ID работы: 1156531

Принц Х Царевич - 3

Слэш
NC-17
Завершён
866
Размер:
217 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
866 Нравится 172 Отзывы 194 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Несмотря на раннее утро, они не постеснялись вторгнуться в покои казначея. Мало ли что учудит королевна, когда проснется? Придумает еще причины не отпустить гостей… Или отпустить, но частично: а царевича себе оставит? Кириамэ больше не собирался давать этой коварной обольстительнице ни шанса. Первого же попавшегося под руку слугу обматюгал раздраженным шипением и заставил проводить к хранителю королевской казны. Благо старик не спал, встретил с распростертыми объятиями. Как же, уснёшь тут! Если в сокровищнице ветер гуляет, а государыня в ус не дует. Старик промучился всю ночь — и заранее послание к соседу приготовил, со всеми печатями и личной размашистой подписью. Вручил сопроводительную депешу двоим спасителям — и едва ль не слезу пустил, умоляя поскорее вернуть покой в его дряхлое сердце и увезенное золото на место. Обещал выслать навстречу отряд стражи, чтобы сопровождать бесценный груз в обратную сторону. Вот только сказать не смог, когда точно войско соберет, потому всерьез полагаться на его бормотание они не стали. Буквально на пороге их нагнали фрейлины с чашкой отвара. Пришлось еще тратить несколько минут драгоценного времени на сердечное прощание и сочинение горячих приветов для их госпожи. Кириамэ чашку с зельем от простуды принял с благодарностью, незаметно кивнул Пересвету, сделал вид, что отпил — а на самом деле выплеснул в окно, в кусты шиповника. Царевич неловко отвлек обеих девиц, заставил отвернуться, иначе обиделись бы. Но вроде обошлось, барышни подвоха не заметили. Звали остаться на завтрак, потом долго стояли на крыльце, грустно смотрели вослед. Пересвет не пожалел, что не позавтракали в замке. Изыски придворной кухни, конечно, хороши — но не настолько, чтобы терпеть перестрелку взглядов за столом! Зато в уже знакомом трактире плечистая хозяйка подала румяные, пышущие жаром творожные оладушки с кисловатым ягодным соусом — пальчики оближешь. Супруг трактирщицы, подсевший разузнать новости, приметливо разгадал причину хмурого настроения нихонца. Подмигнув, поделился противопохмельным зельем, нацедил себе и гостю стопочку. Ёж не побрезговал — чокнулись. К трактирщику у него было гораздо больше доверия, чем к целеустремленным фрейлинам. Зелье подействовало живительно. По крайней мере Пересвет уже не вздрагивал от каждого взгляда супруга. И аппетит вернулся — к обоим. А пока уничтожались оладушки, выяснили маршрут до соседнего королевства. Путь оказался не дальний, потому мирно сопевших в коробчонке Марью с Марфой будить ради мгновенного перемещения не стали, решили прогуляться верхом. Благо погода стояла отличная, солнечная, хотя и ветреная. Дорога вела через рощицы, через луга, мимо пастбищ с колоритными коровками и овечками. Одним словом — пастораль. Правда, до самого обеда путешественники не перекинулись и десятком фраз. Кириамэ ехал впереди. Пересвет первое время беспокойно на него поглядывал, пытался понять, не злится ли? Похоже, не злился. Задумался о чем-то сильно глубоко, вот и отвечал рассеянно, со вздохами: «Соу да нэ-э…» да «Соу ка-а?..» В итоге Пересвет пожал плечами и решил не лезть с расспросами. Чего надумает — сам скажет, уж он-то молчать не будет. [прим: Ну да… Да ну?..] К полудню подъехали к границе Великой Каринтенсии. Пересвет опять не разобрал разницу между королевствами: что Тюриль, что Байверн, что Каринтенсия — совершенно одинаковые земли, луга-пастбища один в один, язык тот же. Даже в деревнях свиньи в загонах одинаковой породы! И хрюкают одинаково визгливо-требовательно. А уж до