ID работы: 11559534

Без золотой клетки

Гет
PG-13
Завершён
33
автор
Размер:
42 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 20 Отзывы 8 В сборник Скачать

Возвращение

Настройки текста
Примечания:
— Ты теперь называешь госпожу Аяку по имени? — без капли смущения спросила Еимия. Она была весьма прямолинейна по своей натуре и поэтому спросила сразу. Только после этого, она поняла, что задавать такие каверзные вопросы не стыдно, по крайней мере ей, а вот отвечать на них еще как стыдно. — Нет. Разве я сказал что-то такое? — Тома сделал вид будто ничего не было. — Наверное, послышалось. — протянула фейерверщица. Она поняла, что увиденное ее не касается, и эти двое никогда не расскажут о природе своих отношений. — Бывает. Когда все время работаешь с шумными фейерверками, слух портится. Ой, что же ты стоишь в проходе с такими тяжеленными сумками? Проходи. — молодой человек взял у Еимии продукты и отнес их на стол.       Девушка прошла за ним и присела на высокую табуреточку. Пока управляющий разбирал покупки, она заметила, все это время стоявшего на барной стойке Таромару. Песик, задрав свой мокрый нос, важно стоял и ждал гостей. Но он такой пушистый, нельзя не погладить, что она и сделала. Тогда собачка угрожающе гавкнула, показав тем самым свою неприкосновенность в этом доме. Такой очаровательный песик с виду, а на самом еще та вредина. — Да, он, к сожалению, не любит, когда его гладят. — рассказал Тома. — А такой милый. Жалко. — разочарованно вздохнула фейерверщица. — К слову, я не могу с тобой сегодня долго болтать, у меня много дел перед праздником сбора урожая. Если тебе больше ничего не надо, то я пойду? — Конечно иди. Тут все есть. Благодарю за продукты. — Спасибо. — Еимия спешно спрыгнула со стула и умчалась по делам, оставив управляющего одного. ***       Аяка по местности поняла, что скоро они достигнут поместья Камисато. Она достала мешочек с морой и спросила у извозчика: — Сколько я вам должна? — Нисколько, госпожа Камисато. Для меня честь подвозить такую знатную леди. — Вот держите. Я думаю хватит. Там двадцать пять моры. — она протянула ему мешочек с звенящими внутри монетками. На ее месте было бы странно не заплатить, ведь из-за нее купец наверняка не доложил в тележку около двух коробок товара. Да и у нее денег в достатке в отличии от торговца. — Спасибо вам.       К тому времени повозка уже подъехала к переднему двору, и девушка быстро спрыгнула с ее края. Настроение было прекрасное, такое же прекрасное, как и погода. Теплое осеннее солнышко согревало темно-синюю ткань платья и нагрело спину Аяке, пока она ехала. Когда становилось слишком жарко, госпожа убирала серебряный хвост с плеча обратно на спину, так как светлые цвета в жару освежают, словно морской бриз. На небе ни облачков, ни туч, однако влажный ветерок дует, все-таки Инадзума окружена водой. Если пойти к берегу, то воздух будет намного соленее.       Девушка двинулась в сторону главного входа. На своем пути к кабинету, она пересеклась с несколькими слугами, которые все норовили накормить ее пропущенным завтраком, на что госпожа просто отвечала, что не голодна, не упоминая места своего перекуса. Мало ли не то подумают, или то…       Больше Аяку никто не беспокоил, она спокойно поднялась на второй этаж и открыла дверь комнаты. Увидев, сколько документов предстояло еще заполнить у нее даже заболела рука и задергался глаз, вспоминая как же трудно читать мелкий каллиграфический текст. Пора за работу! Все свободное время до обеда девушка провела за бумагами. Когда она уже собралась в столовую, она осознала, что не знает, что сказать брату. Где она ночевала? Ладно, по ходу дела разберётся.       На этот раз еда не так вкусно пахла и выглядела, но все равно было вкусно, хоть и не идеально. Похоже без Томы повара немного обленились. Кто же подозревал, что вынужденное отсутствие управляющего настолько повлияет на поведение прислуги. Во время чайной церемонии госпожа вновь решила погадать на чаинках. Она накрыла чашку фарфоровым блюдцем и попыталась успокоится, однако ей в этом помешал Аято: — Когда ты приехала? — Где-то в полдень. Пока я добиралась, солнце было в зените. — сказала Аяка. — Я вижу, у тебя прекрасное настроение. С чего такая радость? — поинтересовался брат. — Ни с чего. Просто погода чудная. — не рассказывать же, что утром он обнимала любимого человека. — Допустим я поверил. А где ты ночевала? — этот вопрос спустил девушку с небес на землю. — В гостинице. Там была просто прекрасная владелица, с которой я немного поболтала утром за завтраком. — главное правило вранья- чем подробнее, тем лучше.       Аято, естественно, не поверил. Денег, которые взяла его сестра, не хватило бы ни на какую комнату, даже в деревне. Раз не хочет говорить, зачем принуждать человека? Ее мозгу пятнадцать лет, поэтому что-то глупое она бы точно не натворила. К тому же, Тома хоть и не лучшая партия его сестре, но он очень совестливый и не дал бы девушке делать то, о чем потом пожалеет весь клан, с Аякой включительно.       Тем временем, сняв фарфоровое блюдце, девушка уже пристально рассматривала дно чашки. Две чаинки слева слегка всплыли — хороший знак. Пособие по гаданию утверждало: «Устранение недоразумении в отношениях с любимым человеком.». Как нельзя кстати. От радости госпожа даже забыла второе значение «На работе начнётся поворот к худшему, вы не воспользуйтесь не одной из появившихся возможностей». Однако, жизнь показывает, что если ты не думаешь о плохом, то оно не случится.       Заполнив свой желудок пищей до краев и еще чуть-чуть побеседовав с братом о работе, Аяка поблагодарила за прекрасный ужин и ушла к себе. Дальше день проходил, как обычно: документы, кофейный перекус, документы, ужин, документы, спать, спать где-то часа в два. Накопилось слишком много бумаг, так что пришлось зажечь свечу и читать отчеты под ее светом. Во всем кабинете, кроме письменного стола, была кромешная тьма. Самое время для бабаек, тем более шкафов здесь достаточно, прятаться есть где. Но бабайки, видимо, боялись заходить в комнату к госпоже, понаблюдав однажды утром на тренировке за ее мастерством владения мечом. Да, ее лучше не пугать, иначе она напугает тебя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.