варево настолько эффективным, но сейчас она была благодарна ему за него, ведь боль в голове и тошнота прошли за пару минут.              У девушки пронеслась идея, чтобы пойти к Драко, и от одной только мысли ей стало холодно и тревожно. Он ушёл накануне вечером, даже не попрощавшись — не то чтобы она ждала обычного «пока», ведь он почти не разговаривал с ней в тот вечер.              Возможно, она обманывала себя, думая, что ему тоже не хватало их былой дружбы. Хотя вполне вероятно, что Драко прекрасно обходился без неё, продолжая жить своей собственной жизнью, общаясь не только с ней, но и с другими друзьями.              Если бы Гермиона появилась перед его дверью, а он не захотел бы её видеть, она не представляла, как смогла бы пережить стыд и некое непринятие происходящего.              Ей отчаянно хотелось, чтобы они всё наконец прояснили и вели себя как взрослые люди, но, по правде говоря, она всё ещё не могла понять, почему он избегал её. Наверное, Гермиона просто не привлекала его, и он не мог представить себя женатым на той, к кому не испытывал сексуального интереса.              Возможно, слова, сказанные им в последнюю встречу, были предназначены лишь для того, чтобы отпустить её, и теперь между ними всё так и было.              Гермиона не могла заставить себя поверить в это, несмотря на все плохие мысли, кружащиеся в голове.              Она не могла убедить себя аппарировать в его дом, но после нескольких чашек кофе ей всё же удалось набраться смелости и послать ему сову.              Девушка только сказала, что ей было жаль, что они разминулись накануне вечером, когда он уходил, и что она надеется, что когда-нибудь они смогут встретиться за обедом. Это был не романтический обед, и если бы он хотел дружить дальше, то просто не мог отказаться.              Через двадцать минут она получила ответное письмо.              Полдень. Мистико.              Драко              «Мистико» — новое место в Косом переулке, которое они давно собирались посетить, там было особенно трудно заказать столик. Гермиона сдержала улыбку, складывая пергамент вдвое и убирая его в ящик стола, а затем поспешила в душ.              Меньше всего ей хотелось появляться на пороге растрёпанной после прошедшей ночи.       

***

      К четверти часа Гермиона начала беспокоиться о том, что она скажет Драко, нервозность накатывала на неё волнами. После прошлой ночи она была уверена, что испытывала к нему некие чувства.              В конце концов девушка решила, что будет лучше, если они вместе спокойно обсудят ситуацию. По правде говоря, давно пора было это сделать. Они провели последние недели вдалеке друг от друга, и теперь ей было важно, чтобы они разобрались в своей дружбе, ведь она не хотела его терять.              То, как он смотрел на неё накануне вечером, холодно и даже бесстрастно, не давало ей покоя, пробуждая всё больше сомнений. Может, это всё было зря.              Узнав, что её другу каким-то образом удалось получить заветный столик на двоих в приватной зоне в «Мистико», Гермиона приехала туда и обнаружила Драко уже на месте. Он вскочил на ноги, внимательно глядя на неё, но она просто шагнула навстречу, приобнимая его в качестве приветствия.              Она скучала по нему больше, чем могла представить.              Когда он обхватил её в ответ, прижимая к своей груди, волна облегчения прокатилась по всему телу — его объятие будто согрело Гермиону изнутри. Она почувствовала, как глаза наполнились слезами лишь от одного касания Драко после этих долгих недель молчания.              Наконец, она прошептала:              — Я скучала по тебе.              Драко вздохнул и отстранился. Посмотрев на неё, он наконец сказал:              — Прошлая ночь напомнила мне, насколько это бесполезно — пытаться жить без тебя.              Она с трепетом в груди наблюдала за тем, как он отодвигал её стул; затем Драко начал листать меню, а Гермиона немного успокоилась, сделав глоток воды.              — Прежде чем ты что-нибудь скажешь, — размышлял он, глядя на неё через стол. — Я чувствую себя полным придурком из-за того, что было вчера.              Она медленно выдохнула:              — Я тоже.              Отложив меню, он наклонился вперёд.              — Мне очень жаль. Мы можем попытаться оставить это в прошлом? Твоя дружба слишком важна для меня, и я не могу позволить чему-то встать между нами.              Его слова прозвучали немного непривычно, Гермионе потребовалось несколько секунд, чтобы понять то, что он сказал, но всё-таки она кивнула.              — Конечно. Считай, что всё забыто, — ей было трудно сглотнуть.              Когда Драко искренне, с облегчением улыбнулся, она обнаружила, что утопает в глубине его серых глаз с вкраплениями серебра и чего-то сверкающего. Её сердце заколотилось в груди, однако она заставила его убавить темп, и немного успокоилась.              Его улыбка дрогнула, то ли от её взгляда, то ли от собственных мыслей, и он на мгновение взял её руку в свою.              — Надеюсь, ты знаешь, насколько ты важна для меня. Даже если я не совсем готов к тому, что может произойти через год.              Тёплые и уверенные пальцы Драко крепко сжали её руку, и она кивнула, прежде чем отвести взгляд.              — Конечно. И ты важен для меня.              — Гермиона.              — Да? — жар и стыд залили её щеки, когда она снова заставила себя встретиться с его напряжённым и пронзительным взглядом. Пронизывающие до глубины души глаза Драко уставились на неё в ответ.              С тех пор как они стали друзьями, он всегда мог видеть её буквально насквозь, иногда это пугало.              Драко вздохнул, поджав губы, и ещё раз крепко сжал её руку. Он тихо прошептал:              — Я люблю тебя, ты знаешь.              — Знаю, — слова соскользнули с её губ прежде, чем она успела подумать об этом — она понимала это подсознательно. Когда Гермиона не была уверена в чём-то, факт его любви не вызывал у неё сомнений, даже когда они переживали трудные времена.              Но всё же слова, прозвучавшие из его уст, поселили в её груди какое-то непонятное и глубокое беспокойство.              Сжав губы в тонкую линию, он отпустил её руку, очевидно удовлетворённый произведённым эффектом, и снова взялся за меню. Во рту пересохло, девушка сделала длинный глоток воды и отвлеклась на выбор блюда.              Она хотела прокомментировать заоблачные цены в «Мистико», но Драко прервал её уже своим привычным, немного задиристым тоном:              — Я хотел тебе кое-что рассказать, — размышлял он, подавая знак проходящему мимо официанту.              Подняв брови и прикусывая язык, Гермиона ждала, пока они оба делали заказ.              Затем Драко снова повернулся к ней. Его лицо резко изменилось, он стал более серьёзным и спросил:              — Ты не задумывалась о смене профессии?              Гермиона моргнула, явно удивлённая вопросом, но затем пожала плечами.              — Полагаю, я открыта для новых предложений. Моя нынешняя должность в Министерстве — совсем не тот путь, по которому я хотела бы идти вечно.              Честно говоря, после возвращения из Парижа она не думала об этом всерьёз. Дело в том, что пока они с Драко были в разладе, она хваталась за всё, чтобы сохранить привычный уклад жизни.              Откинувшись на спинку кресла, Драко сложил руки на животе.              — Я слышал кое о чём, пока пытался договориться о должности аптекаря. Мой знакомый упомянул о том, что Гринготтс, — он сделал паузу, как бы для эффекта, уголок его рта медленно приподнялся в улыбке. — Гринготтс нанимает разрушителей проклятий.              — Разрушителей проклятий? — повторила Гермиона, задумчиво сдвинув брови. — Не могу сказать, что много думала об этом. Разве это не общеизвестный факт, что с ними трудно найти общий язык?              Драко закатил глаза.              — Ты — Гермиона Грейнджер.              Она не ответила. Мысль без остановки вертелась в её голове; если честно, это была интересная идея. И всё же, она нахмурилась.              — Разве это не опасно?              Он ответил немного неопределённо:              — Возможно. Главное, чтобы тебя не убили, иначе я никогда не прощу себе, что заговорил об этом.              — Обнадёживает, — пробормотала она. — Хорошо, я подумаю об этом. Ты поделишься со мной его контактом?              — Уже позаботился, — отрезал Драко, как будто был готов к этому вопросу. — Послал ему твоё имя два дня назад. Я устроил собеседование, хотя твоя репутация, конечно, опережает себя.              Гермиона в недоумении уставилась на него. Затем она тяжело вздохнула и покачала головой.              — Полагаю, я не должна удивляться.              — Нет, — объявил он.              Официант вернулся с едой, и во время небольшой паузы Гермиона обдумала эту идею. Она рассматривала вариант новой должности давно, но только смутно, и никогда не размышляла об этом всерьёз. Однако не мешало бы узнать побольше, а там уже можно будет решить.              Пока Драко с большим удовольствием обедал, она безучастно смотрела на него. Всё же, ей удалось улыбнуться, когда он перевёл на неё свой лукавый взгляд.              — Спасибо, Драко.              Его ухмылка сменилась чем-то более мягким и искренним.              — Не за что.

***

      Как известно, Драко Малфой был верен своему слову, и через два дня Гермиона получила сову от некого Лютера Теннисона, приглашавшего её встретиться с ним по поводу обучения на разрушителя проклятий. Несмотря на нервы, которые пробирали её всякий раз, когда она задумывалась о столь значительных переменах, благодаря своему любопытству она с готовностью согласилась.              Мысль о том, чтобы начать всё с самого начала за несколько месяцев до тридцатилетия, не давала ей покоя. Но больше всего её тревожила мысль о том, чтобы продолжать работать на старой должности, на которой она больше не была счастлива. В глубине души Гермиона знала, что в Министерстве она никогда не сможет добиться настоящих перемен, которые ей были так нужны.              Поэтому девушка отправилась в Гринготтс, в кабинет Теннисона, на собеседование, переодевшись в самую строгую юбку и блузку. На вид ему было около тридцати, волосы на висках отливали серебром. Он выглядел более мягким, чем она ожидала от человека, отвечающего за снятие проклятий, ведь это, как известно, опасная и даже загадочная профессия.              На Теннисоне были чёрные прямоугольные очки, с помощью которых он оценивающе изучал предоставленную ею выписку с результатами ЖАБА и опытом работы.              — Мистер Малфой сообщил мне, — пробормотал он, просматривая страницу, — что вы заинтересованы в поступлении на курсы разрушителей проклятий.              — Возможно, — поспешно ответила она, прикусив нижнюю губу. — Я… ещё не решила.              — Конечно, — улыбка Теннисона была обнадёживающей и даже тёплой. Гермиона почувствовала, как напряжение постепенно спадало с её плеч. — Я, естественно, не буду давить, но мы могли бы использовать ваши особые навыки, — он сделал небольшую паузу, и Гермиона задумалась, о каких таких навыках он говорит. Может быть, Драко сказал нечто большее, или Теннисон просто знал о её роли в войне, с которой прошло уже несколько лет.              Взглянув на неё, он продолжил:              — Итак, наверное, вы представляете, во что вам предстоит ввязаться. Обучение проклятиям отличается от многих дисциплин, таких как обучение авроров, тем, что после базовой подготовки вы будете учиться в основном на реальных сценариях под руководством старшего мастера. Мы считаем это более… захватывающим и, конечно, более эффективным.              Гермиона вспомнила, что, когда Гарри проходил обучение в Аврорате, большая часть его курсовой работы состояла именно из гипотетических ситуаций. Она кивнула.              — Звучит весьма подходяще.              Теннисон отодвинул пергамент, положив руки на стол.              — Мисс Грейнджер, я буду откровенен. В нашем мире почти нет людей, которые не знали бы о вашей гениальности и достижениях. Я готов предложить вам сегодня должность в Гринготтсе, если вы заинтересованы.              От удивления она немного растерялась:              — Мистер Теннисон, я… — она обдумывала свои дальнейшие слова. — Я не уверена, говорил ли вам Драко, но в настоящее время я работаю в Министерстве Магии.              — Конечно, — сказал Теннисон, махнув рукой с некоторой плутовской ухмылкой. — Я не ожидал, что вы согласитесь сегодня. Подумайте об этом, и, если решите, я буду рад принять вас на эту должность. Честно говоря, я считаю, что ваши таланты напрасно пропадают за столом в Министерстве.              Сглотнув, Гермиона кивнула:              — Спасибо, сэр. Я ценю ваше доверие.              Теннисон поднялся со своего места и обогнул стол. Гермиона последовала примеру, а затем протянула ему руку. Её сознание было затуманено неожиданной и реальной перспективой предложения работы, и она с улыбкой пожала его руку.              Проводив её взглядом, Теннисон тихо пробормотал:              — Буду с нетерпением ждать вашу сову.              Находясь так близко, она сумела разглядеть зелёные вкрапления в его глазах, а затем ещё раз кивнула:              — Спасибо, что уделили мне время, — она повернулась и вышла из кабинета, чувствуя, как нервная дрожь пробирает её насквозь. Несмотря на это, девушка улыбалась.       

***

      После собеседования, которое было не столько собеседованием, сколько предложением карт-бланша, Гермиона погрузилась в свои мысли, идя по главной дороге Косого переулка.              Действительно ли она готова покинуть свою удобную должность в Министерстве и отважиться на что-то новое и потенциально опасное?              Она остановилась, чтобы съесть сэндвич в «Фортескью» — они расширили свой ассортимент, возобновив работу после войны, — и зашла в несколько магазинов, расположенных на большой улице.              Именно около маленькой аптеки, где она остановилась, чтобы пополнить запасы ингредиентов, она и увидела Драко. Гермиона всегда знала, что частью его работы было снабжение различных мест готовыми запасами, в число которых входили аптеки в Косом переулке и в Хогсмиде, а также в больнице Святого Мунго.              Похоже, он вёл серьёзный разговор с хозяином магазина, мрачным и пожилым мужчиной, который глубокомысленно хмурился.              Не желая прерывать беседу, она не торопилась с выбором, но в конце концов, пройдя по всем проходам, направилась к кассе.              Драко с удивлением посмотрел на неё, когда она подошла, и отступил от мужчины, притянув её в короткие объятия. Его мысли были явно заняты другим.              Пока Гермиона ставила свою корзину на прилавок, хозяин магазина молча наблюдал.              — Мистер Матиас, — размышлял Драко, — это моя хорошая подруга, Гермиона Грейнджер.              Тот расчётливо кивнул:              — Рад познакомиться с вами, мисс.              — И я рада, — ответила она с улыбкой. — Надеюсь, Драко не доставил вам слишком много хлопот.              Брови мужчины поднялись в удивлении, и он пренебрежительно махнул рукой.              — Конечно, нет. Я всегда поставляю зелья самого высокого качества.              Гермиона посмотрела на Драко с чувством гордости. Его взгляд задержался на ней, прежде чем отвернуться, и она снова обратилась к владельцу:              — Безусловно. Он невероятный труженик.              Она почувствовала, как нога Драко коснулась её.              — Да, — ответил мужчина, его взгляд метался между ними, пока он укладывал её вещи в небольшой мешочек. — С вас восемнадцать сиклей.              Гермиона рассеянно пошарила в сумке в поисках нужных монет, отмахнувшись от руки Драко, когда он потянулся к своему карману, и с улыбкой заплатила за товар.              Перекинувшись парой слов с продавцом, Драко проводил её ожидающим взглядом и вышел из магазина. Как только они снова оказались на главной дороге, Гермиона почувствовала на себе его пристальный взгляд.              