того «велика» оказалась эта Великая держава! К полудню пересекли границу — к часу дня увидели королевскую резиденцию. Замок короля Хельмут-Альберта с высоченной главной башней был возведен на холме, обнесен крепостным валом со стеной, окольцован рекою — всё, как положено. Но видно, не для укрепления это служило, а для украшения. Башню испещряли изящные балкончики, по верхней галерее крепостной стены прогуливались не стражники, а придворные дамы с кавалерами под локоток. Через реку был возведен мост в несколько арок из белого камня, чем-то напоминающий кружево. — Торговая держава, сразу видно, воевать не любят, — заметил Кириамэ. Они остановили лошадей у начала моста, спешились. Грех было не задержаться и не полюбоваться на открывшуюся взору панораму: синяя река, изумрудные склоны вала, золотистый и кремовый камень стен, васильковое небо, взбитые сливки облаков. Из распахнутого окна ближайшей башенки дворца, как стяг, полоскала выдернутая ветром занавеска. — Ваше высочество! Его величество зовет вас кушать! Поторопитесь! Тучная фрейлина в багряном наряде неуклюже спустилась по зеленому склону к воде. — Да-да! Разумеется! У воды резвилась компания молоденьких девушек в розовом, сиреневом, голубом и салатовом: запускали кораблики с парусами из ярких лоскутков и прыгали, танцевали, взявшись за руки, при каждом удачном отплыве. — Ваше высочество, вы меня слышали? — Да-да! Разумеется! Ой, он тонет! Тонет! Потонул… Проклятье. — В светло-зеленом, похоже, принцесса, — сказал Ёширо. — Аврора-Катерина, — вспомнил имя Пересвет. — Ваше высочество! Следите за языком! — Да-да, разумеется! — И чтобы фрейлина удостоверилась, что язык на месте, хорошо подвешен и следить за ним нет никакой необходимости, принцесса показала оный приставучей воспитательнице: — Бэ-э! — Дочь моя!! В арке галереи крепостной стены, ровно над головой у присевших от неожиданности девушек, появился бородатый мужчина. Высокий, строгий, в бархатной шапочке с золотым обручем поверх горностаевой опушки. Высунулся, перегнулся через ограждение чуть не по пояс. — Да, папочка? — присела в книксен уличенная в легкомыслии принцесса. — Сколько тебя можно дожидаться? — гремел король. — Ты же знаешь, что я не сажусь обедать без тебя! Уже штрудель остыл! Что ты тут скачешь, как молодая козочка? Ты хочешь простудиться на таком ветру?! — Папочка, еще один кораблик! — законючила принцесса, театрально заламывая локти. — Эх, что с тобой поделать! — опять не смог отказать единственной дочке государь Великой Каринтенсии. Махнул рукой, остался наблюдать за торжественным спуском последнего парусника. — Пойдем? — спросил Пересвет. — Начинать дипломатические переговоры с обеда совсем неплохо! — Погоди, — остановил его Ёширо. Указал на заросли, произраставшие между опорой моста и тем бережком, где играли принцесса и фрейлины. — Что-то мне не нравится вон тот шевелящийся куст. Пересвет пригляделся. И впрямь — куст был подозрительный. Хотя бы потому что из него конский круп с беспокойным хвостом торчал. Хвост обмахивался от мошкары — и был совершенно не виден за зеленью со стороны крепостной стены. — Ого, там не только конь прячется, но и мужик какой-то, — сказал царевич. Кириамэ прыснул смешком на это удивленное замечание. — Надо страже сказать, — решил Пересвет. — Подожди, — вновь удержал его Ёж. — Откуда нам знать, зачем он там сидит. Не стоит вмешиваться без нужды в дела чужого королевства. — Ну уж не из благих намерений скрывается, уж точно, — проворчал царевич. Но на мост выезжать повременил, отчасти признавая справедливость замечания. Барышни запустили оставшийся кораблик — и неохотно направились в замок, по пути отвлекаясь на каждый цветочек и каждую мимо пролетающую бабочку. Последней к