9. Министр Магии
9 мая 2025 г., 15:00
Роза снова спала очень плохо, но все же за вчерашний день она так вымоталась, что уснула в удобной кровати, а не на диване, очень быстро. Вот только ей снились кошмары. Последним была огромная пасть, которая кусает ее руку, вызывая такую адскую боль, словно пожар в теле, отчего Роза резко села на кровати. Сон был настолько реальным, что рука будто бы продолжала гореть в реальности. За окном уже светало, поэтому Роза пошла в душ. Хотелось смыть с себя все это напряжение. А еще очень хотелось есть, ведь она так и не поужинала.
— Хьюго? — удивилась брату Роза, когда спустилась вниз. — Ты давно тут сидишь?
— Я только пришел, — тяжело вздохнул брат.
— Что-то случилось? — Роза присела рядом.
— Да, — закивал он. — Отец Кириоса умер.
— Как? — ахнула Роза.
Она знала друзей брата, хоть и не общалась никогда с их компанией. Но такую трагедию невозможно было не разделить и не посочувствовать. Тем более, Роза чувствовала во всем происходящим еще и свою личную вину, если бы она сразу сказала все маме, а не пошла бы к отцу, если бы она еще в тот злополучный вечер как-то бы пресекла действия миссис Прикл, возможно, всего этого ужаса бы не случилось.
— Его мать вчера весь вечер обзванивала больницы и морги, когда он не вернулся домой с работы, — покачал головой брат. — Но, видимо, трупов столько, что разгребали все эти завалы всю ночь. В общем, где-то в пять утра им позвонили, сказали, что обнаружили тело. Они сразу поехали в Лондон, ну а я вернулся домой.
Роза чувствовала, как слезы заполнили ее глаза. Это все было ужасно и несправедливо. А главным по-прежнему оставался вопрос что теперь с этим делать.
— Завтракать будешь? — спросила Роза, у которой живот снова издал требовательное урчание.
— Нет, я, наверное, пойду спать, — Хьюго встал с дивана. — Во всяком случае попытаюсь.
— Ладно, — Роза не нашла, что еще можно сказать в этой ситуации, и отправилась на кухню.
В холодильнике снова было достаточно пусто, поэтому Роза достала лишь клубничный йогурт и налила себе сока. После пары ложек ей казалось, что она объелась, а все съеденное содержимое просилось наружу. Сейчас ей очень хотелось, чтобы рядом был Скорпиус, чтобы обнял ее. Если мама скажет, что в Министерство сегодня никто не идет, то она точно напишет ему и попросит встретиться. Оставаться одной с этой болью она не хотела.
— Доброе утро, — послышался сонный голос мамы.
Роза заставила себя перестать смотреть на крышку от йогурта на столе и подняла взгляд на Гермиону. Она выглядела совсем не лучше, чем вчера, разве что одежда на ней была не министерская, а обычная ночнушка. Роза даже представить себе не могла, как тяжело сейчас маме и какую вину чувствует она, что волшебники разгромили самое важное сооружение магловского Лондона, убили Министра и столько еще невинных людей.
— Едва ли, — отозвалась Роза. — Как ты себя чувствуешь?
— Неважно, — призналась Гермиона. — Но не волнуйся, со мной все хорошо.
— Ты же мне расскажешь, что было? — с надеждой спросила Роза, которая, конечно, не хотела лишний раз сейчас доставать маму, но у нее не было другого выхода.
— Да, конечно, только сначала выпью кофе, — сказала Гермиона, начав подниматься, но у нее закружилась голова, отчего она обессиленно опустилась обратно на стул, подпирая голову.
— Мам, сиди, я сама тебе все сделаю, — тут же засуетилась Роза, состояние мамы ее пугало.
Роза включила плиту и налила воды в турку, ожидая, пока кофе закипит, одновременно волнуясь, можно ли сейчас маме кофе.
— Дорогая, ты чего так рано встала? — едва Роза подала маме кофе, как на кухню спустился Рон.
— А то ты не знаешь, — фыркнула она, отпивая горячий крепкий напиток из чашки. — Нужно в Министерство, проводить расследование по тому, что ты сказал.
— В семь утра? — спросил Рон. — Перестань, не нужно вызывать к себе лишнее подозрение, мы напали на след, не стоит сейчас спешить, нам нужно задержать ее на месте преступления.
Роза внимательно слушала диалог родителей, надеясь, что они сейчас сами, без ее вопросов, расскажут о вчерашнем вечере.
— И вообще, я бы на твоем месте сегодня не пришел на работу, — продолжил Рон. — Во-первых, отдохни, а во-вторых, сделай вид, будто бы ты ослабила контроль.
— Я не могу, у меня сегодня с утра запланировано совещание с главами отделов, — сказала Гермиона. — Как раз я не хочу его отменять. Нужно обсудить в том числе и вчерашнее ЧП. Иначе как раз это будет странно, что я куда-то уехала, даже пусть и по делам.
— Но себя беречь тоже нужно, — настаивал Рон. — Как ты в таком состоянии будешь вести совещание?
— Сейчас, я выпью кофе, и мне будет лучше, — заверила Гермиона.
— Да, пап, не волнуйся, если что, то я буду рядом, — подала голос Роза и родители на нее посмотрели так, будто впервые в жизни увидели. — Что? Мам, я хочу присутствовать на этом совещании. В конце концов, я прохожу практику в твоем отделе, но ни разу там не была полноценно…
— Черт, еще и практика… — поморщилась Гермиона. — Я забыла дать приказ об освобождении на сегодня…
— Наоборот, не нужно, сделаем вид, что все хорошо, что все улажено, — сказал Рон. — Меньше паники, а значит у нас больше шансов. Тем более, я не думаю, что с остальными учениками возятся главы отделов. Последствия за ночь устранены, все возвращаются к своей работе.
Сердце в груди забилось быстрее. Значит, сегодня она сможет увидеть Скорпиуса. А, может, даже с ним и погулять. Она надеялась, что несмотря на сложную ситуацию, родители ей разрешат. Но сейчас ее больше волновало, что они делали ночью.
— Так вы мне расскажете, что было? — совсем требовательно спросила Роза. — Пап, куда ты пошел после того, как я рассказала тебе про воющие сирены по всему Министерству?
— Я пошел в Министерство, чтобы поговорить с Гарри, вдруг нужна какая-то помощь, но его я не нашел, поэтому сразу отправился к Гермионе и передал ей наш утренний разговор, — сказал Рон.
— Дорогая, почему ты мне сразу все не рассказала? — Гермиона провела ладонью по ее волосам.
— Я хотела, правда, но я не знала, поверишь ли ты мне или решишь, что я снова лезу не в свое дело, — виновато сказала Роза. — Я сначала хотела сделать все сама, но не знала, как. Я спросила у тебя, что ты думаешь об этой миссис Прикл, ты говорила о ней с уважением, поэтому я была уверена, что ты решишь, что я придумываю. Я рассказала все папе, и он пообещал, что вечером придет домой, и мы все обсудим. Но, было уже поздно. Если бы я знала, что они так быстро все это устроят…
— Роза, в этом нет твоей вины, наоборот, если бы не ты, то мы бы еще очень долго искали виновных в этом подрыве, — тут же подбодрил ее отец, целуя в макушку.
Вот только Розе едва ли становилось легче. Она все равно чувствовала, что можно было бы избежать этого ужаса. Может, если бы она в тот же день показалась, то спугнула бы их…
— Куда вы пошли потом? — снова продолжила допрос Роза.
— Мы отправились на место, конечно, — сказала Гермиона. — Мне нужно было переговорить с Королем о случившемся.
— С Королем? — ахнула Роза. — Ты видела Короля? Они о нас знают? Я никогда не слышала…
— Разумеется, они знают о существовании волшебников, — спокойно пояснила Гермиона. — Во-первых, как главы государства, они обязаны знать обо всем. Но Министр Магии больше взаимодействует с их Премьером. Все же магловская политическая система Британии предполагает такое распределение, Королям лишь докладывают. Ну а во-вторых, некоторые члены королевских семей имели связи с волшебниками, личные связи. Драко рассказывал, что его предок просил руки и сердца у Королевы Елизаветы Первой.
— Я не знала, — сказала Роза, пока отец что-то снова недовольно бурчал про Малфоев.
Надо будет сегодня узнать у Скорпиуса.
— А ты, пап, куда пошел? — спросила Роза.
— Я отправился на само место преступления, — сказал Рон. — Видимо, все думали, что это будет нападение с дальнейшим продолжением, поэтому мракоборцы были в боевой готовности, сотрудники специальных отделов исследовали разрушения, но, кажется, их работа здесь не нужна, маглы и так все говорят о магловском теракте, поэтому перед широкими массами оправдываться не стоит. Миссис Прикл я не нашел на месте, лишь ее секретаршу. Я установил на нее отслеживающий маячок, так как уверен, что будет продолжение, и именно ей достанется вся грязная работа, едва ли глава отдела будет пачкать руки.
— Значит, ничего еще не кончено, — тяжело вздохнула Роза.
Она надеялась, что вчера отец уже задержал миссис Прикл. Но все было хуже, чем она предполагала. Этот ужас — это только начало.
