ID работы: 11563264

10 Всадников Тьмы

Смешанная
NC-21
В процессе
351
автор
Размер:
планируется Макси, написана 341 страница, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
351 Нравится 160 Отзывы 164 В сборник Скачать

Глава 9. Золотое яйцо: первое подозрение

Настройки текста
Примечания:
       Прошло не так много времени с начала Рождества. К большому сожалению Гарри и Гермионы их подруга, Линали, уехала на родину своего жениха, праздновать Новый Год. Для британцев было новостью, что есть такие страны, где празднованию Нового Года уделяют аж две недели. Лина пообещала вернуться к началу второго тура. Пожелала удачи в разгадывание "Золотого яйца".        После отъезда подруги, Гарри рассказал Гермионе о том, что сообщил ему Седрик. Посовещавшись, Гарри решил, что принять ванну лучше всего ночью. Кто знает, сколько уйдёт на разгадку золотого яйца? А ночь длинная. Не очень-то приятно быть обязанным именно Седрику, но, конечно, лучше всего подойдёт ванная факультетских старост. В ней мало кто моется, можно пересчитать по пальцам. Значит, никто не помешает. Гермиона предлагала сходить в общественную ванну, но Гарри сразу пресёк эту идею, так как у них имелись только душевые.        Гарри тщательно подготовился к вылазке. Он взял с собой небольшой ящичек с шампунем, гелем, кондиционером для волос и расчёской, а так же не забыл про мантию-невидимку и карту Мародёров. Школьный завхоз Филч уже раз поймал его ночью в неположенном месте и снова попадаться совсем ни к чему. Самое главное — мантия-невидимка, да ещё Карта Мародёров, с ними не так опасно нарушать школьные правила. На карте весь замок Хогвартс с потайными ходами и коридорами, сокращающими путь, и что очень важно, Карта показывает людей в замке в виде точек, помеченных именами. Точки движутся по переходам и комнатам, так что Гарри сразу заметит приближающегося к ванной человека.        Вечером Гарри поспешил в спальню, надел мантию-невидимку, захватил с собой всё необходимое для личной гигиены, спустился опять в гостиную и стал ждать. На этот раз, в отличие от вечера, когда Чарльз показал ему драконов, снаружи к гостиной подошла Гермиона и в назначенную минуту сказала Полной Даме пароль "Банановые оладьи".        — Удачи, — шепнула она Гарри, вошла в гостиную, а Гарри, невидимо скользнув мимо, отправился в ванную старост.        Идти было неудобно: тяжёлое яйцо под мышкой, в руке перед глазами волшебная Карта и поверх всего — мантия, а так же на спине чемоданчик, со всем необходимым. Оказывается, чемоданчик может переделываться в рюкзак, что было очень удобно. В залитых лунным светом коридорах было тихо и безлюдно. На поворотах Гарри сверялся с Картой: никаких опасных встреч не предвиделось. Вот и статуя Бориса Бестолкового, на лице недоумение, перчатки надеты не на ту руку. Гарри отсчитал от статуи нужную дверь, подошёл ближе и шёпотом произнёс пароль "Сосновая свежесть", как советовал Седрик.        Дверь скрипнула и отворилась. Гарри проскользнул в ванную, запер дверь на задвижку, снял мантию-невидимку, поправил отросшие волосы и огляделся.        Да, только ради такой ванной захочешь стать старостой. Просторная комната выложена белым мрамором. С потолка свисает великолепная люстра с горящими свечами. Посередине комнаты прямоугольный бассейн — тоже из белого мрамора, по краям от него около сотни золотых кранов, украшенных самоцветами, у ближнего края трамплин. На окнах льняные занавеси почти до пола; в углу большая стопка белых пушистых полотенец. На стене единственная картина в золотой рамке — на скале спит русалка, светлые волосы разбросаны по лицу и мерно вздымаются от её дыхания. На самом деле это была не русалка, а сирена. Очень опасное, но прекрасное, существо.        Гарри положил на пол свои вещи и подошёл к бассейну. Шаги гулким эхом отдавались в пустой мраморной комнате. Как бы ни была роскошна ванная, как бы ни хотелось открыть хоть несколько кранов, Гарри никак не мог отделаться от мысли, что он благодарен Седрику. Не смотря на то, что они более менее нормально разговаривают, но холод в их глазах, когда они пересекаются, с каждым разом всё крепчает.        