тропинке, ведущей к воротам, вышла принцесса. На вид лет четырнадцати или пятнадцати. Но девочка была довольно плотной, упитанной. Пересвет поморщился — в этих землях так принято, что ли, принцесс как свинок откармливать? Что сестрица у Мейнхарда, что эта Аврора-Катерина! У Агилольфанны вот таких проблем нет — но ведь у нее и родителей нету, которые ее за обеденный стол усаживали бы по часам. Как этот король не видит, что дочурке не помешает пару раз в неделю обед пропустить, погулять лишний часик на свежем воздухе! — На рюшки загляделся? — вкрадчиво поинтересовался Кириамэ. — На хрюшку, — буркнул Пересвет. — Да брось! Смотри, какие румяные щечки! И по возрасту тебе идеально подходит, — еще слаще понизил голос Ёж. — Да, а по характеру — чистый ангелочек! — мрачно произнес царевич. — Настоящая принцесса, — пожал плечами Ёширо. — Зато какая из нее получится статная королева! — С какой стати? С чего ты вдруг взялся меня к этой девчонке сватать, а? — нахмурился с подозрением царевич. — Твоя простуда ударила жаром в голову? — Я совершенно здоров, — заверил с улыбкой принц. — Я просто обдумываю, насколько выгоден был бы для Тридевятого царства союз с Великой Каринтенсией. Но Пересвет притянул мужа за рукав к себе, приложил ладонь ко лбу. Вроде бы не горячий. — Она мне не нравится! — решительно отмел предложение Пересвет. — Ты даже с ней еще не знаком, — уверенно заявил Ёширо, мягко отвел его руку. — Посмотри, какая она мелкая! И круглая. Я не хочу, чтобы в брачной постели у меня в подмышке храпел колобок, — добавил царевич с многозначительной усмешкой. — Через год-другой войдет в цвет — вытянется! — совершенно не обратил внимания на откровенную провокацию принц. Сказал, а сам куда-то поверх его плеча внимательно всматривается. Пересвет не понял, не обернулся. А зря: показавшиеся на реке рыбацкие лодки выглядели еще более подозрительными, чем конь в кустах. В каждой сидел только один человек, на веслах — а борта едва воду не черпали, словно груженые под завязку. — Вот ты — тоже за лето как вырос! На вершок Войславу обогнал. Мужик высунулся из зелени, махнул лодкам. Те махнули веслами в ответ — и шустро погребли дальше. Скрылись, завернув за изумрудный склон с крепостной стеной. — Правда? — попался на новость царевич. Ёж улыбнулся: «небогатырский» рост всегда был уязвимой пятой для самолюбия его супруга. Но улыбка получилась несколько натянутой. Пересвет не поверил на слово — решил проверить. Если на свадьбе им целоваться мешала разница в вершок, то теперь Пересвету гораздо сильнее пришлось пригнуть голову, чтобы губами к губам дотянуться. Разумеется, он не стал целовать. Просто примерился. — Врешь, — сказал царевич. — На полвершка всего Войславку обогнал. Велико достижение!* Вместо поцелуя тронул губами лоб. Отступил. — Ты теплый, — констатировал результат измерения. — Фрейлины Фанни сварили не лечебное зелье, а бурду! Кириамэ отвел глаза, незаметно выдохнул. [*примечание: царевичу 16 лет, за лето его растущий организм вытянулся на 8 см, достигнув 188 см. Нихонец в свои неполные 20 лет остался при росте в 177 см] — «Фанни»? Соу-ка… [Ясно] — Ну, ведь… — замялся Пересвет. — Использовал меня как аршин… Так, значит? А где плата? — Я же не виноват, что у тебя весь рост в волосы уходит! — хмыкнул царевич. Добавил нарочито уверенным тоном: — А в долгу не останусь. Если хочешь, ночью можем вместе… — Смотри-ка! — оборвал его Кириамэ, точно не услышав. — Зря она обедать не пошла. — Вот это наглость! — воскликнул Пересвет, тоже наконец обернувшись. Паника в момент охватила королевскую обитель. Принцесса, невзирая на терпеливо ожидающего отца, не обращая внимания на ворчание старшей фрейлины — увидела красивую бабочку и вознамерилась ее поймать. Побежала