— Все будет хорошо, — заверил ее Рон. — Мы не с такими преступниками воевали, что нам какая-то престарелая женщина.
— Рональд, — ахнула Гермиона.
— Молчу, — сказал Рон.
Роза усмехнулась. Родители даже в такой ситуации найдут к чему придраться. Но, главное, что папа сейчас дома.
— Мам, пап, можно я схожу сегодня вечером с друзьями после практики погулять? — спросила Роза.
— Милая, я не думаю, что это хорошая идея, — нахмурился Рон. — Видишь же, что происходит… Даже магловский Лондон не самое защищенное место. А про Косую Алею я даже говорить не хочу.
— Ну, мы будем осторожно, сходим в какую-нибудь кафешку далеко от центра, не думаю, что в подрыве репутации маме кому-то будет важна какая-то забегаловка, — сказала Роза. — Ну если вы против прогулок по городу, мы можем сразу пойти к Доминик домой. После ночевки у нас, мы хотели повторить. Ну, пожалуйста, так хочется отвлечься от всего этого ужаса.
— Ладно, иди, — сказала Гермиона. — Только будь осторожна, хорошо?
— Да, конечно, — улыбнулась Роза.
Она не планировала ночевать вне дома сегодня. Она сама не знала, зачем взболтнула про ночевку. Но что-то ей подсказывало, что Скорпиус вряд ли будет против, если после прогулки она останется у него. Нужно только предупредить Доминик. Впрочем, родителям сегодня вряд ли будет до нее.
— Во сколько сегодня это совещание? — спросила Роза.
— В десять, — тут же ответила Гермиона.
— Так, до десяти ты еще успеешь пару часов поспать, никуда тебя не пущу, — сказал Рон.
— Ладно, — тяжело вздохнула Гермиона. — Роза, так как ты сегодня вместо моей секретарши, то тебе придется стенографировать все заседание, справишься?
— Да, конечно, — активно закивала головой Роза. — Я не подведу, обещаю!
— И да, делай вид, что мы все верим, что это был обычный магловский теракт, — предупредила ее Гермиона. — А лучше вообще молчи.
— Хорошо, — сказала Роза. — Я тогда пойду собираться. Может, с девчонками успеем встретиться еще. В десять я буду в твоем кабинете.
Роза пошла собираться. Сегодня она снова решила попробовать легкий макияж. Родители решат, что она сделала это из-за важного совещания.
— Привет, — Роза поздоровалась с Роксаной, которая сидела на бортике фонтана и явно ждала ее.
— Привет, — поспешно сказала она. — Есть какие-то новости?
— Особо нет, — покачала головой Роза, решив, что лучше не распространяться обо всем случившемся даже в рамках семьи. — Расследование будет продолжаться. Да, маглы уверены, что это их теракт. Но волшебники то знают, что это не так…
— Какой кошмар, — покачала головой Роксана. — Наверное, сегодня придется писать статьи только на эту тему…
— Привыкай, — усмехнулась Роза. — Или ты думала, что журналистика это всегда писать о приятных вещах и брать интервью у спортсменов?
Роза не хотела обсуждать эту тему здесь, поэтому нужно переключить внимание Рокси на что-то другое. Впрочем, очень маловероятно, что сегодня в Министерстве будут обсуждать не произошедшее вчера, а какой-нибудь матч по квиддичу. Но она знала, на что можно переключить внимание Роксаны от этой щепетильной темы.
— Рокси, — тихо сказала Роза. — Мы со Скорпиусом вчера вроде как помирились…
— Что? — у Роксаны загорелись глаза от предвкушения и недопонимания. — Но ты же говорила, что все…
— Да, я тоже так думала, и я ничего не делала, клянусь, это он сам извинился и сказал, что верит мне, — поспешно оправдалась Роза. — Вот правда говорят, что все приходит тогда, когда этого не ждешь.
— И что он сказал? — жадно спросила Роксана, будто собиралась сегодня писать статью об этом.
— Что ему очень сложно доверять, что я первая, после его мамы, кому он открылся, и потом ему было очень сложно поверить, что я не вру, — поджала губы Роза. — Ну точнее он поверил больше Альбусу, поэтому дал себе шанс поверить и мне, но я видела, как ему сложно.
Кажется, Роксана была в ступоре.
— Вы теперь вместе? — поинтересовалась кузина.
— Ну, он сказал, что ему нужно время, что, видимо, он не готов к отношениям, раз не готов доверять, — продолжила Роза. — Он извинялся не потому, что хотел все вернуть, а чтобы я не чувствовала себя виноватой, что он мне верит, хоть ему сложно.
— Выходит, вы решили остаться друзьями? — в голосе Роксаны слышались нотки расстройства, видимо, она ожидала новую драму, а что, удобно, никаких сериалов не нужно.
— Ну, да, но… — Роза чувствовала, как краснеет. — Но потом мы снова переспали…
— Опять? — Роксана воскликнула так громко, что Розе пришлось на нее шикнуть.
Ей казалось, что теперь все начнут прислушиваться к их разговору, хотя кого в такой ситуации волнуют отношения практикантов.
— Это как-то само собой вышло, — словно оправдывалась Роза. — Когда он меня касается, я едва ли могу устоять…
— Мерлин, Роза, опять на те же грабли, — закатила глаза Роксана. — Вы хоть поговорили после секса или опять все повисло, что оба будете бегать друг от друга?
— Поговорили, — кивнула Роза. — Решили попробовать сходить на свидание, чтобы понять, можем ли мы быть вместе нормально, а не только… трахаться по разным углам.
Роксана хотела было что-то еще у нее спросить, как к ним приближалась Джинни.
— Доброе утро, Роза, — поздоровалась с ней тетя.
— Привет, — кивнула Роза.
— Роксана, пойдем, сегодня очень много работы, мне нужна твоя помощь, — сказала Джинни.
Когда тетя была в таком настроении, с ней лучше было не спорить, поэтому Роксана послушно пошла за ней.
Роза сидела и смотрела за тем, как работники спешат на работу. Особенно она наблюдала за главами Отделов. Интересно, они волнуются перед такими собраниями с начальством?
Вдруг перед ней опустилась бумажная птичка.
Зайди, пожалуйста, в комнату с портретами
Роза тут же вскочила со своего места и направилась туда. Она знала, что это Скорпиус. Высматривая всех работников и практикантов, она искала в них лишь одного.
— Привет, Скорпиус, — выдохнула Роза, когда увидела его перед собой.
— Привет, — он подошел к ней и взял за руки. — Я соскучился.
— Я тоже, — призналась Роза.
Они стояли и смотрели друг другу в глаза, будто боясь нарушить эту тишину.
— Я боялся, что практику отменят и мы бы не увиделись, — сказал он.
— Наша прогулка все равно бы состоялась, — улыбнулась Роза. — Я же тебе обещала…
— Замечательно, — кивнул Скорпиус. — Я уже подобрал место.
Они снова замолчали. Портреты за ними молча наблюдали. Интересно, что они думают? Сначала они наблюдали страстный секс, потом яркую ссору, а сейчас они словно боятся прикоснуться друг к другу. Точно за весь период своего существования они не наблюдали такую картину.
— Как у тебя дома? — спросил Скорпиус. — Ты говорила, что важный разговор с родителями…
— Ну, он не состоялся из-за произошедшего, — ответила Роза. — Но родителям пошло на пользу, они вернулись вместе и спать пошли тоже вместе, впервые за неделю, наверное.
— Я рад, что у твоих родителей все налаживается, это и правда важно, — сказал Скорпиус.
Они снова замолчали.
— Куда ты сегодня идешь? — спросил Скорпиус.
— Никуда, — покачала головой Роза, все еще не отрываясь от его глаз. — Я сегодня помогаю маме, у нее была сложная ночь, она себя с утра очень плохо чувствовала.
— Понятно, — кивнул Скорпиус.
И снова молчание.
— Мне надо идти, — сказал он, посмотрев на время.
— Еще же двадцать минут, — надула губки Роза. — Да и вряд ли сегодня кто-то заметит чье-то опоздание, да и матчи, наверное, отменены, все же день траура по погибшим.
— Да, но мне надо поговорить с Паркинсон, — сказал Скорпиус. — Я хочу ее бросить, сказать, что все было ошибкой.
Роза закивала.
— Жаль, что нам не удастся вместе пообедать, — сказала Роза.
— Зато удастся поужинать, — усмехнулся Скорпиус.
— Да, — улыбнулась Роза. — Но ты можешь зайти за мной во время обеда. Тебя никто из наших не увидит на мамином этаже, там никого никогда не бывает. Думаю, мы найдем какое-нибудь место, чтобы поговорить.
Наступила очередь Скорпиуса кивать.
— Можно я тебя поцелую? — внезапно спросил он.
— После вчерашнего ты еще спрашиваешь? — усмехнулась Роза.
— Ну, мало ли, может, ты не в настроении… — уклончиво сказал Скорп.
Но Роза не стала ждать его поцелуя и сама нежно прикоснулась к его губам. Язык Скорпиуса тут же их раздвинул, проникая внутрь. Роза снова почувствовала внизу живота тугой узел.