Гарри положил полотенце, мантию и Карту с яйцом поближе к краю бассейна, встал на колени и открыл сразу несколько кранов.        Из кранов полилась вода с пеной для ванн. Такой пены Гарри ещё не видывал. Из одного вырывались розовые и голубые мыльные пузыри размером с футбольный мяч, из другого текла густая белоснежная пена. На такую пену, кажется, можно лечь. Третий кран испускал душистые лиловые облака, и они медленно расплывались над самой поверхностью воды. Гарри открывал и закрывал краны, любуясь разноцветными струями. Особенно ему понравилась лёгкая струя, вся из пузырьков, которая, едва касаясь воды в бассейне, тут же взлетала в воздух и на мгновение застывала высокими арками. Бассейн хоть и немаленький, очень быстро наполнился горячей водой, пеной и пузырями. Гарри закрыл краны, снял халат, тапочки, пижаму и осторожно опустился в воду. "Как же удобно без очков!"        Бассейн был довольно глубокий, Гарри едва касался ступнями дна. Он несколько раз переплыл бассейн туда и обратно, вернулся к яйцу, встал у бортика и призадумался. Приятно, конечно, купаться в горячей душистой воде, полной разноцветной пены и пузырьков, вот только разгадка ни на йоту не приблизилась.        Гарри стряхнул пену с рук, взял с пола яйцо и, нечаянно, раскрыл. Знакомый пронзительный вой разнёсся по ванной, эхом отражаясь от мраморных стен — разобрать в нём что-то не было никакой возможности! Юноша поскорее захлопнул яйцо: не услышал бы Филч! И тут вдруг случилось такое, от чего Гарри дёрнулся, поскользнулся, выпустил из рук яйцо, и оно, упав на пол, откатилось к стене.        — Я бы на твоём месте опустила его в воду, — произнёс чей-то голос.        От неожиданности Гарри наглотался пены. Переведя дух, встал и увидел привидение хмурой девочки, сидевшее, скрестив ноги, на кране. Это была Плакса Миртл. Она жила в туалете двумя этажами выше и часто рыдала в трубе под раковиной, а тут вдруг появилась в ванной старост.        — Ты что, Миртл!? — возмутился Гарри. — Я тут совсем нагишом! — мальчик поспешно нырнул под воду. Под толстым слоем пены, правда, ничего не видно, но Гарри почему-то подумал, что Миртл с его прихода сидела в одном из кранов и подглядывала.        — Я зажмурилась, когда ты разделся и полез в ванну, — сказала Миртл, мигая за толстыми стёклами очков. — Ты сто лет не приходил меня навестить.        — Да, правда… — Гарри согнул колени, чтобы Миртл, кроме головы, ничего не видела. — Но мне в твой туалет нельзя, он для девочек.        — Да-а! Раньше-то ты заходил! И хоть бы что! — сокрушалась Миртл.        Миртл говорила правду. Гарри с Роном и Гермионой, бывало, часами сидели в туалете Миртл, который тогда не работал. Варили тайком запрещённое Оборотное зелье. Выпив его, Гарри и Рон приняли на час облик Крэбба и Гойла, дружков Малфоя, и проникли в гостиную слизеринцев.        — Мне за это был нагоняй, — ответил Гарри. Это было не совсем так, ведь выйдя однажды из туалета Миртл, Гарри нарвался всего лишь на Перси. — И я перестал к тебе заходить.        — Тогда ладно… — Плакса Миртл ущипнула на подбородке прыщик. — А яйцо опусти в воду. Так Седрик Диггори делал.        — Ты и за ним шпионила? — поморщился Гарри. — Каждый вечер здесь объявляешься, смотришь, как купаются старосты?        — Изредка… — слукавила Миртл. — И ещё ни разу не выходила из крана, ни с кем не заговаривала.        — Спасибо за честь, — съязвил Гарри, начиная задумываться о заклятие, которое может развеять призраков и полтергейстов. — Закрой глаза и не открывай, пока не скажу, а лучше, выметайся.        Миртл послушно прижала ладони к очкам, а Гарри вылез из бассейна, обернувшись полотенцем, принёс золотое яйцо. И опять нырнул в бассейн. А Миртл, взглянув сквозь пальцы, посоветовала: — Теперь открой его под водой.        