к берегу, увлеченная погоней. Очень опрометчиво с ее стороны. Прятавшийся в кустах мужчина оказался разбойником. Об этом говорило всё, начиная от его внешности — мощный, мускулистый, высокий. На голове — широкополая видавшая виды шляпа. Лицо до глаз замотано шарфом, концы которого очень по-разбойничьи развевались на ветру. На боку — перевязь с мечом, у пояса — набор ножей в чехлах. К седлу коня приторочен арбалет, топор, кистень и свернутый мотком кнут. Ну что скажешь — бандит! На виду у короля темная личность вылетела из кустов верхом на коне. Подхватил охнувшую принцессу — и без церемоний перекинул через седло впереди себя. Резво развернулся, с цокотом поскакал через мост. — Папа-ааа!!! А-ааа!!! — заорала принцесса, колотя кулачками по боку коня. — Доча-а-а!! — возопил король с высоты крепостной стены. — Украли?!! — Украли!! — хором подтвердили фрейлины, всплеснув руками в изумлении от наглости похитителя. Стражники заметались по стене, караульные вскинули алебарды в ожидании приказа. Офицеры засуетились, зычно выкрикивали команду седлать лошадей. Пересвет вспрыгнул в седло — если выскочить наперерез, негодяй далеко не уйдет! — Прежде чем вмешиваться в проблемы суверенного государства, спроси у принцессы, хочет ли она, чтобы ее спасали! — предупредил вдогонку Ёширо. — Ээ? — удивился царевич. Моментально прикинул в уме правомерность замечания: — Сейчас узнаю! — и решительно подстегнул лошадь. Но похититель скакал во весь опор и не подумал задерживаться при виде спешащего на помощь незнакомца. Пересвету самому пришлось лихо развернуться, чтобы не оказаться сметённым в реку. Жеребец, разбойник и принцесса — всё это на полном скаку представляло собой серьезный ударный таран! Пересвет осадил вставшую в свечку кобылу — понесся рядом, лишь на полкорпуса отставая. — В погоню!!! Все!! Живо!! — орал приказы король. И мост содрогнулся под копытами рванувшей за наглецом конницы. За конницей последовали минутой позже и пешие рати. За пехотой выехали придворные кавалеры с пажами и сворами охотничьих собак. Проводив взглядом армию спасения, Кириамэ пересек мост в обратном общему направлении. *** Похититель и Пересвет вылетели на дорогу, прорезавшую солнечную рощицу. — А-аа! Помогите!! Спа-аа-асите!! — орала принцесса, болтаясь в неудобной позе. — Вам правда нужна помощь? — благоразумно осведомился царевич. — Мне? Не помешала бы, — хмыкнул бандит. — Задержи тех олухов, если не трудно? Смеющиеся глаза, блеснувшие под низко надвинутой шляпой, с первого взгляда располагали к дружеской симпатии. Но Пересвет нахмурился: — Я обращался к девушке! — Дурак!!! — заорала барышня. — Меня похитили-ии! Не видишь?! — Некоторые принцессы бывают не против, чтобы их увезли из дома, — рассудительно заметил царевич. — Вы уверены, что хотите вернуться к отцу? Это точно не ваш тайный возлюбленный? — Да!! Нет!! Дурак!!! — последовал эмоциональный ответ. — Ах, ваше высочество! — горестно вздохнул похититель. — А я ведь вправду давно в вас влюблен! Безнадежно и безответно! — Серьезно? — сочувствующе уточнил Пересвет. — Чушь!! — заорала Аврора-Катерина. — Знать тебя не знаю! Бродяга! Нищеброд!! — Как больно от тебя слышать такие слова! — посетовал разбойник. — А каких-то десять лет назад ты сама предложила мне взять тебя в жены! — Вранье!! Как ты смеешь?! — Клянусь самым дорогим для меня сокровищем на свете! — заявил похититель и выразительно хлопнул ладонью принцессу по заду. — Хватит глупости болтать!! Спасите меня хоть кто-нибудь!! — верещала жестокосердная принцесса. — Сударь, ваши утверждения бездоказательны! — произнес Пересвет. — Немедленно извольте отпустить ее высочество! — Погоди маленько, — отмахнулся бандит. Оглянулся на топочащую конницу преследователей. Кажется, вся