Sweet Agony

Перевод
R
Завершён
489
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
77 страниц, 24 889 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
489 Нравится 112 Отзывы 218 В сборник

Глава 11.

Настройки
Луи ничего не говорил. Он ничего не сказал в машине, когда Зейн держал его за руку, он ничего не сказал, когда они сдвинулись с места и дом остался позади, он молчал, когда они зашли в квартиру, где получили странный взгляд Найла и его вопрос «Где Гарри?». Он молчал, когда друзья пытались его накормить. Он ничего не сказал, когда пошел ложиться в кровать, и ночью от него не услышали ни звука, хотя он не спал, а пялился в потолок. А утром, Найл разбудил Луи, нежно поглаживая его плечо, как бы говоря «все будет хорошо, друг», но опять же не получил и слова в ответ. Так, когда три парня сидели на диване, Найла старался держаться от Зейна и Луи как можно дальше. Все было по-другому, не как обычно. Особенно, когда Луи заговорил. — Мы оставили его там, — заявил шатен, наблюдая за Зейном краем глаза, осуждая его, и явно желая закричать «ты сделал это, это твоя вина». Но это не была вина Зейна, он только пытался помочь. — Прости, — повторил Зейн уже в пятый раз за день, уставившись на свои колени. — Зейн, не вини себя, — прошептал Найл, и Зейн незаметно кивнул. Он не мог ответить улыбкой на доброту ирландца под холодным взглядом Луи. — Это не была чья-то ви…вообще — то…отца Гарри… Луи слегка вздрогнул, в желудке что-то перевернулось, а сердце учащенно забилось. Горячие ладони вспотели. Луи глубоко вздохнул. — Я не могу поверить, что это действительно случилось… — Почему вы оставили его? — тихо спросил Найл, и его глаза загорелись, когда он встретил взгляд Зейна. — Я не… — Это его вина! Это все его вина, он заставил меня уйти, он схватил… — Луи вдруг почувствовал уверенность, но почувствовал, как рот закрылся сам собой, когда он увидел грустное лицо Зейна, — прости… — Я не должен был… — Зейн не смог договорить, встречаясь с глазами Луи, взгляд которых, кажется, смягчился. — Мы должны были позвонить в полицию. Я такой глупый…мне так жаль, Луи. Что, если… — Никаких если, — отрезал Найл. — Никаких если, ясно? Не надо делать выводы, если мы ничего не знаем. Все, что мы знаем, это то, что он мог убежать. Он делал это раньше, верно? Он убегал, вот почему он был бездомным, да? Что-то щелкнуло у Луи в голове. Действительно, как он мог быть так глуп. Очевидно, он убежал из дома, от отца, который бил его большую часть его жизни. У Луи перехватило дыхание, и он встал с дивана. — Боже мой… — Мы должны пойти туда, — Зейн встал рядом с Луи и крепко сжал его ладонь. Их глаза встретились, — Мы должны, Луи. Он все еще там. Я знаю, это так. Ты нуждаешься в нем. И ты нужен ему.