Гарри опустил яйцо в воду и раскрыл. На этот раз яйцо не завыло, в нём забулькала какая-то песенка, но слов её Гарри не разобрал. Поняв в чём причина, Гарри набрал в грудь воздуха, сел под водой на мраморный пол и прислушался: из раскрытого яйца звучал хор голосов, от которых у него мурашки побежали по коже: Ищи, где наши голоса звучать могли бы, Но не на суше — тут мы немы, словно рыбы. Ищи и знай, что мы сумели то забрать, О чём ты будешь очень сильно горевать. Ищи быстрей — лишь час тебе на розыск дали На возвращение того, что мы украли. Ищи и помни, отправляясь в этот путь, Есть только час, потом пропажи не вернуть.        Гарри оттолкнулся от пола, вынырнул и, встряхнув головой, откинул волосы с лица. Его глаза от шока распахнулись. О чём вообще думают организаторы Турнира! Они хотят отправить их на Чёрное озеро!        Гарри зарылся руками в волосы и стал оттягивать их. Он ведь не так хорошо плавает. Дадли учился плавать, а Гарри нет. Тётя Петунья с дядей Верноном, похоже, надеялись, что в один прекрасный день он утонет и освободит их от своего присутствия. Бассейн в ванной — это одно, а большое глубокое озеро — совсем другое! Тем более что водный народ наверняка живёт на самом дне. Нужно ещё подумать, как ему там дышать. Чёрт с ним, с плаваньем, а дышать то как?!        — Как же там дышать? — непроизвольно вырвался у него вопрос. У Миртл на глаза навернулись слёзы.        — Какая бестактность! — с укором произнесла Миртл и полезла в карман за носовым платком.        — Бестактность? — растерянно спросил Гарри.        — Разумеется! "Как дышать?" Говорить такое при мне?! — передразнивая Поттера, возопила Миртл на всю ванную. — Я не… — хлюпнула она, — не дышу… столько лет… — прижала к лицу носовой платок и громко высморкалась.        Гарри вспомнил: Миртл очень обижалась, когда заговаривали о смерти. Другие привидения не были столь ранимы.        — О, — протянул он. — Прости конечно, ты же мертва. Это было грубо с моей стороны.        Миртл завыла пуще прежнего и, глотая слёзы, вихрем унеслась обратно в свой туалет по трубам.        Гарри проводил её равнодушным взглядом, попутно намыливая голову новым шампунем. Сейчас его голова была занята мыслями по поводу второго тура. Что же они заберут такого важного? Как ему дышать под водой? Как ему плыть под водой? Нет, конечно он знает несколько заклятий, чтобы дышать или плыть под водой, но они работают отдельно друг от друга, а ему нужно совместное.        Встав под водопад, Гарри принялся смывать всё пену. Если нет такого заклинания, рассуждал у себя в голове Гарри, то может есть какое-нибудь растение? Выйдя из бассейна, Гарри надел свежую пижаму и принялся сушить волосы. Даже если он узнает о существовании такого растения, то где ему его достать?        Поттер вышел из ванной в тёмный коридор и сверился с Картой: нет ли кого поблизости. Точки с именами Филча и Миссис Норрис у себя в кабинете. Вроде бы все ещё спят, кроме полтергейста Пивза, — он носится этажом выше в Зале Славы. Гарри двинулся было в сторону своей башни, как вдруг заметил на Карте какое-то новое движение.        В нижней комнате слева — в кабинете Северуса Снейпа мечется точка, подписанная… "Бартемиус Крауч".        Гарри поднёс карту к самым глазам. Мистер Крауч как будто болен, даже на работу не ходит, и на Святочном балу не был. Что же он делает в час ночи в Хогвартсе? Точка сновала по всей комнате, останавливаясь то в одном углу, то в другом.        Гарри в нерешительности помедлил, но любопытство пересилило. Он развернулся и пошёл к ближайшей лестнице, ведущей вниз. Что же всё-таки у мистера Крауча на уме? Что он делает в Хогвартсе? Может, обсуждает второй тур? Тогда Гарри обязан узнать, что такого ценного они хотят забрать.        Гарри неслышно спускался по ступеням, но несколько картин, однако же, обернулись на скрип половиц и шорох пижамы. Этажом ниже Гарри, пройдя полкоридора, приподнял висевший на стене гобелен и вышел на узкую лестницу, которая сокращала путь на два этажа. Опять взглянул на карту с недоумением: как это мистер Крауч, такой правильный, законопослушный, вдруг среди ночи забрался в чужой кабинет? Ведь это был кабинет профессора Снейпа. Может у них интрижка? Тогда Гарри обязательно должен собрать компромат! Мало ли где пригодится.        