Она вздохнула.              — Да?              — И? — Он поднял бровь. — Как прошло собеседование?              — Всё прошло хорошо, — начала Гермиона, обдумывая свои слова, ведь она ещё не была уверена, действительно ли ей хотелось стать разрушителем проклятий. — Я должна ещё раз всё обдумать.              — Ну да, у тебя же должность в Министерстве, которую ты ненавидишь, — проворчал он.              — Я не ненавижу её!              Драко поджал губы, его брови поднялись.              — Ладно, — сказала Гермиона, внезапно остановившись посреди дороги. — Почему тебя так волнует, получу я эту новую должность или нет?              Он замолчал на мгновение, продолжая идти. Гермионе пришлось поторопиться, чтобы не отстать от него совсем, и она нахмурилась. Он вздохнул, поправляя галстук.              — Я устал видеть тебя несчастной, зная, чего ты хотела добиться, когда пришла в Министерство. В дальнейшем явно не станет больше перспектив.              Эти слова будто повисли между ними в воздухе. Она никогда не сможет изменить мир так, как мечтала.              Помолчав, она призналась:              — Теннисон предложил мне должность. Тренироваться вместе со старшим специалистом по снятию проклятий.              Драко не удивился.              — И ты собираешься согласиться?              — Я сказала ему, что мне нужно подумать.              Драко пожал плечами.              — Вполне справедливо, я полагаю.              — А что насчёт тебя? — продолжила она, глядя на него исподлобья. — Что произошло в аптеке?              Скорее всего, он видел, как она зашла в аптеку. Драко был самым наблюдательным из всех, кого она знала, и было бесполезно притворяться, что она не видела его в жаркой беседе с хозяином.              — Как ты знаешь, мистер Матиас покупает мои товары уже много лет, — пояснил Драко, засунув руки в карманы, пока они шли. — У него никогда не было жалоб на мои зелья. Ни одной.              Гермиона не могла понять, в чём дело, поэтому просто ждала, щурясь от яркого солнца.              — Но, — продолжил Драко, немного нахмурившись, — мистер Матиас стареет и хочет отказаться от управления аптекой. Я ясно дал понять, что буду заинтересован в покупке магазина в частном порядке, если он решит его продать.              — Дай угадаю, — извиняющимся тоном сказала Гермиона. — Он решил продать.              — Он даже не рассмотрел моё предложение, — добавил Драко. — Ему не понравилось, что я пытался открыть собственную аптеку — говорит, что Косая Аллея недостаточно просторна для них двоих. Он покупает мои зелья, но не хочет продавать мне свой магазин, хотя знает, что я готов предложить даже больше рыночной стоимости.              Гермиона вздохнула, беря его за руку и наклоняясь ближе.              — Мне жаль, Драко. Это нечестно. Может, он ещё передумает.              — Потребуются годы, — сказал Драко, тяжело выдыхая. Он действительно устал от этой ситуации. — Это не должно иметь значения, если я хочу открыть свою собственную аптеку. Всё равно мистер Матиас не собирается долго управлять своим магазином. Он не хочет продавать магазин бывшему Пожирателю смерти.              — Мне обидно, что люди так к тебе относятся. Это несправедливо, — тихо сказала она.              Долгое время они шли молча. Наконец, он спросил:              — Ты не голодна?              — Я съела сэндвич после собеседования.              — Знаешь, это была бы очень хорошая должность, — проговорил он. — Я думаю, ты бы справилась.              — Я знаю, — согласилась она. Сожаление всё ещё было заметно в его выражении лица, когда он грустно улыбнулся ей. Она коротко сжала его руку в своей. — Всё обязательно наладится.              Его пальцы надёжно сжали её руку.              — Спасибо, что выслушала. Мороженого? Я угощаю.              Улыбнувшись, она кивнула.              — Мороженое — звучит превосходно.
1969 Нравится 91 Отзывы 822 В сборник
Отзывы (3)