***

— Почему вы оставили его там? Как вы вообще туда попали? — снова спросил Найл, когда они сели в машину. Зейн за руль, Найл рядом, а Луи на заднее сидение, подобрав ноги к себе и постоянно ударяясь подбородком о колени, он уставился куда-то вдаль. — Это небезопасно, — пробормотал Найл, но Луи только пожал плечами и пропустил слова мимо ушей. Зейн впился с зубами в нижнюю губу, несильно ее прикусывая. — Я живу в соседнем доме…и я честно…я не знал об отце Гарри…я не общаюсь с соседями… — Луи посмотрел на Зейна, и кареглазый почувствовал укол вины в сердце. — Я услышал, стекло разбилось, — продолжил Зейн, и в памяти Луи всплыла картинка, как Гарри толкает стекло, оно падает, и раздается громкий шум. На глазах навернулись слезы. Гарри. Он был совершенно в безопасности еще вчера, в его руках. — Я решил узнать, в чем дело. Дверь оказалась открыта, я вошел, поднялся наверх…и услышал стон и…черт…так я нашел Гарри и Луи…и эм отца Гарри. Найл кивал на каждое слово Зейна, а тот не отрывал взгляда от приборной панели. Они медленно поехали по улице…мимо старого места укрытия Гарри, глаза Луи нашли старые мусорные баки и кирпичную стену. Даже быть бездомным оказалось безопаснее, чем жить с таким человеком, как отец Гарри. — Мы на месте, — прошептал Зейн после долгого молчания. Он остановился недалеко от нужного дома. — Я пойду, — сказал через пару минут Луи, отстегивая ремень безопасности, но его остановил Найл. — Нет, Луи, он уже видел тебя и Зейна, он знает, что вы представляете для него опасность… — Я опасен для него? Я? — Я имел в виду не Гарри, а его отца. Он знает, что ты видел, как он обращается с сыном, очевидно, теперь он опасается, что ты вызовешь полицию или кого-нибудь еще. — Зейн закивал на слова ирландца, так что Луи не оставалось ничего, кроме как согласиться с ними. — Пойду я. Представлюсь как-нибудь…в общем, что-нибудь придумаю. Затем…кажется, ты говорил, там есть задний двор? Я дам вам знак. Позвоните в полицию, когда я зайду внутрь, идет? Зейн кивнул, а Луи промолчал, но парни и так знали, что он согласен с планом Найла. Блондин был умным парнем, когда хотел, конечно, у него были отличные идеи, хорошие планы. Он всегда все планировал заранее. Найл вышел из машины, и, спотыкаясь о собственные ноги, подошел к дому и постучал в деревянную дверь. Луи, наблюдавший за парнем, откинулся на сидение и переглянулся с Зейном. Телефон был уже у Зейна в руках, номер «999» уже набран, оставалось нажать «Вызов». Парень посмотрел на Найла. — Он смелый. — Гарри тоже смелый, — отозвался Луи, и Зейн кивнул. — Очень смелый. Мне жаль, Луи, ты знаешь? Я устроил ему несколько «веселых» деньков раньше, но я не знал его тогда. Прости…и насчет вчерашнего… — Если бы ты не вытащил меня, мы оба могли бы быть мертвы сейчас, — заявил Луи, и парни стали наблюдать за Найлом сквозь стекло. Ирландец как раз разговаривал с мужчиной, отцом Гарри, на лице которого красовалась широкая фальшивая улыбка. — Интересно, что он говорит, — в восхищение сказал Зейн, смотря на ирландца. — Придумал что-то, он всегда так делает. В этот момент, мужчина впустил Найла в дом, и Зейн вернулся к своему Iphone и нажал вызов. — Полиция, чем можем помочь? — Ээээ… — Зейн взглянул на Луи, и тот быстро забрал телефон и начал говорить, - мой..наш друг, Гарри, его как бы держат…в его старом доме? — Луи выдохнул, понимая, как жалко он звучит, какой у него безумный и дрожащий голос. Зейн вырвал у него из рук телефон и прижал к уху. — Алло? Это Зейн, у нас небольшая проблема. Как вы уже знаете, наш друг, Гарри, он подвергается насилию со стороны отца. Физически, ну вы понимаете. Его держат дома, и этот мужчина там же, я полагаю…и еще один наш друг сейчас находится в доме…да…да, спасибо. Зейн быстро убрал телефон в карман и пробормотал: — Они скоро будут, — он отстегнул свой ремень безопасности и вытащил Луи из машины, когда заметил, как ворота в сад немного сдвинулись. — Ты же собираешься спасти его, да? Так давай же, найди его. Мы с Найлом задержим отца на первом этаже, — прошептал Зейн на ухо Луи, и в этот момент Найл отчаянно махнул, подзывая к воротам. — Он на кухне, делает кофе, — затараторил Найл, — я сказал, что продаю какое-то дерьмо, он мне поверил. Он хочет заключить сделку. — Гарри там? — спросил Луи, вцепившись дрожащими руками в рубашку Зейна и широко раскрыв