это — наш обет

Перевод
R
В процессе
1255
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 446 страниц, 173 942 слова, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1255 Нравится 237 Отзывы 550 В сборник

Дополнительно: Потерянные любовные письма

Настройки
Обрывки писем, похороненные в пепле войны. 1. Найдено на торговом корабле среди груза. Корабль разграблен заклинателями Цишань Вэнь. Команда спаслась, но пожертвовала грузом. Письмо сгорело дотла и так и не было доставлено. Мой Лань Чжань, Я терял дом много раз. Впервые — с гибелью родителей. Почти не помню. Лишь чувство полной потерянности. Я был слишком мал, да и времени прошло много. Второй раз врезался в память навсегда. Поэтому я так яростно защищаю Пристань Лотоса, но это неудивительно, в этом нет ничего подозрительного. Третий… был мрачным. Я уже говорил — тогда я «исчез». Именно из-за потери дома и семьи. Второй раз, пожалуй, больнее, но этот тоже в первых рядах. Хотя ранжировать боль — занятие бессмысленное. Прости за туманность. Жажду твоего ответа, но вижу — не все письма доходят. Лучше потерять письмо, чем гонца, но всё равно досадно. Видеть твой ровный почерк, ответы на мои каракули — редкая сейчас радость. Конечно, лучше быть рядом, но и письма из Облачных Глубин с моим именем, выведенным твоей рукой, бесценны. Твоя каллиграфия безупречна, мне бы поучиться. Но зачем, когда можно просто наблюдать, как ты пишешь? Жду ответа, мой Лань Чжань.

Вэй Ин

2. Найдено в сумке курьера. Курьер был убит заклинателями Цишань Вэнь. Сумку обыскали, но письмо сочли неважным. Оно сгорело дотла. Вэй Ин, Ты посеял во мне мысли о детях. Не знаю, как ты к этому относишься. Ты упоминал, что был отцом. Это рождает множество вопросов, которые неловко задавать. Но они не дают покоя. Уверен, при встрече ты бы вытянул их из меня, несмотря на приличия. (Нет, это не считалось бы принуждением. С тобой я чувствую себя в безопасности) Хочу узнать о твоих прежних детях. Но боюсь причинить боль. Поэтому спрашиваю здесь — отвечай, когда будет готов. Любые истории будут драгоценны. Если не сможешь или не захочешь — я пойму. Молчание тоже будет ответом. У тебя есть брат и сестра — историй должно быть много. У меня лишь брат. Думаю, двое племянников вполне удовлетворили дядю, хоть мы и вели себя примерно. Хотя даже самые смиренные дети остаются детьми — у нас тоже бывали сложные дни. Тебе это знакомо. Теперь я понимаю, почему ты называешь это «несправедливым». В данном случае согласен — я ничего не знаю о твоём детстве, тогда как ты — о моём. При встрече обязательно спрошу. Для справедливости тебе придётся поведать мне свои истории. Жду с нетерпением.

Лань Чжань

3. Написано в Облачных Глубинах, сожжено Лань Ванцзи. Вэй Ин, Я боюсь за брата. Он больше не тот человек, которого я знал. В Гусу Лань — тысячи правил. Как вести себя, обуздывать дух, избегать излишеств. Я всегда верил, что они незыблемы, что следование им ведёт к силе духа и самосовершенствованию. Брат искажает правила, оправдывая это местью. И никто не осмеливается возразить. Даже несогласные молчат. Когда я пытаюсь, он подавляет меня своей властью главы клана. Раньше это не имело значения. Теперь — режет по сердцу, и в голову лезут мысли, которых я не хочу. Я не желаю становиться главой. Не хочу отнимать этот пост у старшего брата. Но я не могу молча наблюдать, как Гусу Лань превращается в пародию на самих себя. Века традиций и чести не должны быть запятнаны. Мой брат изменился. Вэй Ин, ты говорил, я должен быть рядом с ним. Я хочу. Но не знаю, как помочь. Я боюсь. Я в ужасе. Я не знаю, что делать. 4. Написано во время нападения заклинателей Цишань Вэнь. Оставлено в лагере Юньмэн Цзян. Потеряно в разгар битвы. Дорогой Лань Чжань, Каждый раз, когда мы помогаем Гусу Лань или они нам, меня раздирают сомнения. Хочу ли я видеть тебя среди заклинателей в белом? Конечно, жажду встречи. Всегда. Мы оба сражаемся за свои земли. Но хочу ли я видеть это так явно? Ответа нет. Поэтому просто повторю: надеюсь, мы победим в этой войне. И скоро. Мы уже потеряли слишком много. Я хочу снова показать тебе Пристань Лотоса. Заглянуть в городок Цайи. Столько мест, где мы ещё не были вместе! Может, даже Башня Кои? Тебе там не нравилось, но со временем мы оба прониклись к ней теплотой. Как-нибудь расскажу историю. Однажды, когда мы…
1255 Нравится 237 Отзывы 550 В сборник