ID работы: 11561803

Восставшая

Гет
R
В процессе
66
автор
Размер:
планируется Миди, написано 229 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 46 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 63."Встреча"

Настройки текста
Примечания:

* * *

-Дорогу Шехзаде Селим Хазрет-рили! Кажется, что сотни девушек выстроились в ряд, приветствуя будущего регента Султаната. В первых рядах стояли Аги и Калфы. Поднимая свой взгляд на второй этаж, я увидела Хюррем Султан. Улыбнувшись Селиму, женщина приветственно кивнула. А после перевела свой взгляд на меня. Отвечая Хасеки поясным поклоном, я осветилась счастливой, благодарной детской улыбкой. «Я дома». Из выстроенного ряда вышла Афифе. Поклонившись мне, она ответила: -Госпожа, добро пожаловать. Ваша комната готова.

* * *

Долго отсиживаться в покоях я не смогла, сразу же отправилась к Джихангиру. -Bonjour сhérie. -Bonjour Melek. Обнявшись, мы сели на диван. -Заскучал без меня. Небось, снова в себе. Библиотеку прочитал, верно? -Нет, не заскучал. Когда вы с Селимом уехали, Хуриджихан отгоняла всю мою меланхолию. Время нашего разговора пролетела незаметно. До тех пор, пока снаружи покоев не крикнули слуги. -Дорогу Шехзаде Селим Хазрет-рили! -Мне, наверное, пора. Сейчас Ахмета я должна уложить спать. -Мхм. Можешь идти. Промочавь знак согласия. Джихангир встал с дивана. Постучав в дверь, стража моментально открыла их. -A plus, Melek.

* * *

"Вечером я пришла к Хюррем Султан.*

-Как он вырос! Защити его Аллах, мой внук станет прекрасным Шехзаде. -Можешь отнести его в детскую? Передав Ахмета служанке, Хюррем, Султан улыбнулась доброй и приятной улыбкой. -А как твои дела, Мелек? - Стали ещё лучше после встречи с вами. -В Манисе. Надеюсь, всё в порядке. Нет, никаких проблем? -Все в порядке, госпожа. У нас все прекрасно, поверьте. Особенно это касается Селима. Его любовь к горячим напиткам остывает. И стал больше уделять времени Санджаку и на нас с Ахметом. А вскоре ещё одним нашим ребёнком. Положив свою руку на живот, я улыбнулась. -Надеюсь, этот ребёнок родиться с рыжими волосами, как у вас, и острым умом, как в Повелителя. -Аминь, Дай Аллах, ребёнок родиться с крепким здоровьем. -Аминь.

* * *

На следующий день.

-Да. -Шехзаде. Подойдя к возлюбленной, Селим нежно поцеловал Мелек в лоб. -Мелек, ты просто неотрозима. Я ослеплён твоей красотой. -А я пришла сказать тебе, что доставили коня, которого ты хотел подарить Повелителю. -Отлично, скоро он его сможет увидеть. Как Ахмет? Мне сказали, что сегодня ночью он плакал. - У Ахмета зубки прорезались, вот и плакал об он. Лекарша дала мазь, которую нужно наносить на дёсны, чтобы зуд прекратился. Сев на диван, я бережно взяла руку мужчины. -Что то случилось? Я вижу, ты чем то расстроен. - Здесь все только и ждут поймать меня на ошибке, Мелек. Слегка сжимая его руку, я ответила: -В таком случае, не давай им такой возможности, Селим. Оставь же, наконец, свои слабости. Ты назначен Регентом. Не злоупотребляй доверием нашего Повелителя. Положив свою вторую руку поверх моей. Селим посмотрел мне в глаза. -Знаешь, что меня сейчас успокаивает? То, что Повелитель на моей стороне, его поддержка и твоё присутствие. Прижавшись к его груди, Мелек прошептала. -Всё будет хорошо, Селим. Я всегда буду с тобой рядом.

* * *

"Спустя долгое время дворец снова остался без своего Падишаха. На этот поход строят большие надежды. Торговцы ждут не дождаться, когда Янычары выплатят им долги. Обычно в отсутствие Султана плели самые большие интриги. Возвращая свои обиды и злобу друг на друга. Но, кажется, эти дни будут проходить спокойно. Даже слишком спокойно. Фатьма Султан ждёт не дождётся своей очередной свадьбы. У Махидевран Султан своих забот хватает. Хуриджихан затоилась в темных местах дворца. А что касается меня с Хюррем Султан? Мы в течение нескольких дней пытались отговорить Джихангира пойти в поход. Но он добился своего. Султан дал разрешение, а значит, в первый раз в жизни будет так далеко от дома."

* * *

Из - за токсикоза приходилось круглами сутками сидеть в покоях. Не видя последних лучиков солнца. - Госпожа польская принцесса Анна Ягеллонка прислала весть. Просит позволения вскоре посетить Стамбул. -Дочь короля Сигизмунда? Она самая. "И что же она хочет? Денег? " -Но также она горячо просит о встрече с Хюррем Султан и вами. Говорит, что госпожи С родом из тех же краев, что и она. Вероятно, у неё есть надежда так добиться политических целей. -Скорее всего... Скептично посмотрев на ситуацию, Мелек азартно улыбнулась. -Надо же, хозяева моих земель приедут ко мне. Это будет довольно увлекательное знакомство. Шехзаде разрешил ей приехать? -Да, госпожа. С дня на день она приедет.

* * *

-Какая Роскошь! Здесь очень красиво. Покои Султана - самые обширные из всех комнат дворца. -Лишь Повелитель мира достоин такого трона. -Кроме нас здесь никого нет. Поэтому никого опасаться не стоит. Глаза Мелек горели детским ребячеством в перемешку с любопытством. Недолго думая, Селим занял место. Подойдя к мужчине, Мелек села на его колени. -Ты знаешь, кто твоя опора, С кем можно делиться мыслями. Если хочешь завладеть Престолом? -С Повелителем, конечно. Отрицательно. Помотав головой, девушка ответила. -Нет, Шехзаде с Матушкой. Повелителя надо любить, уважать, радовать. Но она для твоих надежд - главное лицо. Внимательно выслушав девушку. Селим нахмурился, обдумывая слова. - Когда я приехала во дворец, и я наслушалась о Хюррем Султан, а её могуществе, о победах во власти. В моих краях так говорят: за каждым сильным мужчиной стоит не менее сильная женщина. Глухо рассмеявшись, Селим ухмыльнулся, гордо смотря на отражение в зеркале.

* * *

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.