глаза. — Не внизу точно. Но…я думаю, он наверху, да? Давай, Лу, найди его, — Найл подтолкнул шатена локтем в сторону дома. — Я в гостиной, — крикнул мужчина из комнаты, Найл замер, быстро пихнул Луи на лестницу, а сам, потянув за собой Зейна, пошел туда, где должна была находится гостиная. Наверху было почти так же страшно, как вчера. Нет, на самом деле, сейчас было страшнее, потому что это второй и последний шанс, если ничего не получится, то…это конец. Луи пытался сосредоточиться и не забывать о полиции, которая, как он надеялся, была уже в пути. Он добрался до комнаты Гарри и толкнул дверь. — Гарри? Хазза, малыш? — прошептал Луи, покусывая нижнюю губу и вытягивая шею, чтобы заглянуть в комнату. Все, казалось, осталось так же, как и вчера, но по всей комнате валялись листы бумаги и…о, Боже…это же кровь на полу…Луи вздрогнул от контраста темно-красных пятен с бледно-кремовым ковром. Шатен вошел в комнату. — Дорогой? Его сердце остановилось, кровь в венах застыла, а в легкие перестал поступать воздух. Весь мир рухнул в одну секунду. Гарри свернулся калачиком в левом углу комнаты, голова его лежала на подушке, окрашенной в темно-красный цвет, с пятнами чего-то мокрого, похожего на слезы. Кудри безвольно свисали на лоб, руки жестко обхватывали мягкий материал под головой, впиваясь в него ногтями. На нем был только старый свитер Луи, в котором он был вчера, немного большом для него, так что его длинное тело терялось в нем. Его трясло от рыданий, с губ срывались тихие стоны, которые приглушала подушка. Луи упал на колени. — Гарри, оооох…малыш, — как будто со стороны услышал Луи свой дрожащий, надломленный голос. Гарри приподнял голову, в замешательстве, ничего не понимая. Наконец, его глаза открылись, показывая красные белки с полопавшимися сосудами и засохшими слезами, но его глаза все также оставались зелеными и красивыми. Они раскрылись шире, когда обнаружили перед собой Луи, рот приоткрылся, и послышался тихий всхлип. — Лу, — начал заикаться мальчик и всхлипнул, пытаясь ползти по подушке, на лице его отразился шок. Но ноги его подвели и он упал, уткнувшись лицом в грудь Луи, его длинные руки сцепились за спиной шатена. Оба тихо плакали, уткнувшись в друг дружку, наконец, чувствуя себя целыми. — Л-Лу… — Прости меня, красивый. Прости, что я оставил тебя. Мне чертовски жаль, — шептал Луи во все еще мягкие кудряшки, его пальцы скользили вниз по мягкому материалу свитера. Он закрыл глаза и уткнулся носом в кудрявые волосы. — Прости меня… — Не…не надо… — Гарри не смог договорить, сдерживая очередные рыдания. Он прижался носом к изгибу шеи Луи и вдыхал знакомый запах. — Я здесь, с тобой, милый. Все хорошо, я здесь, ты в безопасности, — пробормотал Луи, зажмурившись. Они еще не в безопасности, все они в опасности, пока мужчина на свободе, особенно, когда их разделяет всего лишь лестница. Луи притянул Гарри ближе к себе, перебирая его волосы. — Все в порядке, все хорошо, прекрасный. В подтверждение его словам, совсем рядом раздался звук полицейских сирен. Гарри замер. — Полиция? — Полиция, — подтвердил Луи, прижимаясь губами ко лбу мальчика и оставаясь в таком положении дольше обычного. — Все хорошо. Они заберут его. Ты в безопасности. Они сидели еще в течение двух-трех минут, слушая звуки, доносившиеся снизу: громкий разговор, несколько криков, хлопнувшая дверь, какой-то непонятный шум и шаги по лестнице. Наконец, дверь в комнату Гарри открылась. Полиция, всем ле… — офицер не договорил, и его взгляд смягчился, когда он увидел парней. — Ты Луи? Томлинсон, один из звонивших? Это должно быть, Гарри, верно? Луи кивнул куда-то в кудри Гарри, а сам мальчик напрягся. Его объятия сжались сильнее. — Не уходи, — прошептал Гарри, и Луи покачал головой. — Мы доставим вас в больницу, хорошо? — спросил офицер. Луи кивнул, прежде чем Гарри смог что-либо возразить. Дело в том, что он вообще не мог что-либо сделать, он едва двигался, так что тихо согласился. — Брюс арестован, — сообщил мужчина, и Гарри всхлипнул, легкая улыбка появилась на его лице, и Луи улыбнулся в ответ. Его глаза сияли впервые за последние два дня. — Спасибо тебе, — прошептал Гарри на ухо Луи, пока не приехала скорая, шатен кивнул и быстро поцеловал мальчика в сухие губы, в конце концов, чувствуя себя в безопасности.
489 Нравится 112 Отзывы 218 В сборник
Отзывы (8)