6. Здесь и сейчас
30 августа 2013 г., 16:18
Реджине хочется рвать и метать – в ее городе происходит что-то странное, и она чувствует, что теряет контроль. Проклятие ведет себя непредсказуемо. В Сторибрук наезжают посторонние люди: сначала Эмма Свон, потом некий писатель Август, теперь вот эта беспардонная девка, баронесса Ксавия.
Мэр Миллс уже наслышана о подвигах пришелицы: снесла табличку на въезде в город (свидетелей тому нет, но кто же еще мог устроить подобное?), окатила из лужи Свон (вот это даже заставило злую королеву на мгновение улыбнуться), а потом притащила госпожу шерифа к себе домой и отпаивала чаем словно лучшую подругу (отвратительно и несправедливо – за что только эту аферистку все так любят?). Ну да речь не о назойливой псевдоматери Генри, а о Кристабелле. Реджина ни на секунду не сомневается, что титулованная особа с выпендрежным именем станет для нее еще одной головной болью и решает немедленно нанести визит. Врага надо знать в лицо.
Подъезжая к дому баронессы, мэр начинает подозревать, что у нее серьезная проблема. Она знает этот особняк, сама когда-то хотела в нем поселиться, но Голд не позволил. Он называется «Стеклянная роза» и пустует столько, сколько вообще существует Сторибрук. Для чего или для кого чертов интриган держал этот дом – непонятно, но на сделку с Реджиной не соглашался ни за какие деньги. Очевидно, баронесса смогла предложить ему что-то, чего у бывшей колдуньи нет и быть не может.
Мисс Миллс нажимает на кнопку звонка, и за дверью раздается решительный звон. Она все делает решительно, и баронессе предстоит зарубить себе на носу, что с мэром Сторибрука шутки плохи. Но вот, дверь открывается... и слова застревают у Реджины в горле. То, что она видит, не может быть правдой.
- О, привет тебе, железная леди, - как ни в чем не бывало ухмыляется девчонка... Белль. Так ведь звали нежную дурочку Румпельштильцхена? Ту самую, что должна быть заперта в психушке. Ту самую, что была! Была там заперта еще несколько недель назад! Ту самую, что стоит теперь на пороге самого красивого дома Сторибрука и откровенно наслаждается замешательством королевы.
- Что... что вы... какого черта?! – рявкает Реджина, не утруждая себя хождением вокруг да около.
Румпельштильцхеновская девица лишь беспечно пожимает плечами.
- Ну извини, подруга. Просто вид у тебя чертовски суровый – избитые клише сами лезут в голову.
Реджина злится. И ровным счетом ничего не понимает. Баронесса Ксавия выглядит в точности как дочь короля Мориса – цветочника Френча, если быть более точной. Но ведет она себя отнюдь не как принцесса в романтичном голубом платье. И уж точно не как личность, созданная для нее Проклятием.
- Мисс Ксавия, насколько я понимаю? – взяв себя в руки, осторожно интересуется королева. Похоже, придется основательно прощупать почву, прежде чем решать в отношении собеседницы что-то конкретное.
- Баронесса Ксавия, - веско поправляет девчонка и снова нагло ухмыляется. – Или «Ваша милость», если угодно.
Чертов Сторибрук и чертовы сплетни, разносящиеся в мгновение ока. Чтобы она, мэр, королева и могущественная колдунья, называла какую-то беспардонную пигалицу «Ваша милость»?!
- Издеваться изволите? – нехорошим тоном осведомляется Реджина.
- Сложно удержаться, - признается Белль, Кристабелла или как там ее, и отступает в дом. – Заходите уж, раз пришли. Мэр Миллс.
Девчонка не спрашивает – утверждает, да и приглашение ее больше смахивает на приказ. Это бесит, но Реджине ничего не остается, кроме как его исполнить.
Из всех помещений Кристабелла де Ксавия ведет ее на кухню, где тут же включает чайник.