— Значит, увидимся на обеде, — Скорпиус отстранился от нее, вызывая чувство одиночества.
Он ушел, а Роза опустилась на тахту. Кажется, они первый раз сдержались, когда остались наедине и не переспали, и не поругались. Может, у них и правда может получиться что-то хорошее?
Она гладила ткань тахты и вспоминала то самое утро неделю назад. Сколько в ней было счастья. Тогда она не думала, что через неделю погибнет столько людей.
Роза не знала, сколько так просидела, но решила, что пора отправиться на этаж мамы, но услышала голос миссис Прикл, едва она собиралась выйти из комнаты.
— … покормить, — сказала глава отдела. — Трупами все морги заполнены, найди уж кого-нибудь.
— Вы не собираетесь ее выпускать? — удивилась ее секретарша.
— Не сейчас, — ответила миссис Прикл. — Авторитет Грейнджер подорван, уверена, Король за подобное происшествие ее по голове не погладил, если случится что-то подобное с разницей в неделю, то это будет скандал.
— А с ее отцом что делать? — спросила девушка.
— Отправь его заграницу, — приказала миссис Прикл. — В этой шумихе его точно не заметят.
Послышался звук удаляющихся каблуков, а Роза прижалась к стене. Ей нужно передать сообщение отцу. Они не должны допустить второй части этого плана.
Роза побежала в министерскую совятню и быстро написала записку отцу. Пусть он повесил на секретаршу отслеживающий маячок, лучше быть начеку. Отец бывший мракоборец, он сможет ее выследить.
После Роза отправилась в приемную матери. Внутри все дрожало. Ей нужно успокоиться и не подавать виду, что она все знает.
— Доброе утро, мисс Уизли, — поздоровалась с ней мамина секретарша. — Мне нужно сделать Вам запрос на отдел?
— Нет, я сегодня здесь работаю, — сказала Роза.
— Ясно, — холодно ответила секретарша, словно думала, что Роза метит на ее место.
Они молча просидели десять минут, пока не пришла Гермиона.
— Доброе утро, госпожа Министр, — тут же встала девушка.
— Так, у меня к тебе ответственное задание, — сказала Гермиона. — Мне нужны имена всех погибших и пострадавших вчера, вечером чтобы все списки были у меня на столе.
— Будет сделано, — кивнула девушка.
Гермиона жестом позвала Розу с собой в кабинет.
— Помоги расставить стулья, — сказала она, взмахом палочки выдвигая дополнительную часть из своего стола, которая заняла весь кабинет.
Как только Роза закончила со стульями, кабинет начали наполнять главы отделов, каждый садясь на определенное место, видимо, у каждого было свое, а Роза присела на диванчик в самом углу, чтобы никому не мешать, а заодно не привлекать к себе внимание.
— Доброе утро, коллеги, — сказала Гермиона, вставая из-за своего стола, когда собрались все.
Роза пристально смотрела за миссис Прикл. Она вела себя как обычно, мило улыбалась. Какая лживая тварь.
— Доброе утро, госпожа Министр, — хором отозвались главы отделов.
Роза пристально наблюдала за каждым движением матери и ее подчиненных. Гермиона всех осмотрела, кивнула и села на свое место. Только как она это сделала, остальные тоже опустились на свои места.
— Кто начнет сегодня? — спросила Гермиона.
Кажется, никто не спешил этого делать. Интересно, так всегда или из-за внештатной ситуации, которая длится уже вторую неделю? Роза предполагала, что она всегда бы хотела отвечать первой, все же доклад начальству это всегда волнительно, легче сдать и забыть. В школе она как раз жила по такому принципу, поэтому всегда первая сдавала все задания. Да, наверное, это качество ей поможет во взрослой жизни на работе.
— Коллеги, у нас сегодня много рабочих вопросов, если хотите управиться до обеда, то советую не тянуть время, каждый из вас прекрасно знает, что отвечать придется всем, — чуть разозлилась Гермиона, а Роза в этом тоне узнала маму, которая пыталась выяснить в детстве кто из них с Хьюго совершил какое-то мини-преступление. — Кстати, забыла вам представить. Роза Уизли — наш сегодняшний стенографист. Впрочем, большинство из вас сумело с ней познакомиться за время практики школьников в стенах нашего Министерства.
Роза чуть вздрогнула, когда все обернулись на нее, многие ей улыбнулись и кивнули, а Роза встретилась глазами с Трэверсом.
— Позвольте, я начну? — спросил он.
— Конечно, мистер Трэверс, прошу, — Гермиона указала на место возле двери, а Роза только сейчас заметила, что там растянуто белое полотно, которое иногда у них было в школе на уроках, когда им показывали слайды на Защите от темных искусств, например с оборотнями или людьми, которые получили поцелуй дементора. — Так как практика еще не закончена и подробные отчеты я буду ждать на нашем следующем заседании, но все же я бы хотела услышать более неформально ваше промежуточное мнение, это касается всех.
— Разумеется, — усмехнулся Трэверс и прошел мимо нее к двери, чуть задерживая прищуренный взгляд.
Роза сжала крепче между пальцев обычную шариковую ручку и блокнот, так писать будет точно быстрее, и она ничего не упустит. Роза спрашивала у матери, почему не используют самопишущее перо, и Гермиона ей пояснила, что оно слишком себе на уме и записывает информацию искаженно, а им нужны четкие факты. Поэтому Роза была готова стенографировать все.
— Раз Вы сами упомянули о практикантах, то я с них и начну, — сказал Трэверс, направляя палочку на белое полотно и вырисовывая на нем цифры. — На дне открытых дверей более восьмидесяти процентов курса побывали у меня в отделе, но на работу пришло всего три человека, именно в секторы, которые находятся в моем подчинении. Думаю, школьники гнались за престижем и думали, что все будет легко, но я им такого не обещал и сразу обрисовал их перспективы. Более того, многих из них интересовала именно практика, поэтому они изъявили желание идти непосредственно в мракоборческий центр, отчетность прошу спрашивать напрямую у мистера Поттера.
— Я так и сделаю, — кивнула Гермиона, тоже что-то себе помечая. — Продолжайте.
— За прошедшие две недели была подана одна заявка на регистрацию анимагической формы, — продолжил Трэверс. — Начальный обряд проведен успешно, форма получена, учитель превращений назначен, как только первое превращение произойдет полностью и успешно, документы будут подписаны, занесены в реестр и предоставлены Вам, госпожа Министр.
Роза быстро пометила себе информацию. Ого, она пропустила что-то интересное, пока была в других отделах. Впрочем, все равно она бы не смогла присутствовать на тренировках, ей бы позволили увидеть только бумажки и бюрократический процесс становления анимагом.
— Коллеги, на графике можно увидеть количество дел о нарушениях, поступивших в наше распоряжение в предыдущие две недели, — Трэверс взмахнул палочкой и на полотне появились графики, а у Розы сразу воспоминания, как она определяла эти нарушения по разным секторам, но тут же в блокноте пометила количество. — Сейчас вы можете наблюдать процентное соотношение этих дел в разделах «вынесено предупреждение», «выписан штраф» и «назначено судебное заседание». По третьему разделу снова прошу обращаться напрямую к главному судье Перси Уизли. В свою очередь могу сказать, что пять несовершеннолетних волшебников нарушили запрет на использование магии, им были отправлены предупреждения, один ученик был исключен из школы. Дела с магическими животными были также сообщены в Отдел по регулированию магических популяций, о чем, думаю, подробнее расскажет миссис Прикл, со своей стороны могу лишь заявить, что виновные были наказаны, просьбы по стиранию памяти в ситуациях, которые требовали подобного вмешательства тоже выполнены, о качестве проведения операции можно подробнее узнать у мистера Рэдфорда.
Роза посмотрела на Гефсиманию, она лишь кивнула и что-то пометила в своем блокнотике, как и мистер Рэдфорд. Видимо, Трэверс очень ответственно подходил к подобным отчетам, половина других глав и не думала, кажется, докладывать о каждой мелочи или о межотдельном сотрудничестве.
— Разумеется, были некоторые происшествия местного уровня, такие как волшебник в мантии в кафе или применение Конфундуса к продавцу в магазине, но они не потребовали дальнейшего вмешательства, так как не спровоцировали интереса маглов к происходящему, — сказал Трэверс.
Роза почувствовала, как краснеет.
— Также предоставляю официальную бумагу на скорейшее открытие сектора по выявлению и конфискации поддельных защитных заклинаний и оберегов, так как за эти дни произошло целых два случая с выявлением торговли недоброкачественных подделок, — Трэверс достал из своей папки пергамент и отлевитирвал его Гермионе, а та быстро пробежалась по нему глазами и убрала в свою папку. — Я больше не намерен заниматься этим лично, найдите уже человека.
— Принято, — кивнула Гермиона. — Как только мы разберемся с внештатной ситуацией, я вернусь к этому делу.
— И еще о нововведениях, — хмыкнул Трэверс, покосившись на нее. — Мисс Уизли во время своей практики в моем отделе предложила расширить список Непростительных заклинаний. Я составил их список и прошу рассмотрения составом всех глав отделов на ближайших заседаниях. А пока, думаю, что мисс Уизли может поделиться своей идеей, прошу.