Гарри опять пошёл вниз и вдруг провалился одной ногой в дыру. Его так занимало странное поведение мистера Крауча, что он совсем забыл о ложной ступеньке, куда вечно проваливался Невилл. Гарри дёрнул ногу, золотое яйцо, ещё влажное, выскользнуло из подмышки, он рванулся за ним, не поймал, и яйцо поскакало по ступеням с таким грохотом, словно кто-то бил в большой барабан. Мантия-невидимка поползла с плеча, Гарри успел подхватить её, но рюкзак с шампунями, который упал шестью ступенями ниже. Нога Гарри по колено застряла в дыре, до рюкзака не дотянуться.        Золотое яйцо набрало скорость, пролетело сквозь нижний гобелен, маскирующий выход из потайной лестницы, раскрылось и завыло на весь коридор.        Гарри вынул волшебную палочку и быстро убрал изображение с карты Мародёров. Поправил мантию, выпрямился и в страхе замер.        — Пивз! — раздался голос.        Завхоз Филч вышел на охоту. Он был ещё далеко, но Гарри узнал торопливую стариковскую походку и хриплый сердитый голос.        — Ты чего там грохочешь? Весь замок поднимешь на ноги! Ох, доберусь я до тебя, Пивз! Ох, доберусь! А здесь у нас что?..        Шаги затихли, яйцо клацнуло, и вой прекратился. Гарри стоял, не шелохнувшись, и слушал, ногу крепко зажало в заколдованной ступеньке. Филч станет искать Пивза, откинет гобелен, а Пивза-то тут и нет… Пойдёт, чего доброго, наверх и наткнётся на рюкзак с его вещами. Тогда и мантия-невидимка не поможет, Филч сразу заметит на на нём значок с надписью «Гарри Поттер», который ему сделал Колин.        — Гляди-ка, киска, золотое яйцо, — сказал Филч. Миссис Норрис мяукнула на слова хозяина. — Да это же загадка для второго тура. Яйцо кого-то из чемпионов.        У Гарри заколотилось сердце и потемнело в глазах. Вот бы сейчас бросить Империо в завхоза, подхватить яйцо и дать дёру, а Филчу приказать выведать у Снейпа, что от него хотел Крауч, потом он бы написал записку для Гарри и забыл сегодняшний патруль.        — Пивз, выходи, ворюга! — ликуя, заорал Филч. Он отдёрнул гобелен и сунул в брешь голову, лицо одутловатое, выцветшие глаза навыкате. Филч поглядел вверх, вниз и никого не увидел.        — Спрятался? Ну ничего, я до тебя доберусь. Последнее дело — воровать у чемпионов. Уж теперь-то Дамблдор тебя выгонит! Выходи, говорю, полтергейст!        Филч пошёл вверх по лестнице, худая серо-коричневая кошка бежала рядом. Глаза Миссис Норрис — два фонаря — глядели прямо на Гарри. И ему снова пришло в голову: вдруг кошки видят человека под мантией-невидимкой. От этой мысли он чуть не лишился сознания. А Филч в старом бумазейном халате был всё ближе, ближе. Гарри ещё раз дёрнул ногу, но только глубже увяз. Филч вот-вот увидит его рюкзак или, хуже того, наткнётся на самого Гарри.        — Филч? Что тут происходит? — раздался голос.        Остановившись шагах в двух от Гарри, Филч обернулся. Внизу лестницы стоял тот, кого Гарри боялся больше, чем Филча — Северус Снейп. Судя по ночной рубашке, он только что встал с постели, а судя по выражению лица, был зол как собака. Значит Крауч не к нему приходил. Тогда, что он тут забыл?        — Пивз скатил вниз вот это яйцо, профессор, — негодовал Филч.        Снейп взбежал по лестнице к Филчу. Гарри стиснул зубы, сердце колотилось как бешеное…        — Пивз, по-вашему? — Снейп глядел на яйцо в руках Филча. — Но Пивз не мог забраться в мой кабинет…        — Яйцо лежало у вас в кабинете?        — Разумеется, нет! Я услышал вой и стук по ступенькам…        — Верно, профессор, это яйцо катилось…        — …и пошёл посмотреть…        — …его кинул Пивз…        — …по дороге я заметил, что в моём кабинете горят факелы, а дверца шкафа открыта настежь. Кто-то там хозяйничал.        — Но Пивз не мог…        — Конечно не мог! Я запечатываю кабинет заклинанием, которое может снять только волшебник. — Снегг поглядел вверх сквозь Гарри, потом вниз. — Идёмте, Филч, поможете найти взломщика.        — Профессор, но я хотел…        Филч с сожалением поглядел сквозь Гарри. Другой такой возможности поймать Пивза с поличным не скоро дождёшься.        "Иди. Ну иди со Снейпом! Ну, пожалуйста", — мысленно просил Гарри. Миссис Норрис выглянула из-за ног хозяина. Наверняка учуяла запах…        — Профессор, — скулил Филч, — Пивз украл вещь студента. Теперь-то уж директор меня послушает и навсегда вышвырнет мерзкого полтергейста из замка…        — Да что мне ваш полтергейст? В мой кабинет залезли, а вы тут…        Клак, клак, клак, — послышались шаги.        Снейп осёкся. Оба с Филчем посмотрели вниз. Между их голов Гарри увидел Грюма. Грозный Глаз вышел из-за гобелена в длинной ночной рубашке, поверх которой был наброшен старый походный плащ. Он, как всегда, опирался на свою палку.        — Вечеринка в пижамах? — ухмыльнулся Грюм.        — Мы с профессором Снейпом услышали шум, — поспешил объяснить Филч. — Полтергейст Пивз, как всегда, хулиганит. А профессор Снейп обнаружил, что кто-то забрался в его каби…        — Замолчите! — прошипел Снейп.        Грюм шагнул к лестнице, поглядел волшебным глазом на Снейпа, потом на Гарри.        Гарри встрепенулся. Грюм же видит сквозь мантию-невидимку! Забавная сцена ему представилась: Снейп в ночной рубашке, у Филча в руках золотое яйцо, а Гарри увяз ногой в одной из ступенек. От изумления кривой рот Грюма повело в сторону. Несколько мгновений они с Гарри глядели друг другу в глаза. Затем Грюм устремил голубой глаз на Снейпа.        — Я верно расслышал? Кто-то проник к вам в кабинет, Снейп?        — Неважно.        — Напротив, очень важно. Кому понадобилось забраться в ваш кабинет?        — Какому-нибудь студенту. — На виске Снейпа забилась жилка. — Это не первый раз. Воруют вещества для зелий из моего личного запаса. Варят незаконные зелья.        — Стало быть, вещества для зелий? А может, вы чего прячете в вашем кабинете, а? - Грюм усмехнулся и приблизился к профессору.        Цвет лица Снегга из землистого стал кирпичным, жилка на виске забилась сильнее.        — Вы, Грюм, отлично знаете, что я ничего не прячу, — с тихой угрозой произнёс он. — Вы сами тщательно обыскали мой кабинет.        Улыбка перекосила без того кривое лицо Грюма.        — Такова работа мракоборца, Снейп. — имя проффесора он, как будто выплюнул — Дамблдор приказал приглядывать…        — Дамблдор мне доверяет, — возразил Снейп сквозь зубы. — Я не верю, что он мог вам приказать это.        — Конечно доверяет. Он вообще людям верит. Даёт им возможность начать новую жизнь. А я считаю, есть пятна, которые не смываются. Понятно, о чём я?        При этих словах Снейп схватил правой рукой левую, как будто запястье вдруг пронзила сильная боль. Грюм рассмеялся. У Гарри всё внутри похолодело. Что же это получается, Снейп Пожиратель Смерти?!        — Идите спать, Снейп.        — Никто не давал вам права приказывать мне! — Снейп резко отпустил запястье, словно разозлился на самого себя. — Я имею такое же право, как и вы, бродить ночью по школе.        — Вот и бродите. — В голосе Грюма прозвучала нешуточная угроза. — Как-нибудь встретимся ещё в тёмном коридоре… Вы, кстати, что-то вон там обронили.        Грюм указал на рюкзак, и у Гарри ноги подкосились от страха. Снейп и Филч разом обернулись, и Гарри решился на отчаянный шаг: вскинул под плащом руки, замахал Грюму и, указывая на себя, одними губами произнёс:        — Это моё! Моё! Лицо Снегга исказила догадка, и он поспешно потянулся за рюкзаком.        — Акцио сумка! — опередил его Грюм. Рюкзак приподнялся, скользнул под рукой Снейпа и опустилась в руку Грюма.        — Прошу прощения, небольшая ошибка, — невозмутимо произнёс он. — Это моё. Должно быть, случайно выронил…        Снейп чёрными глазками взглянул на рюкзак в руке Грюма, на яйцо в руке Филча, и его осенило…        — Поттер, — процедил он сквозь зубы.        — Что? — спросил Грюм, свернул Карту и спрятал в карман.        — Поттер! — рыкнул Снейп и взглянул на то место, где стоял Гарри, как будто видел его. — Это яйцо Поттера. Я узнал и рюкзак. Он тоже принадлежит Поттеру. Я сам видел как один из Криви зачаровывал ему значок. Мальчишка где-то здесь, рядом. В мантии-невидимке.        