- Я не мисс Свон, меня не обязательно отпаивать чаем и какао, - презрительно говорит королева.
- Да уж ясное дело, что вы не Эмма, - хмыкает баронесса. – Но, думаю, вашему вкусу тоже угодить не сложно.
Реджина не очень понимает, что собеседница имеет в виду, и ей хочется возразить чисто из принципа, но Белль-Кристабелла открывает банку молотого кофе, и по кухне распространяется чарующий аромат. И в самом деле, мэр не отказалась бы от чашки.
- Вы выбрали очень красивый дом, - с холодной любезностью отмечает королева, чтобы создать хоть какое-то подобие нормальной беседы. Впрочем, говорит она искренне – дом ей и в самом деле нравится. В нем много света, много извилистых линий и много растительного орнамента. Как будто живешь в волшебном саду. Кажется, этот стиль называется «ар-нуво».
- Я его не выбирала, это подарок, - задумчиво произносит Белла, наливая в чашку кипяток. А затем кладет пол-ложки сахара и помешивает три раза. Как странно, именно такой кофе Реджина любит больше всего. Крепкий, с густой пеной, не слишком сладкий. И баронесса уж точно не могла об этом знать.
- Подарок, - эхом повторяет мэр Миллс и делает глоток. Идеально. – От кого же?
- От некоего мистера Голда.
Чашка обиженно звякает, когда Реджина ставит ее на блюдце. Подарок от Голда, значит. Это уже ни в какие ворота.
- Как любопытно! И давно вы знакомы?
Кристабелла улыбается и заваривает себе какую-то травяную бурду. В ее чашке плавают сухие цветы, листья, и по виду все это смахивает на забористую галлюциногенную дрянь. Девушка выглядит вполне умиротворенной, но в глазах ее королеве чудится тоска.
Говорит же баронесса и вовсе редкостный бред:
- Нет, мы не знакомы вовсе.
Реджина снова начинает сердиться. Белла ей как будто бы даже не врет, но каждая ее фраза звучит до невозможного странно.
- Как же так? Он подарил вам шикарный особняк!
Но баронесса лишь проказливо смотрит и не спешит ничего прояснять.
- Вот и спросите его сами, зачем он это сделал. Может быть, он мой фанат? Видите ли, в Канаде я довольно популярна.
Королева не представляет, что такого эта девчонка могла натворить в Канаде, и совершенно не хочет расспрашивать. Слишком много впечатлений для первой встречи.
- К счастью, мы не в Канаде.
- Мэн не так уж далеко от Монреаля.
Белла вновь загадочно улыбается и пьет свой травяной чай. Реджина оставляет ее реплику без ответа и возвращается к кофе. Повисшее молчание кажется уютным и спокойным – это тоже странно. Королева давно не встречала людей, с которыми было бы приятно молчать.
- А с Голдом вам все же стоит познакомиться, - многозначительно бросает мэр, когда ее чашка пустеет.
- Возможно, - ровно отвечает баронесса. – И почему-то мне кажется, что в этом городе мы уж точно не разминемся.
Реджина вздрагивает и поспешно ставит чашку на стол. Что это было? Намек? Но она не может помнить своего сказочного прошлого. Или же она начала что-то вспоминать? Вспомнил же Румпель-мать-его-штильцхен. Впрочем, первым на очереди все равно остается вопрос о том, кто эта девчонка вообще такая. Не может, не может она быть той самой Белль! А если и может, то как она оказалась в Монреале? И кто тогда заперт в подвале городской клиники?
- Мне пора, - говорит королева и решительно выходит из кухни. Чтобы разобраться в происходящем, ответы придется искать явно не здесь.
- Приходите еще! – кричит ей вслед эта маленькая негодяйка. - На кофе! Ведь он вам понравился?
- Еще больше мне понравится, если ты оплатишь ущерб, нанесенный городскому имуществу! – вспоминает мэр первоначальную цель своего визита и покидает «Стеклянную розу» под заливистый смех ее хозяйки.