Все уставились на нее, а Роза замерла. Она не сделала ничего плохого, наоборот, предложила проект по модернизации, но сейчас ей хотелось провалиться со стыда. Почему Трэверс подал все именно так? Что за подстава? Она же не готовилась.
— Эм, да, конечно, хорошо, — Роза вышла к полотну. — В общем…
Она рассказала все то, что говорила Трэверсу, пояснила свою мотивацию, а также выразила беспокойство, что не во всех местах использование непростительных фиксируется, но пока у нее нет идей, как это исправить, но она обещала главам отделов подумать, если им подобное тоже интересно.
— Спасибо, Роза, — кивнула Гермиона, тоже что-то помечая, а Роза боялась, что получит вечером от мамы, что она слишком лезет не в свое дело со своими никому не нужными идеями преобразований. — Можешь присаживаться.
— Я бы попросил мисс Уизли остаться, мы с ней хотим представить всем вам еще один проект, — сказал Трэверс. — Роза помогала мне проверить амулет, присланный мистерами Джорджем и Рональдом Уизли для защиты мракоборцев на выездах. Мы с ней опытным путем доказали огрехи этого изобретения и дали неделю на доработку. Сегодня мы имеем усовершенствованную модель, поэтому хотели бы вам продемонстрировать прямо здесь и сейчас, да, мисс Уизли?
— Д-да, — кивнула Роза.
Она надела на себя амулет. Под общий вздох глав отделов она наблюдала, как заклинение летит в нее, а у нее снова нет палочки. Но вдруг амулет активировался и выставил перед ней щит, что заклинение отрекошетило и отправилось в Трэверса, отчего тот увернулся, а заклинание попало в вазу, которая разбилась вдребезги.
— Репаро, — быстро сказал Трэверс, устраняя этот беспорядок. — Что ж, я считаю, что эксперимент прошел удачно, щитовые чары смотрятся куда выгоднее, чем просто защитные.
Пока главы отделов обсуждали произошедшее, Трэверс подписал заявление Рона и Джорджа и одобрил поставки в мракоборческий центр, передав дело Гермионе.
— Прекрасно, — сдержано сказала она, снова убирая бумагу в свою папку, видимо, чтобы изучить позже документ, а не подписывать что-то сейчас в спешке. — Это все?
— Да, — кивнул он. — Разве что могу добавить, что первое упоминание о появлении вампира пришло в мой отдел, и я сразу передал его Поттеру, кроме участия в субботу вечером во всеобщей операции по его поимке я не могу сказать ничего.
— Хорошо, присаживайтесь, — сказала Гермиона. — Кто следующий?
Трэверс сел, но никто не спешил поднимать руку.
— Что ж, миссис Джоркинс, расскажите об успехах в своем отделе, — вызвала Беату Гермиона. — Коллеги, уверена, вас заинтересует будущее сотрудничество между странами и его формат.
Беата взяла свою папку с бумагами и вышла к белому полотну, очищая с помощью палочки то, что оставил Трэверс.
— Доброе утро, коллеги, — сказала она. — С вашего позволения, я тоже начну с наших практикантов.
Миссис Доркинс вывела статистику о количестве посещения студентами дня открытых дверей и какой процент из них по итогу сделал свои запросы на практику.
— Как вы видите из данных, международная сфера очень привлекает современную молодежь, — Беата указала на стопроцентное посещение лекции их курсом в день открытых дверей. — В отличие от мистера Трэверса, я никого не пугала, что будет сложно, так как для практикантов мы приготовили особое задание, их личный проект, чтобы они почувствовали свою значимость уже на данном этапе, так как нашей целью было мотивировать пойти их в наш отдел после окончания школы. Совместно с Министерствами Франции и США мы приготовили проект по обмену студентами. Пока он находится в стадии пробной версии, поэтому на полгода приедут в Хогвартс в будущем учебном году по десять студентов из этих стран. В дальнейшем мы надеемся сделать сотрудничество двусторонним, а также добавить и другие магические школы, если эксперимент пройдет удачно. Более подробно о программах будет рассказано моей коллегой из Отдела Образования.
Роза посмотрела на пухленькую ведьмочку с улыбкой, да, до Отдела Образования она не дошла, надо будет завтра заглянуть к ним хотя бы на половину дня, Роза очень хотела заранее знать, какая программа их ожидает в новом учебном году.
— Наши практиканты участвовали в переговорах, изучали законы трех стран и составляли юридически значимые документы, — продолжала Беата. — А также участвовали в неформальных встречах и общениях с будущими однокурсниками. Я привлекла также старост школы к экскурсии по Лондону, которая проходила в воскресенье, до всех этих ужасных событий… К сожалению, с экскурсии у меня нет материалов, но фотоотчеты с переговоров будут сейчас представлены.
Беата направила свою палочку на проектор, а тот начал выдавать живые фотографии, которые складывались в полноценный фильм. Роза с интересом наблюдала за происходящим. Да, в какой-то момент она пожалела, что не все время стажировалась в этом отделе, опыт ребята получили и правда бесценный.
— Таким образом все формальности были улажены и документы подписаны, — сказала Беата. — С помощью наших коллег из отдела транспорта мы заказали делегациям порталы на первое сентября. В этой папке содержатся отзывы наших гостей о проведенной неделе в наших стенах. Но, думаю, что интереснее будет послушать живой рассказ, раз сегодня с нами присутствует мисс Уизли, которая пусть и не весь период, но принимала активное участие во встречи иностранных делегаций.
Роза снова вздрогнула. Ладно Трэверс, но Беата куда? Наверное, если бы они знали, что Роза точно тут будет, попросили бы ее подготовиться к докладам заранее.
— Да, встреча и экскурсия прошли замечательно, — неуверенно начала Роза. — Сначала ребята были немного зажаты, но в неформальной обстановке мы в первый же день разговорились о школах, в чем отличия и сходства, за этот короткий период мы все очень успели сдружиться…
Роза начала подробнее рассказывать про экскурсию, Беата ей с улыбкой кивала, а Гермиона в это время просматривала отзывы ребят из делегаций, которые миссис Джоркинс передала ей в письменном виде.
— Отличный рассказ, Роза, присаживайся, у тебя есть дипломатический талант, мы будем ждать тебя после школы в нашем отделе, — снова очень тепло улыбнулась ей Беата. — Теперь к другим, более серьезным отчетам.
Беата начала палочкой рисовать графики на белом полотне, рассказывая о переговорах в международной торговле, которую они надеются сделать более конкурентоспособной, исключив монополии на рынке, что позволит сделать товары более доступными, а также о влиянии магловского Брекзита на торговлю Британии со странами Европы. Слишком сложно. Роза понимала, что работа на международном уровне непростая, но за один личный диалог с Беатой во время второго дня практики она не могла представить насколько. Беата затронула и изобретение, которое они с Трэверсом продемонстрировали сегодня. Амулет ей очень понравился, и она пообещала составить запрос о принятии его к продаже на международном уровне. Беата также упомянула о ее предложении расширить список Непростительных заклинаний. Глава отдела пообещала пригласить японских экспертов, которые наглядно продемонстрируют им свои законы и каким образом они были введены в обиход населения.
— К сожалению, были и неприятные инциденты на этой неделе, — поджала губы Беата. — В Бразилии было зарегистрировано нарушение со стороны волшебника нашей страны. Он пытался через магловскую границу провести специфическую змею из Амазонии. Наш эксперт уже направлен на место для улаживание конфликта, Отдел транспорта предоставит портал, как только с нашей стороны все будет улажено, дело передадим нашему Отделу правопорядка.
Сколько же всего происходит. Розе казалось, что побывав во всех отделах, она застала все, что сегодня ничего нового не услышит. Но, оказывается, каждый день происходит что-то новое.
— Ну и напоследок о совсем неприятных новостях, — закусила губу миссис Джоркинс. — Это касается нашего вампира, поднявшего на уши всех… Первичные запросы в крупные агломерации Ирландии, Румынии и Албании не дали никаких результатов. Я послала запросы и в Министерства других стран Европы своим коллегам, не думаю, что она стала бы бежать слишком далеко, но они требуют больше времени для проверки даже срочного запроса, так как у нас, как и у них, нет какой формальной договоренности с вампирами. Смею снова поднять меру пресечения в случае поимки. После изучения вампиров и их питания, я могу с уверенностью сказать, что через пару недель, а так как она новорожденная, то уже на днях, мы можем ожидать повторного нападения на деревни или даже города, если она какое-то время себя сдерживала, или это делал ее отец, которого так и не удалось обнаружить. Госпожа Министр, мы рискуем потерять доверие на международной арене, если вампирша все же покинула нашу страну и устроит подобное заграницей, скрыть ее деяния не получится, так как страны уже были оповещены о нашей проблеме.
— Что касательно вчерашнего инцидента? — спросила Гермиона, будто не замечая всей этой тирады и призыва миссис Джоркинс.
— Конфликт улажен, — заверила она. — Страны уверены, что все это устроили маглы, а те выступления по радио были сделаны исключительно для пиара радиостанций.