Снейп вытянул, как слепой, руки и стал медленно подниматься по лестнице, ноздри у него раздувались, как будто он принюхивался. Гарри откинулся назад, кончики пальцев Снейпа, казалось, вот-вот коснутся его…        — Там никого нет, Снейп! — крикнул Грюм. — Но я с удовольствием сообщу директору, что первый вам на ум пришёл именно Гарри Поттер. - ухмыльнулся профессор ЗОТИ.        — И что? — Снейп остановился в каком-то сантиметре от Гарри, рук однако не опустил.        — А то, что Дамблдору не вредно знать, кто на Поттера точит зуб. — Грюм дохромал до лестницы. — Да и мне хотелось бы кое-что прояснить… — Неверный свет факела мерцал на его искромсанном лице, отчего шрамы и изувеченный нос казались ещё страшнее.        С минуту все молчали. Снейп повернулся к Грюму и опустил руки. Гарри его лица не видел.        — Я только подумал, — произнёс Снейп с деланным спокойствием, — что Поттер опять стал бродить по ночам… Такая уж у него несчастная привычка… Его надо от неё отучить… для его же собственной пользы…        — Ну как же, за Поттера тревожитесь. Ну-ну…        Ещё с минуту Снейп и Грюм молча глядели друг на друга. Миссис Норрис громко мяукнула, вертя головой в поисках источника банного аромата.        — Пойду-ка я спать, — кисло проговорил Снейп.        — Лучшая мысль за всю ночь, — заметил Грюм. — Дайте-ка мне это яйцо, Филч…        — Не дам! — Филч вцепился в свою добычу, как в любимое чадо. — Это улика против Пивза, профессор.        — Это яйцо участника Турнира. Дайте его мне. Скорее!        Снейп спустился и, не прибавив ни слова, прошёл мимо Грюма. Филч позвал Миссис Норрис, кошка зыркнула ещё раз на Гарри, повернулась и побежала за хозяином. Гарри тяжело дышал, слушая, как удаляется Снейп. Филч отдал яйцо Грюму и тоже ушёл, бросив напоследок своей кошке:        — Ничего, киска, утром пойдём с тобой к Дамблдору, всё ему про Пивза расскажем…        Где-то хлопнула дверь. Гарри поглядел на Грюма; оставив палку внизу, тот тяжело похромал вверх.        — Что, Поттер, едва-едва выкрутились?        — Да… спасибо вам, — нервно пролепетал Гарри. Профессор Грюм не вызывал никакого доверия.        — Что это такое? — Грюм заметил Карту Мародёров в руке Гарри.        — Просто карта замка, — отмахнулся Гарри, надеясь, что Грюм извлечёт его ногу из дыры в лестнице. Нога начала сильно болеть.        — Борода Мерлина, — прошептал Грюм, разглядывая карту. Волшебный глаз заметался по волосяным переплетениям линий. — Нет, Поттер, это не просто карта замка.        — Вообще-то полезная штука. — У Гарри от боли навернулись на глаза слёзы. — Профессор Грюм, вы не могли бы меня вытащить?..        — Что? Ах, да…        Грюм взял Гарри за руки и дёрнул, нога выскочила из дыры, и Гарри прыгнул на ступеньку выше. Грюм не отрываясь глядел на карту, при этом не выпуская Поттера из рук. Гарри учуял характерный запах. Нет, это не алкоголь, но от профессора пахло очень знакомо. Как будто Гарри уже чуял этот запах когда-то. Но когда? Это точно не в этом году...        — Слушай-ка, Поттер, — медленно проговорил он, — ты, случайно, не видел, кто ходил по кабинету Снейпа? На карте, конечно.        — Возможно, — уклончиво ответил Гарри, покосившись на руку профессора, который всё ещё не отпускал его. — Мистер Крауч.        Грюм вздрогнул, Гарри хорошо это почувствовал. Волшебный глаз тотчас обшарил всю карту. Грюм явно встревожился.        — Крауч? Ты не ошибся?        — Нет.        — Ладно, в замке его больше нет. Гм… Крауч… Весьма любопытно…        Ещё с минуту Грюм молча глядел на карту. Эта новость что-то для него значила, и Гарри очень захотелось узнать, что. Но спрашивать нельзя! Никак нельзя! Надо как-то обойти этот вопрос, а ещё лучше, задать его с другого ракурса.        — Профессор Грюм, скажите пожалуйста, зачем мистеру Краучу было забираться в кабинет профессора Снейпа?        