королевская гвардия сорвалась из замка выручать госпожу. И погоня неуклонно приближалась. *** Со стороны западной башни раздался странный шум. Но никто из обитателей королевского замка на него не обратил внимания, увлеченный обсуждением похищения. — Прошу прощения, что вмешиваюсь, — спешился принц перед безутешным родителем, стенающим в распахнутых настежь воротах. — Надеюсь, в вашем замке есть еще войска? Немедленно распорядитесь послать людей к западной башне! — Что? — не расслышал расстроенный отец, в нервном волнении ломавший пальцы, унизанные тяжелыми перстнями. — У вас здесь остался хотя бы один резервный отряд стражи? — терпеливо повторил Ёширо. — Моя единственная дочь похищена! — пророкотал король, воззрившись на странного странника. — О чем вы толкуете, господин рыцарь?! — Хотя бы дюжина вооруженных воинов? — допытывался принц. — Все силы брошены на поимку наглеца! — вскричал король. — Прискорбно, — только и успел произнести Ёж. Земля под ногами колыхнулась, грянул взрыв. Лошадь принца недовольно всхрапнула, дернулась. Но Ёж удержал поводья, похлопал успокаивающе по длинной морде. — Господи-боже! — всплеснула руками старшая фрейлина. Младшие барышни цыплятами пугливо сбились в стаю за ее широкой юбкой. — Что у вас располагается в западной башне? — уточнил принц. — Сокровищница, — вместо государя ответила растерянная фрейлина. Над башней поднялся столбом черный дым. *** — Сударь! — воззвал к рассудку Пересвет. — Вас поймают! И казнят! — Да уж, с этой лягающейся свинкой далеко не уедешь, — согласился разбойник. — Похитил и оскорбляешь?! — заорала принцесса. — Господин рыцарь! Вы обязаны убить этого наглеца! — Почему я? — удивился Пересвет. — Вы обязаны отстоять мою свободу и честь!! — напирала Аврора-Катерина, брыкаясь всеми конечностями. — Вы должны… А-аа!! Разбойник взял ее за шкирку, как толстого кота, и посадил перед собою в вертикальное положение: — Да сиди смирно, не то свалишься! Принцесса затихла, вытаращила на него глаза. Улучила момент — и цапнула зубами за руку. Разбойник зашипел: — Вот зараза! Манерам тебя не учили! Гвардейцы были всё ближе. Роща закончилась, всадники вдруг выскочили на солнце, на простор клеверного луга с одной стороны и пшеничного поля с другой. — Ну, ладно, — решил похититель. — Значит, не хочешь за меня замуж? — Лучше удавлюсь!! — Не велика беда. Ты мне тоже что-то разонравилась. Давай на этом и расстанемся, согласна? Эй, заступник! — обратился негодяй к Пересвету. — Подъедь поближе! Щас ловить ее будешь. Смотри, не прозевай, не то шмякнется на землю со всей дури! Придется тебе потом на некрасивой жениться. Разбойник заржал. Конь его заржал. Сзади гвардейцы орали угрожающе. Пересвет слегка растерялся. — А-аа! Мне страшно!! — заорала Аврора-Катерина. Не поняла, а скорее почувствовала угрожающую опасность — и руками и ногами вцепилась в похитителя. Тому стоило больших усилий отодрать ее от себя, от своего коня и седла. Подхватив ее под мышки, бандит поднатужился — и на скаку перекинул пленницу в руки царевича. Пересвет чудом усидел в седле, получив с размаха вопящий, извивающийся дар! Сам испугался, честное слово. Без лишнего груза разбойник лихо унесся вперед. Вздохнувший с облегчением скакун оторвался от преследователей играючи. — Простите за всё! — донеслось насмешливое издалека. — Не поминайте лихом! Держи ее крепко, рыцарь! Желаю счастливой совместной жизни!.. Пересвет пролетел до конца поля вперед, не мог лошадь остановить — руки были принцессой заняты. Она с перепугу сперва драться вздумала, по уху ему ощутимо въехала. Потом глаза перестала жмурить, разглядела, что страшный бандит ускакал восвояси — и, горько всхлипнув, повисла всей тяжестью на шее. Стиснула крепко, едва не