Роза все это слушала и поражалась. Она была уверена, что сотрудничество строится на доверии среди глав государств, а на деле оказалось на обмане. Мало кого волновало раскрытие преступления, поимка этой вампирши, скорбь по тем, кто погиб вчера, на первом месте стояло избежание скандала. Было противно. Теперь Роза точно была уверена, что она хочет идти в Конфедерацию магов и пресекать все это на высшем уровне.
— Хорошо, присаживайтесь, миссис Джоркинс, — сказала Гермиона. — Мистер МакФерлен, раз мы уже заговорили про международную повестку, предоставьте нам отчет о прошедших матчах.
Его доклад был куда более спокойным. МакФерлен предоставил данные о заполненности стадионов и количестве иностранцев, которые прибыли на четвертьфиналы британского чемпионата. Затем последовал отчет о сданных доппинговых пробах, которые оказались чистыми у всех игроков, а также об исправности инвентаря для матчей и продажи различных видов артефактов для болельщиков. Нарушений со стороны болельщиков как выигравших, так и проигравших команд тоже выявлено не было. МакФерлен передал слово главе Отдела транспорта.
Хоть в каком-то отделе все произошло без происшествий.
Мистер Базиль тоже продемонстрировал много статистического материала, делая упор на дни матча. Соотношение легальных и нелегальных порталов, отчет по использованию британцами летучего пороха и каминной сети и ее обслуживания в целом, а также количество попаданий в Мунго при расщеплениях от трансгрессии. Вот только и для него нашлась негативная часть в отчете, а именно тот вечер субботы, когда они упустили Фримана, неудивительно, что несмотря на присутствие всех глав отделов на этой операции, основной отчет проводил он.
— Раз сегодня у нас присутствует Роза Уизли, я бы тоже хотел дать ей слово, как и мои коллеги, — сказал Базиль, а Роза все равно вздрогнула, почему ей столько внимания. — Мистер Двукрест поделился экспериментом, который мисс Уизли помогла ему провести, и я думаю, коллеги, что это прорыв, ловить преступников станет чуть проще.
Голос все еще дрожал перед такой аудиторией, но Роза рассказывала о том, как им с Двукрестом удавалось в течение двух секунд после перемещения поймать верный след. Она старалась не смотреть на миссис Прикл, но чувствовала на себе ее прожигающий взгляд. Роза смотрела на маму, которая тоже с легким прищуром наблюдала за Гефсиманией, которая не выражала никакого беспокойства. Какая выдержка, какая актерская игра. Главное, чтобы она ничего не заподозрила.
— Спасибо, мисс Уизли, — сказала Гермиона.
— У меня тоже все, — сказал мистер Базиль. — Продолжаем работать в штатном режиме в коллаборации с коллегами.
— Хорошо, присаживайтесь, — сказала Гермиона. — Кто следующий?
— Могу я, — безразлично сказала миссис Прикл, а Роза напряглась, желая записывать каждое ее слово, но при этом наблюдать и за невербальными жестами.
— Прошу, — кивнула Гермиона, что-то помечая у себя.
Гефсимания откашлялась и даже не взяла с собой палочку, совсем не собираясь предоставлять никакой статистический материал своим коллегам.
— Я бы хотела начать сразу с самого главного, так как по работе непосредственно моего отдела у меня нет за прошедшие пару недель никакой отчетности, оборотни помощи не просят, кентаврам она никогда не была нужна, призраки ведут себя достойно, — с некоторой небрежностью проговорила она, но так как никто из глав отделов не был удивлен таким ее выступлением, Роза сделала вывод, что это норма для миссис Прикл, и Роза даже знала причину. — Данных по этому вампиру у меня нет. В Британии нет агломерации, а те, которые есть, не собираются с нами сотрудничать, так как мы имеем связи с их врагами. Так как раньше не случалось ничего подобного, я считаю, что это единичный случай, а как следствие нам нужно просто ждать, пока она сама проявит себя второй раз, ведь долго сидеть без еды она не сможет.
— Подвергать опасности население? — возмутилась Беата. — Министерство создано, чтобы защищать.
— А я считаю, что нужно поймать ее отца, и тогда мы узнаем, где он ее прячет, поймать волшебника проще, — тут же сказал мистер Базиль.
Все переросло в какой-то балаган, что Гермионе даже пришлось применять Сонорус.
— Спасибо, об этом я лично поговорю с мистером Поттером, — сказала Гермиона. — Миссис Прикл, что Вы можете сказать относительно вчерашнего происшествия?
— Ничего, — пожала она плечами. — Это все, очевидно, устроили люди, а не существа. Сектор дезинформации выехал на место, но его работа оказалась не нужна. Все более чем походит на магловский теракт. Остальные вопросы к стирателям памяти. Хотя, насколько мне известно, не было зарегистрировано ни единого случая, кто из маглов засек что-то магическое.
— Это все? — спросила Гермиона.
— Нет, — нехотя сказала Гефсимания. — Вот здесь заявка на покупку корма для определенных животных, а еще для номера П001 была найдена самка, которая прибудет для попытки спаривания в течение месяца.
— Отлично, присаживайтесь, — кивнула Гермиона.
Гефсимания села на свое место, а за ней следом вышел мистер Рэдфорд, как последний представитель базовых отделов Министерства.
— Мне тоже особо добавить нечего касательно масштабного происшествия, которое случилось вчера, — в отличие от миссис Прикл, Рэдфорду явно было жаль, что он ничем не может помочь расследованию. — Маглы не заметили никакого волшебного следа, хотя он есть и очевидный, но этим должны заниматься мракоборцы и ликвидаторы, помощь моих ребят оказалась не нужна.
— Да, я знаю, — кивнула Гермиона. — Что-то вне произошедшего?
— Стандартные устранения волшебства из ответов мистера Трэверса, которые были нам переданы, все устранено успешно и вовремя, — сказал Рэдфорд. — Сейчас ведется наблюдение за одним маглом, если в течение недели у него не появится желание рассказать о своих «пьяных» видениях, то мы снимем наблюдение за ненадобностью.
Следующей вышла та самая пухленькая ведьмочка, которая отчиталась о проверке комиссией всех результатов СОВ и ЖАБА. Письма с результатами были отправлены ученикам, а она предоставила подробный отчет о каждом предмете. Затем последовали отчеты об утверждении учебников на следующий год. Какая скукота. Кажется, не одна Роза начала зевать, а слушали они ее почти час.
Затем выступал тот мужчина, которого отвлекал Альбус, пока они с Малфоем мирились. Его доклад о потребляемой Министерством энергией и продукцией тоже был невероятно скучный. Благо, что длился он всего пятнадцать минут.
Закрывал тройку этих незнакомых для Розы выступающих длинный худой мужчина. Он говорил о запросах на Министерские гранты, представляя кратко идеи каждого из трех кандидатов. Наконец, он сдал все заявки Гермионе, которая убрала их в отдельную папку.
— Всем спасибо, все свободны, — сказала Гермиона.
Все начали с ней прощаться и выходить из кабинета, а Роза так и осталась сидеть на диване.
— Ну, как? — усмехнулась Гермиона, откидываясь в кресле и кладя ногу на ногу, начиная покачивая туфлей на каблуке. — Понравилось?
— С одной стороны да, а с другой… — поморщилась Роза. — Скука смертная.
— Издержки профессии, — сказала Гермиона.
Роза посмотрела свои записи и сдала их маме.
— А почему не было никого из Отдела Тайн? — спохватилась Роза. — И где Гарри?
— С Отделом Тайн мы проводим заседания раз в месяц и отдельно ото всех, — пояснила Гермиона. — С автономными подразделениями Министерства, такими как мракоборческий центр, суд, бюро ликвидаторов я провожу заседания тоже отдельно, но обычно в этот же день во второй половине дня.
— Сегодня еще одно собрание? — воодушевилась Роза, надеясь, что собрание с Гарри даст ей больше ответов на вопросы. — Можно я поприсутствую?
— Хорошо, — Гермиона посмотрела на часы. — А вот на деловой обед я тебя взять не могу, извини, слишком серьезные партнеры.
— Да и не надо, — пожала плечами Роза, вспоминая о Скорпиусе. — Я и тут пообедаю.
Гермиона ушла из своего кабинета, сказав, что вернется только через два часа. Роза села в ее кресло, начав крутиться. Целых два часа уединения с Малфоем, ведь секретарши тоже нет.
— Госпожа Министр, к Вам можно? — спустя десять минут послышался голос Скорпиуса.
— Конечно, мистер Малфой, — поддержала эту игру Роза. — Вы принесли мне отчет?
— Кажется, я забыл его, — Скорпиус вальяжно сел на диван. — Накажете меня?
Роза встала с кресла мамы, подошла к Скорпиусу и села на него сверху. Малфой тут же сжал ее ягодицы, а Роза поцеловала его. Все же секс в этом кабинете точно приносит им удачу, у Розы были только приятные ассоциации и воспоминания.
— Ты уверена? — Малфой разорвал поцелуй и посмотрел на нее счастливыми влюбленными глазами.