Волшебный глаз Грюма оторвался от карты и, чуть подрагивая, пронизывающе поглядел на Гарри. Грюм, казалось, прикидывает, сказать или нет, и если сказать, то что именно?        — Я бы так ответил, Поттер, — начал он наконец. — Говорят, Грозный Глаз помешался на ловле Тёмных магов, да только Грозный Глаз по сравнению с Барти Краучем пустое место. — и вот ещё одна странность, Грюм говорит в третьем лице о себе. Нехорошее подозрение подкрадывалось к Гарри, но он всё никак не мог ухватиться за него.        Он снова поглядел на Карту. Но Гарри на этом не успокоился.        — Профессор Грюм, а может быть, это из-за… то есть, может быть, мистер Крауч что-то подозревает…        — Что он подозревает?        Как бы не проговориться! Ни к чему Грюму знать, что у Гарри есть источник информации за стенами замка. Станет ещё выпытывать про Сириуса…        — Ну, не знаю… — ответил Гарри. — Последнее время тут происходит много непонятного. В "Пророке" об этом писали… Чёрная Метка на Кубке мира, Пожиратели смерти, да и вообще…        Грюм широко раскрыл оба своих разных глаза. Гарри второй раз за вечер похолодел. Профессор Грюм тоже Пожиратель Смерти, но он ведь аврор! Может он был шпионом Волан-де-Морта? А может, да собственно всё может! Сейчас Гарри нужно уходить, да как можно скорее!        — А ты, гляжу, парень не промах, — сказал Грюм, и его волшебный глаз вернулся к Карте. — Крауч, возможно, занят именно этим. Очень возможно. Слухи сейчас ходят престранные. Без Скитер, конечно, не обошлось… Многие перепугались. — Ухмылка ещё больше перекосила его кривое лицо. — Если я кого ненавижу, — пробормотал он себе под нос, глядя в левый нижний угол Карты, — так Пожирателя смерти, который разгуливает на свободе…        Гарри с изумлением взглянул на Грюма. Неужели правда? Да нет, не может быть.        — А теперь, Поттер, кое-что я у тебя спрошу. — Грюм перешёл на деловой тон.        У Гарри душа ушла в пятки. Сейчас Грюм спросит, откуда у него эта Карта — волшебная вещь весьма сомнительного происхождения. Целая история, как она попала ему в руки. В ней замешаны и его собственный отец, Фред с Джорджем, профессор Люпин, прошлогодний учитель защиты от тёмных искусств. Гарри собрался с духом, приготовившись отвечать на скользкие вопросы. Грюм поднял Карту перед собой и спросил: — Можно мне позаимствовать её на время?        — Нет! — выкрикнул Гарри, но тут же замер. Хватка на его руке усилилась. — Простите профессор, — тут же извинился Гарри. — Но это семейный артефакт. Я не могу его отдать.        — Ясно, Гарри, — прохрипел Грюм. — Она бы очень мне пригодилась. Её-то мне, может, и недоставало… А теперь, Поттер, скорее в постель! Грюм потащил Гарри по лестнице. Он не отрывал глаз от Карты, как будто раздобыл сокровище, равного которому нет во всём свете, и которое у него стащили прямо из под носа. Шли молча, у двери своего кабинета Грюм остановился и поглядел на Гарри.        — Тебе, Поттер, не приходило в голову стать мракоборцем?        — Нет, — изумлённо ответил Гарри. Он ещё не задумывался кем хотел стать, но аврор — это точно не его.        — А ты подумай об этом на досуге. Хорошенько подумай… Кстати, ты ведь взял с собой яйцо не просто погулять с ним по замку?        — Не просто, — фальшиво улыбнулся Гарри. — Я загадку разгадывал.        Грюм моргнул, его волшебный глаз снова заходил ходуном.        — Ничего нет лучше ночной прогулки для решения загадок. Верно, Поттер? — Грюм протянул Гарри золотое яйцо. — Увидимся утром. — Он вошёл в кабинет и, всё ещё глядя на Карту, закрыл за собой дверь.        Гарри побрёл в башню Гриффиндора, думая о Снейпе, о Крауче, обо всём происходящем… Зачем Крауч притворился больным, а сам ночью объявляется в Хогвартсе? Что Снейп прячет у себя в кабинете? Что там искал Крауч? Почему по школе разгуливают Пожиратели Смерти?!        Гарри вошёл в спальню, снял мантию-невидимку и вместе с золотым яйцом спрятал в свой чемодан. Для начала неплохо бы выяснить, где ему раздобыть информацию по плавучему и вододышащему заклинанию или растению, а потом уже выяснить все остальные вопросы.