придушила, в ухо горючими слезами накапала. Пока Пересвет ее отцепить пытался, чтобы хоть воздуха глотнуть, тут и гвардия подоспела. Хотели и царевича за соучастие арестовать, да принцесса наорала дай бог, аж бывалые офицеры-артиллеристы уши заткнули. *** Когда королевская гвардия с почетом привела в замок возвращенную принцессу и ее доблестного спасителя, король, против ожидания, не спешил всех осыпать наградами. — Стадо баранов!! — бушевал государь. И хорошо еще, что обошлось без казней. — Дайджёба, дэс-ка? — спросил принц, протолкавшись через толпу к отличившемуся герою. [ты в порядке?] — Нормально, — невесело отозвался Пересвет, потирая шею, на которой спасенная оставила, судя по ощущениям, вмятины. — А чего стряслось? — Грабители отвлекли внимание с помощью принцессы, а сами в это время разорили сокровищницу, — кратко пояснил Кириамэ. Деловито поправил царевичу воротник, достал платочек, принялся стирать с обеих щек отпечатки ярко-розовой губной помады. — Если бы не суматоха, у них не получилось бы подобраться незамеченными, пришлось бы сразиться со всем гарнизоном. А так убили двоих караульных. И пороховым зарядом пробили брешь в стене. — Под шумок дело провернули, значит, — кивнул царевич. Щеки подставил безропотно, принца от сутолоки собою постарался прикрыть. — Погоди… А казну Агилольфанны Хельмут не в сокровищнице держал? Ведь нет? — Увы,— криво усмехнулся Ёж. Пересвет за голову схватился: — Черт!.. Черт-черт!! Да что ж это такое?! Что за проклятие?! — Забавно, что соседское золото взяли к себе на хранение, опасаясь нападения именно этой шайки. Эти молодцы, похоже, давно королю досаждают. — Поехали! По горячим следам отыщем их бандитское логово, — решительно сказал Пересвет. — Я без чертовых струн к Мейнхарду не вернусь! — Как скажешь, — покладисто согласился Ёж. — Думаешь, вдвоем справимся? — Догоним, разберемся! — отрезал царевич. — Я так зол, что один готов всех разбойников порешить! Кириамэ был не против. Не мог удержать улыбку, любуясь решительным супругом. А тот, завидев пробирающуюся сквозь толпу сияющую принцессу, заторопился сильнее. Однако не успел. — Папа-аа!! — возвестила принцесса радостно. — Он здесь!! Зови епископа!! Скорее!! Голос юной наследницы короны разнесся по всему двору, перекрыл шум толпы, ржание лошадей и лай свор, отразился эхом от высоких крепостных стен. — Дочка! Но как же так можно? Не принимай скоропалительных решений! Ты даже ничего не знаешь об этом достойном юноше! — пытался урезонить отец, но это у него плохо получалось. Видимо, сказывалась многолетняя привычка потакать капризам драгоценного чада. — Скорей! Садись в седло! — зашипел царевич, в суетливом смятении подгоняя нерасторопного спутника. Ёж усмехнулся. Его супругу явно не по вкусу западные своенравные королевны — ни сестра Мейнхарда не приглянулась, ни Агильфанна не подошла, теперь от этой девчонки сбежать спешит. Кириамэ не мог решить, нравится ему видеть забавный испуг в глазах мужа или пожалеть его? — Скажите, пожалуйста! — присев в книксен, обратилась к Кириамэ принцесса. — А ваш друг женат? — Нет, — честно ответил принц, стрельнув глазами в сторону царевича, от напряжения стиснувшего зубы. Вон как поводья на кулак накручивает. — Помолвлен? — Нет. — Обручен? — Нет. — Вы точно знаете? — Абсолютно. — Еще вопросик можно? — Пожалуйста. — Ваш друг благородного происхождения? — Царских кровей, — улыбнулся принц. — Папа-аа!! — резво развернулась, взмахнув оборками. — Я теперь знаю о нем всё, что мне нужно! Его величество вздохнул обреченно: — Как ваше имя, юноша? Королевские рати получили приказ разойтись для обеда. Разбойники разбойниками — а штрудель и так безнадежно остыл… ***
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.