— Малфой, у меня дежавю, — рассмеялась Роза. — Ты опоздал с этим вопросом на неделю…
— Вопрос о том, не застукает ли нас кто в кабинете Министра Магии, всегда будет актуальным, — усмехнулся Скорпиус.
Роза прижалась губами к его шее, начиная посасывать кожу, в конце концов оставляя яркое пятнышко засоса.
— Мама только что ушла на какую-то встречу, а они всегда очень долгие, — прошептала Роза, начиная расстегивать рубашку Скорпиуса. — Ее секретарши не будет сегодня. Все главы отделов только что ушли после собрания, вряд ли у них есть желание оставаться тут дольше, чем надо. Следующее собрание только в четыре часа, мы с тобой успеем до этого времени…
Кажется, она его убедила. Скорпиус с жаром ответил на ее поцелуй и начал ответно расстегивать ее блузку. Роза издала тихий стон. Как же ее возбуждали его касания и поцелуи. Она больше никогда его и ни за что не отпустит.
— Тише, — усмехнулся Скорпиус. — Все равно в коридоре может кто-то быть из других отделов.
— Ты думаешь, если они услышат, то решатся отвлечь Министра Магии от такого занятия? — усмехнулась Роза, тут же издавая судорожный вздох, потому что ее лифчик уже был на полу, а язык Малфоя игрался с ее возбужденным соском, который уже начинал болеть от этого томящего напряжения.
— Может, и не станут, но вряд ли твоей маме нужна такая репутация и слухи по Министерству, чем она тут занимается в обеденный перерыв, — сказал Скорпиус, чуть потягивая ее сосок губами.
Да, наверное, Скорпиус был прав. Им все равно надо быть осторожнее. Но как же ей сдерживаться, когда внутри столько эмоций, что хочется кричать и так громко?
— Мерлин, как хорошо, — почти всхлипнула Роза.
Скорпиус уже усадил ее на диван, а сам нависал над ней, нежно целуя в губы. Роза начала искать его ремень и расстегивать брюки. С одной стороны, ей не хотелось торопиться, хотелось, чтобы этот момент длился вечно, чтобы это возбуждение никогда не спадало. Но с другой стороны, хотелось его всего, прямо здесь и сейчас, почувствовать эту сладость во всем теле, которую он может, а главное хочет дать. В этом был весь Малфой, такой противоречивый, но уже такой родной.
— Подожди, — Скорпиус остановил ее руки, когда Роза перешла к пуговицам на его брюках, справившись с ремнем.
— Ну что еще? — не выдержала Роза, которую уже начинали бесить эти ненужные разговоры.
— Я… — запнулся Скорпиус. — Я хотел кое-что попробовать.
— Что? — удивилась Роза, смотря на него, но внутри снова все обдало жаром, ей было интересно, что он придумал. — Что мне надо делать?
— Лежать и наслаждаться, — шепнул Скорпиус ей на ухо, отчего по всему телу пробежали мурашки. — Позволишь?
Роза немного нервно сглотнула, но все же кивнула. Что он придумал? Страшно и интересно одновременно.
Скорпиус медленно опустился на пол прямо на колени, а затем чуть подвинул ее, отчего Роза оказалась в положении полусидя, опираясь голой спиной на кожаную спинку дивана. Малфой начал расстегивать молнию на ее юбке и тянуть вниз с бельем. Роза чуть приподнялась, помогая ему.
Вот только когда она поняла, что лежит абсолютно голая перед ним, в какой позе находятся они оба, к ней тут же пришло осознание, что задумал Скорпиус.
— Малфой, что ты… — начала она, но Скорпиус приложил палец к ее губам, не давая договорить.
— Я хочу попробовать, — сказал он. — Пожалуйста, позволь мне. Уверен, тебе понравится. Я… Я еще никогда никому этого не делал. Но я уверен, что я справлюсь.
— Я не знаю, — Роза, кажется, даже в первый их раз на этом соседнем столе не смущалась так, как сейчас.
Видимо, не услышав прямого отказа, Малфой решил, что это согласие, поэтому Роза почувствовала, как его губы коснулись икры левой ноги. Либо ноги не были ее горячими точками, либо она была слишком напряжена, чтобы получать наслаждение. Тем временем Скорпиус продолжал вести дорожку из поцелуев все выше по ноге, в конце концов доходя до более нежной кожи на внутренней стороне бедра, отчего Розе стало немного щекотно от его дыхания, и она приподнялась на локтях, чтобы немного сдвинуться.
— Расслабься, — сказал Малфой. — Чего ты боишься?
Да, бояться это не то слово. Она стеснялась. Роза даже не могла объяснить почему. Ее устраивало собственное тело. Но во время обычного секса ей казалось, что Малфой будто бы никогда не рассматривал ее настолько, от этого было и стеснение. Слишком откровенная поза. Ей было привычнее, что все происходит где-то там внизу, а их лица рядом. Она привыкла не только получать, но и тут же отдавать ему. А сейчас все только для нее…
— Ладно, — кивнула Роза.
Она все еще была напряжена, а когда Скорпиус оставил поцелуй на ее ноге совсем рядом, она и вовсе инстинктивно попыталась сжать ноги.
В этот раз Малфой обошелся без разговоров. Он решил, что нужно действовать сразу. Поэтому уже через пару секунд Роза почувствовала поцелуй Скорпиуса на ее половых губах.
Она снова дернулась. Но сейчас это был не только страх, но еще будто ток пробежал по ней. Слишком интимно и возбуждающе.
— Так приятно? — спросил у нее Малфой, видимо, он тоже боялся что-то сделать не так.
— Д-да, — запнулась Роза. — П-продолжай.
— Хорошо, — кивнул Скорпиус.
Он оставил еще один поцелуй, а затем медленно провел языком. Роза снова не сдержала громкого стона. Это было куда приятнее, чем она могла себе представить.
Она помнила то утро, когда решилась сама. Но ей не понравилось. Видимо, все же было важно, чтобы подобное делали тебе, а не ты сама. По итогу это не менее приятно, чем обычный секс. Она была готова, чтобы Скорпиус продолжал.
Кончик языка Малфоя нашел ее клитор и осторожно обвел его. Роза почувствовала, как дрожат ее ноги, а нервы в одно мгновение оголяются. Невыносимо хорошо.
— Пожалуйста, Малфой, — простонала Роза, когда Скорпиус оторвался от нее и робко посмотрел. — Не останавливайся.
Его не нужно было долго просить. Роза снова почувствовала его теплое дыхание на лобке. В этот раз его язык увереннее прошелся по клитору.
Роза простонала имя Скорпиуса и еще что-то нечленораздельное. Малфой, видя ее положительную реакцию, начал действовать смелее. К языку он подключил губы, начиная активнее посасывать ее горячую точку.
Роза выгнулась на этом маленьком неудобном и совсем не предназначенном к сексу диванчике словно змея. Узел внизу живота стягивался с каждым легким движением Скорпиуса. Это была какая-то пытка, но слишком приятная, чтобы просить его остановиться, наоборот, хотелось как можно больше.
— Д-даа, — простонала Роза, когда Скорпиус совсем осмелел, и она почувствовала внутри себя его палец.
Она чувствовала, что разрядка близко. Не хотелось его никуда отпускать от себя. Поэтому Роза поглаживала его волосы пальцами, то и дело стараясь прижать его все ближе к себе.
Малфой поразительно точно чувствовал ее тело. Он начал убыстрять темп. Розе казалось, что стук ее сердца слышен на весь кабинет.
Вскоре этот кабинет услышал оглушительный крик, который сдерживать было бы преступлением. Она чувствовала, как ее тело обмякло, а стенки внутри сжимают палец Скорпиуса, буквально не давая ему выйти из нее.
— Скорп, — все, что смогла проговорить она.
Веки стали тяжелыми, ноги дрожали. Ей казалось, что она теперь будет лежать так вечно. Но организм тут же пришел в себя, стоило ей почувствовать, как Малфой вошел в нее по-настоящему, так легко и быстро, благодаря выделившейся смазки.
Скорпиус входил в нее сильнее и активнее. Кажется, все происходящее его возбудило очень сильно. Как он вообще держался все это время?
Но в Розе было столько сил и энергии, что ей хотелось взять все в свои руки, теперь ее очередь, тем более, что спина все же немного затекла, находилась она в очень неудобном положении, да и диванчик был слишком низкий.
— Сядь сюда, — буквально скомандовала Роза, а Малфой послушался, усаживаясь как король в середине дивана.
Роза перекинула через него ногу и села сверху, помогая рукой войти в себя.
Скорпиус издал стон, закусил губу и положил руку на ее грудь, начиная играть пальцами с сосками. Роза, опираясь на его колени, начала активно на нем двигаться. Как же ей было хорошо.
Им обоим не нужно было много времени. Спустя минут десять Роза почувствовала, как второй раз за короткое время внутри нее все взрывается на мелкие кусочки безграничного счастья, а Скорпиус не отстал. Она слезла с Малфоя и пристроилась в его объятиях.
— И что это было? — усмехнулась Роза, выводя узоры на его груди.
— Я просто захотел тебе сделать еще больше приятно, — пожал плечами Скорпиус. — Я на четвертом курсе слышал, как в гостиной парни со старших курсов обсуждали, что девчонки это любят.