***

      Лина подъезжала к поместью своего жениха. Она была очень задумчива. Ей очень не нравилась ситуация в Великобритании, в основном в Хогвартсе. Она бы забила на это всё, если бы не Гарри и Гермиона. За короткий период, что они дружили, эти двое стали для неё настоящими друзьями. Израненная душа успокаивалась рядом с этими британцами.        — Госпожа, мы подъезжаем. — раздался голос кучера, выводя Дракулу из размышлений. Девушка выглянула в окно кареты. На улице было снежно. Все деревья покрыты зимним инеем. Оконная рама была расписана морозным, зимним узором. Девушка подышала на стекло и протёрла его, чтобы лучше разглядеть местность. Как же она обожала родину своего жениха! Жаль, что когда они поженятся, им придётся перебраться к ней в графство.        — Прошу, — кучер открыл дверцу кареты и помог Дракуле спуститься на землю. Девушка рассматривала величественную усадьбу дворянского рода Агрич.        — Дорогая, как я рада тебя видеть! — навстречу своей невестке вышла госпожа Агрич.        — Дарья Андреевна, рада вас видеть. Вы как всегда молоды и прекрасны. — девушка поклонилась в реверансе. Госпожа Агрич похихикала в свой рукав.        — Ну что ты, душечка, — Дарья Андреевна подхватила невестку под руку и направилась к парадному входу в усадьбу. — Это ты у нас пышешь молодостью и обаянием. С прошлого года похорошела так, прям императрица! — женщина весело воскликнула. Лина в ответ улыбнулась. Сзади плелись две служанки, одна из них была неестественно бледна и, казалось, что вот-вот упадёт в обморок.        — Как в Британии? —продолжила дворянка. — Слышала в этом году твоя школа участвует в Турнире. — Лина согласно кивнула. — Хорошо, что ты не участвуешь. Не хотелось бы, что бы о тебе прознали. Эх. — женщина вздохнула. — Почему ты не перевелась в Колдовстворец? Училась бы сейчас с Ульяном. — девушка в ответ согласно кивнула. Её привели в парадную, а от туда повели в гостевое крыло. Ей предстояла долгая подготовка к вечернему праздничному ужину.

***

       — С Новым Годом! С новым 1995 годом! — за столом раздалось цоканье четырёх бокалов с шампанским. Во главе стола сидел Виталий Агрич, хозяин местных земель. Это был высокий, широкоплечий мужчина, блондином с пышными, как у казаков, усами. По правую руку от главы семейства сидела его жена, Дарья Андреевна. У неё чёрные, как смоль, волосы и такие же глаза. По левую руку, от отца, сидел жених Лины, Ульян Агрич. Он был так же высок, как и его отец, только внешностью пошёл в свою матушку.        Семья праздновала наступление Нового Года. Они вместе вспоминали всё плохое, что случилось за года, и желали всему этому остаться в ушедшем году. Всё бы ничего, вроде обычная семья, как и многие другие. Но проблема была совсем в другом. Их стол был накрыт не запечённым гусем, как мы привыкли, а той самой служанкой, которую сегодня подметила Лина. Вместо вина и морса, на их столе присутствовали кувшины доверху наполненные кровью. Род Агрич, как и род Дракул, были Высшими вампирами.

***

      — Вспомнил! — Гарри подскочил с кровати. — Оборотное зелье! От Грюма пахло оборотным зельем! Он и есть, Барти Крауч! — Гарри в ужасе схватился за голову. Он ведь видел мистера Крауча и Грюма вместе, когда его допрашивали про участие в турнире, и уже тогда от Грюма пахло оборотным. Но почему этого больше никто не заметил?!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.