ID работы: 11561803

Восставшая

Гет
R
В процессе
66
автор
Размер:
планируется Миди, написано 229 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 46 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 59."Книга Руми: "Кто есть я?""

Настройки текста

* * *

"Порой моё сердце наполняется злобой, болью и гневом. Я будто чувствую вкус гнева во рту. В душу закрадывает и сомнения, но словно пятно, Что ложится на белую ткань. И тогда я тут же открываю стихи Руми, чтобы вспомнить себя. Воспоминания для меня сродни совершаемой в тайне молитве. Пока его свет не озарил меня, Я был не более чем мёртвым узором на каменных стенах, пока Не коснулся он своими пальцами струн моих. Я был расстроенный лютней, что не знала собственного голоса и пела лишь одну песню. Я вижу его ладони, виноградники, сады, деревья, воды, необъятные, чистые, словно воды моря. Я отдыхаю в тени деревьев, которые вижу вы в его лодони, но вы ничего из этого увидеть не сможете. Я знаю, кто есть я. А знает ли он, Что является для меня? Ему это неизвестно"

Ибрагим Паша.

* * *

-Давай, Ахмет. Скажи, А. Собрав последнюю ложку каши, Мелек-с любовью улыбнулась. -Умница! Передав одной рукой тарелку служанке, а второй стерев комочки с лица младенца. Молодая мать бережно взяла сына на руки. -Айше, будь добра, отнеси-Шехзаде в детскую. -Как пожалеете. Покорно поклонившись, служанка ушла в детскую. -Джанфида. И когда я смогу посещать Шехзаде Селима? Организм пришёл в норму. Диеты я уже не держу, кушаю то, что душа пожелает. - В следующею ночь четверга, госпожа. "Прекрасно! Значит, через неделю я уже буду в покоях Селима. Интересно, с кем он проводил всё это время? ". Заметив резкие изменения на лице Султаншы. Калфа спросила:-Вы хотите ещё что - то спросить? -С кем проводил Шехзаде остальные ночи? -Госпожа, не стоит морочить голову. Шехзаде Селим не с кем не проводил ночь. -Правда? С подозрением посмотрев "не лжёт ли она? ", Мелек внимательно рассматривала лицо. Наградив каждый мускул лица Калфы строгим взглядом. Мелек ожидала ответа. -Клянусь жизнью, госпожа. Шехзаде никого не велел видеть, кроме вас! Можете даже Газанфера спросить. -Ладно. Ловлю на слове! Протянув Калфе деньги. Мелек довольно посмотрела на неё. -Если принесешь что-то важное, получишь в два раза больше.

* * *

Недели быстро сменялись на день и ночь. Только в одном случае ночь казалось бесконечной. И это лежать под объятиями Селима. Листья с деревьев медленно падали на мокрую землю. Бутоны цветов отцветали. Приближалась осень. -Рано осень наступила, госпожа. Зима обещает быть холодной. -Покои Ахмета. Готовы к этому? Сколько детей не могли пережить зиму тогда. Особенно во дворце. Даже самые тёплые шкуры животных не могли подарить то тепло. -Да, госпожа. Детская. теплее самих покоев Султана! -Вот и отлично. -Письмо из столицы! Прибежавший Сокольничийс уважением передал письмо Селиму. -Что произошло? -Хызыр Хайредин. Паша скончался.

"Печальные известия. Шехзаде. Командующий флотом Хызыр Хайредин Паша предстал перед Всевышним."

-Нас вызывают в столицу? -Верно, Мелек. Сейчас же готовите коней! Сегодня же отправимся в столицу.

* * *

-Госпожа, вы точно уверены, что стоит Шехзаде брать с собой? Тепло надевая Ахмета. Служанка складывала вещи. -Да, Айше. Во дворце слишком много соперниц. Которые готовы на всё, чтобы я потеряла власть. В помещении быстро разрослось. Напряжённая тишина. -Бедная дочка Паши. Она осталась совсем одна. -Мы с тобой потеряли и то раньше Айше. К тому же возраст дал свои плоды в болезнь Хызыр Хайредина. Нечего жалеть своих врагов. -Госпожа, Почему вы их называете врагами? -Они за Шехзаде Мустафу. Все те, кто за Шехзаде Мустафу - враги - Хюррем Султан. А значит, и наши враги тоже.

* * *

Разглядывая, как быстро сменялись пейзажи леса. Мелек в душе проклинала столь маленькую и узкую карету. -Когда же вы приедем? Попытавшись размять ноги, Султанша сразу же зашипела. -Нога затекла! Тихо бурча что-то на родном языке. Мелек сдернула платье, прицепившись к сиденью. -Нет, Так продолжаться больше не может. Остановите карету! Снаружи раздались крики лошадей. Карета остановилась. -Вас плохо? Султанша? -Плохо лишь от долгой езды в карете. -Сказать Шехзаде, что Вы желаете приехать чуть позже? -Нет, ненадо. Через несколько минут вновь поедем. Скажите ему: что мне стало душно, вот и приказала остановиться. -Как скажите...

* * *

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.