— Это и правда было восхитительно, — сказала Роза.
Как бы ей не хотелось вылезать из его объятий, Роза понимала, что им как минимум лучше одеться. Если мама вернется и просто застукает их тут вместе, сидящих на диване и разговаривающих, но в одежде, то вопросов точно не возникнет. Кажется, не зря она отпросилась сегодня с ночевкой к Доминик, ей хотелось продолжения.
— Наше свидание вечером в силе? — спросил Скорпиус.
— Да, конечно, родители меня отпустили, — кивнула Роза. — Только вся эта ситуация, не будет опасно?
— То, куда я хочу с тобой сходить, безопасно, — улыбнулся Скорпиус.
Роза решила не говорить Малфою, что она сможет остаться у него так сразу, пусть это будет сюрпризом. Она убрала салфетки в сумку, достала флакончик с зельем и опустошила его, чуть скривившись. Но кое-что после случившегося ее волновало.
— Слушай, Скорпиус, мне было очень хорошо сегодня, но… — осторожно начала Роза.
— Только не говори, что ты меня бросаешь, — усмехнулся Скорпиус, но по нему было видно, что он напрягся.
— Нет-нет, ты что, я просто… — поджала губы Роза. — Я просто еще не готова сделать тебе… ответный жест.
— Эй, ты чего, — Малфой встал и подошел к ней, забирая пустой бутылек от зелья и ставя его на стол. — Я и не думал об этом. Это не было намеком, что я хочу… В общем, я это сделал, потому что хотел сделать тебе приятное и ничего не хочу взамен.
— Ладно, — улыбнулась Роза.
Скорпиус поцеловал ее, но тут же раздался звук открывающейся двери в приемной.
— Гермиона, ты тут? — раздался голос Рона.
У Розы сердце ушло в пятки. Видимо, выброс адреналина от появления отца тут заставил ее действовать и думать так быстро. Ей понадобилось пять секунд, чтобы затянуть Малфоя за собой в шкаф для одежды, когда отец появился в кабинете.
Роза сидела и не дышала. Слава Мерлину, что они успели одеться. Сердце бешено стучало, и она даже закрыла себе рот и нос рукой, чтобы было не слышно дыхания.
Она не знала, что делал отец в кабинете мамы. Долгое время была тишина, потом какие-то звуки, будто он что-то брал, а затем послышались быстрые шаги и звук громко хлопающей двери. Кажется, их пронесло.
— А я тебе говорил, — сказал Скорпиус. — Надо прекращать встречи в настолько посещаемых местах.
— Да, ты прав, я бы не хотела, чтобы папа нас видел, — Розу аж передернуло.
— Ладно, мне пора в свой отдел, обед закончился, и это был самый вкусный обед в моей жизни, — улыбнулся Скорпиус и снова поцеловал ее. — Увидимся через пару часов в Атриуме, не опаздывай.
Малфой вышел, а Роза с ужасом посмотрела на пустую бутылочку от противозачаточного зелья. Сердце ушло в пятки. Но, казалось, что его не трогали. Наверное, папа его мог не заметить. Судя по звукам он что-то брал около дивана, а не стола.
Роза быстро положила бутылочку к себе в сумку и села в мамино кресло, ей ничего не оставалось, как ждать ее возвращения.
Вернулась мама через двадцать минут и сказала, чтобы она все приготовила к новому собранию.
— Как прошел обед? — спросила Роза у мамы, расставляя стулья, которых в этот раз было меньше.
— Все в порядке, — кивнула Гермиона, изучая какой-то документ и водя пером по своей щеке. — А ты как провела перерыв?
— Да… так, — пожала плечами Роза, чувствуя, как краснеет. — Ничего особенного.
— Надеюсь, среди практикантов нет паники в связи со случившимся вчера? — поинтересовалась Гермиона.
— Ну… наверное, паники нет, но, конечно, случившееся обсуждают, — сказала Роза.
Кабинет начал заполняться людьми, а точнее будет сказать, родственниками. Роза удивленно смотрела на пребывающих. А ведь и правда, некоторыми подразделениями, которые были автономными в рамках Министерства, так и за его пределами заведовали члены их семьи.
Билл руководил подразделением ликвидаторов при Гринготтсе, но их офис был в Министерстве. Перси и Гарри были главами суда и мракоборцев соответственно, которые не особо подчинялись Трэверсу. Джинни заведовала «Пророком», чей офис был тоже здесь.
Несмотря на то, что все они были родственниками, Роза не чувствовала атмосферы родственных посиделок, какие были присуще их большому семейству у бабушки в Норе. Интересно, у них всегда так проходят эти собрания или же они все такие напряженные и серьезные, потому что вчера случилось непредвиденное? Роза себя одновременно чувствовала тут своей, но будто бы и не своей.
— Есть новости? — спросила Гермиона.
Да, все-таки некоторая неформальность этой встречи присутствует. Гермиона обошлась без приветствий и официальных речей. Они сразу перешли к делу.
— Отсутствие новостей порой тоже новости, — мудро заметил Перси.
— Да, я уже сказал Перси, что за эти сутки ничего не нашел, — покачал головой Билл. — Конечно, не могу сказать, что мы охватили весь масштаб территории, но… На месте Парламента мы не нашли никаких следов чего-то паранормального. Либо это были обычные заклинания, шлейф которых исчез за грудой обломков, либо это были магловские технологии в виде бомб.
— Но ты же не думаешь, что наши люди к этому не причастны? — спросила Гермиона.
Билл только пожал плечами.
— Волшебники тут точно замешаны, — сказал Гарри. — Более того, мне удалось найти доказательства, что данный взрыв имеет связь с историей о вампирше.
— Да, я знаю, это все устроила миссис Прикл, которая, как оказалось, очень недолюбливает меня и мою политику, — сказала Гермиона. — Но она вела себя сегодня на собрании как обычно.
— Но я же слышала разговоры, я могу дать воспоминания! — воскликнула Роза.
— Роза, детка, подобные доказательства не могут быть рассмотрены в рамках судебного заседания, — сказал Перси. — Ты подслушала разговор, но ты даже не видела их. А даже если бы видела, это могли быть люди под оборотным зельем, которых заставила ты, чтобы подставить миссис Прикл. А если ты владеешь техникой памяти, то и вовсе могла просто придумать.
— Да, — кивнула Гермиона. — Более того, против нее нам нужны неоспоримые доказательства, так как она явно долгое время готовилась к этому процессу, а значит, продумала различного вида алиби на все, что мы ей может в теории предъявить, тут надо брать на месте преступления.
С одной стороны, Роза понимала, почему суд не принимает такие доказательства. Она представила, если бы миссис Прикл дала бы оборотное зелье своей секретарше с волосом ее матери, а та бы у нее на глазах убила магла, то ее маму посадили бы в Азкабан за убийство? Но здесь, когда они все знали, что она зачинщик, но не могли этого доказать, Розу это неимоверно злило.
— Мне кажется, мы не дали Гарри договорить, — первый раз за собрание подала голос Джинни.
— Спасибо, — кивнул Гарри жене. — Да. Разумеется, у меня нет тоже доказательств, с которыми я мог бы прийти к Перси и назначить экстренное судебное заседание или выпустить ориентировку на мистер Фримана и эту… девицу по другой статье, но кое-какие вещественные доказательства у нас уже есть. У трупов в моргах нет крови.
— Чего? — поднял бровь Билл.
— Да, — кивнул Гарри. — Я навещал целителя, который вел мистера Фримана, хотел убедиться в одной детали, которая прописана у него в его лечебной карте. Так вот он мне сказал, что главный целитель Мунго поделился с персоналом, что согласно их разведке в больницах, куда были доставлены пострадавшие, за сегодняшнее утро кто-то буквально высосал кровь из трупов. Паники пока что нет, но если так пойдет дальше, то нужно привлекать отдел дезинформаторов. И тут у меня возникло сомнение, а не привлекла ли миссис Прикл их уже. Ведь это странно, что целители не забили тревогу, что у трупов на утро пропала кровь.
— Либо Империус, — прошептала Гермиона.
— Но зачем тогда было убивать столько народу? — ахнула Роза. — Если ей нужно кормить эту вампиршу, то можно и правда было бы прийти в любой морг и дать ей крови. Каждый день умирают люди от болезней или несчастных случаев. Дефицита такой крови не будет никогда, а вампиру не нужна кровь сразу сотни человек. Это же не логично даже с ее точки зрения. Она могла где-то оступиться и себя подставить.
— Здесь сработало два в одном, — пояснила Гермиона. — Общим событием она собиралась подорвать мой авторитет как Министра, поэтому убила не кучку маглов, а высокопоставленных людей в магловском мире.
Роза не думала, что может ненавидеть миссис Прикл еще больше. Оказалось, что может. Нет, им точно нужны доказательства. Она надеялась, что папа сумеет их достать. Они же вчера уже напали на след, миссис Прикл не может никак себя не выдать, такого не бывает, добро всегда должно побеждать зло.
— Джинни, какие твои предположения относительно прессы? — спросила Гермиона.
— Разумеется, замалчивать такое событие мы не можем и не должны, — кивнула Джинни. — Однако мы обязаны взять под контроль все, что мы преподносим людям. Вчера на панике по радио было сказано много, полукровные семьи смотрели магловский телевизор, сами сопоставляли факты и могут прийти к совсем не нужным нам выводам. Я в процессе написания большой статьи, которая выйдет завтра, с правдивой, но недоговариваемой информации о вчерашнем происшествии. Люди получат ответы, и сделают вывод, что уровень опасности оранжевый, а не красный. Паника лишняя нам не нужна, как и совсем бредовые идеи, если «Пророк» будет молчать.
— Да, ты права, — кивнула Гермиона. — Только пришли мне статью на утверждение, я хочу ее прочитать.
Джинни кивнула.
Дальше все начали обсуждать возможное построение ловушек, когда их уместнее делать, сколько им можно бездействовать, чтобы не довести ситуацию до критичной, а также как и кого стоит приглашать на возможный суд, кого стоит привлекать против Гефсимании, кто в ее отделе может знать о ней больше и подтвердить информацию фактами.
Роза слушала эти обсуждения. Изучая Министров, она прочитала много недовольств Фаджем о замалчивании возвращения Темного Лорда. А что, если и он это делал осознанно, как сейчас обсуждали мама и Джинни.
— Тогда все, собрание окончено, действуем по намеченному плану, — сказала Гермиона спустя два часа их заседания.
Родственники начали расходиться, а в кабинет зашла мамина секретарша со списком пострадавших маглов.
— Роза, я сегодня задержусь, — предупредила ее Гермиона, когда отпустила ее на час раньше положенного. — С ужином как-то сами тогда, хорошо?
— Мам, я же тебе говорила, что я иду гулять с девочками, а потом остаюсь у Доминик, — цокнула языком Роза.
— А, ну да, точно, — сказала Гермиона. — Будь осторожна.
Наверное, если бы не секретарша, Роза бы сейчас призналась бы маме, что у нее свидание со Скорпиусом. Но Гермиона тут же погрузилась в изучение списков, а Роза махнула рукой и направилась на выход. Оставалось надеяться, что папа и правда будет следить за засадой и не заметит, что мама опять задержалась на работе.
Чтобы скоротать часок до встречи с Малфоем, Роза хотела направиться в архив, чтобы посмотреть что-то еще о вампирах, но пока она ждала лифт, то посмотрела на стену с картой маршрутов и поняла, что до одной из точек она не ездила никогда, более того, на карте эта точка никак не обозначалась, никаких опознавательных знаков, только лишь конечная. Словно по ее велению ей пришел тот самый лифт, в котором никого не было. Спустя почти пять минут поездки (а Роза уже начала переживать, что что-то не так и она останется тут навечно) Роза вышла в огромной лаборатории.
Это не было похоже на этаж Министерства с коридором, а затем за одной из дверей скрывалось бы подобное великолепие. Лифт сразу привозил сюда. Роза вышла и открыла рот.
— Кто Вы и что тут делаете? — к ней подошел зельевар в халате.
— Я… — сглотнула Роза. — Я Роза Уизли. Дочь Министра. Я прохожу практику в Министерстве. Я работала во всех отделах и знаю всех глав, они меня тоже. Могу перечислить, миссис Прикл…
— А, так вот в чем дело, — перебил ее сотрудник. — Передайте ей, чтобы лично пришла и забрала свой заказ, нечего тут Вам шастать…
Ее буквально впихнули обратно в лифт, который понес ее вверх с бешеной скоростью. Ну да, это логично, что в Министерстве была своя лаборатория, лучшая в Британии, точно секретная, поэтому ее выгнали. Но упоминание миссис Прикл и что она что-то заказывала. Может, это и послужит доказательством в суде? Ей нужно обязательно сказать маме, что Гефсимания что-то заказывала.
Роза не заметила, как лифт привез ее в Атриум. Она вышла и села около фонтана. Что может готовить миссис Прикл?
Розе настолько было интересно, что она хотела все бросить и отправиться в архив, но Скорпиус тогда ей точно не простит, что она опять сбежала, значит, завтра в обед она точно туда пойдет, вдруг для вампиров и правда есть какое-то зелье…
— Я опоздал? — над ее ухом раздался низкий шепот, а Роза вздрогнула от неожиданности.
— Нет, — покачала головой Роза. — Это меня мама отпустила раньше, все в порядке.
— Ну, тогда пойдем? — улыбнулся Скорпиус.
Роза кивнула. Они направились к стойке администратора молча, чтобы забрать свои палочки. Противная ведьма отдала им палочки, Роза уже было направилась к каминам, как Скорпиус ее перехватил.
— Нам не туда, — сказал он. — Мы идем в магловское место, там нет камина. Поэтому нам нужно в Лондон. Здесь должна быть будка…
И правда. Красная будка будто по их призыву спустилась откуда-то сверху. Скорпиус открыл ей дверь.
— Прошу, — обворожительно улыбнулся он.
Роза вошла внутрь, а затем к ней тесно прижался Скорпиус. Внутри все скрутилось, а дыхание участилось. Может, ну это свидание, сразу отправиться к нему и…
— Приехали, — прошептал Скорпиус почти ей в губы.
Роза будто отошла от гипноза. Она посмотрела в стекло будки, которая стояла на улице Лондона, в каком-то переулке, где совсем не было народу. Роза улыбнулась и притянула Скорпиуса за шею, прижимаясь к нему с поцелуем. Он тут же положил ладони на ее ягодицы и ответил на поцелуй. Розе казалось, что прошла вечность, прежде чем они оторвались друг от друга.
— Нам нужно идти, — сказал Скорпиус. — А то заведение закроется.
Они вышли из будки на пустынную улицу.
— Подожди, — сказал Малфой. — Нам нужно снять мантии.
Роза кивнула, открывая свою сумочку. Как удобно все-таки. Они убрали свои мантии, а Скорпиус взял ее за руку и повел к оживленной улице.
— Куда мы идем? — допытывалась Роза.
— Это сюрприз, — загадочно отвечал Скорпиус. — Подожди немного, мы скоро придем.
— Скоро это когда? — с нетерпением спросила Роза.
Скоро это было десять минут. Они оказались около королевского розария. Скорпиус достал из кармана магловские деньги и купил билеты.
— Почему мы здесь? — спросила Роза. — Только не говори, что из-за моего имени.
— А тебе тут не нравится? — поинтересовался Скорпиус.
— С тобой хоть на край света, — прижалась к нему Роза, чуть закусывая свою нижнюю губу.
Здесь и правда было красиво. Множество сортов роз с разных уголков земли. А какой здесь стоял запах…
— Я даже не знала, что у роз столько разновидностей, — поражалась Роза. — Хотя и изучала некоторые сорта…
Они почти прошли весь сад, пока не затормозили возле клумбы особо красивых белых роз.
— Смотри, какие красивые, — показала Роза. — Похожи на те, которые растут у вас…
Но Роза запнулась, стоило ей прочитать название этого сорта. Астория. Она сжала руку Скорпиуса и посмотрела на него.
— Да, — кивнул он. — Мама пожертвовала в качестве благотворительности один цветок розарию. Я не знал, что они так разрослись. Наверное, потому что она дарила их с любовью.
Роза не знала, что сказать. Вышли из розария они молча. Скорпиус снова ее куда-то повел.
— Куда мы пришли? — спросила Роза, осматривая заведение.
Они вошли в кафе, но не совсем обычное. Здесь стояло много книжных полок. Столики все были изолированы, на них стояли цветы, а за барной стойкой было множество тортиков на выбор.
— Это литературное кафе, — сказал Скорпиус. — Я думал, что ты в таких точно бывала.
— Нет, — сказала Роза, завороженно осматривая количество находившихся тут книг. — Мой папа едва ли меня отпускает дальше Косой Аллеи.
— Значит, я угадал с местом, — ответил Скорп. — А сейчас тебя ждет магия, пойдем.
Они подошли к стойке и сделали заказ кофе и тортиков. Роза удивленно посмотрела на бармена, который протянул им еще книгу. Скорпиус взял ее и направился к самому дальнему столику.
— Что за книга? — поинтересовалась Роза, беря ее из его рук.
— Бармен здесь очень начитанный и почти всегда угадывает литературные предпочтения согласно твоему заказу сладкого и напитка, — пояснил Скорпиус. — А если к нему заявляются парочки, то он дает книгу им одну на двоих, будто бы рассматривая их как героев.
— «Ромео и Джульетта», — Роза прочитала название.
Конечно, она читала этот роман. Однако никогда не узнавала в героине себя. Но сейчас у нее будто бы открылись глаза. Бармен угадал с книгой, возможно, сам не подозревая, насколько. Их семьи точно не примут их отношения, никогда.
— Надеюсь, нас не ждет такой же конец, — усмехнулась Роза, желая снять напряжение.
— Конечно, нет, — заверил ее Малфой. — Уверен, что мой папа не захочет потерять еще и сына.
— Мой папа тоже не захочет потерять дочь, — сказала Роза. — Он убьет тебя, а не меня.
Скорпиус хмыкнул.
Чтобы не превращать их первое свидание в напряженную беседу, Роза поменяла тему и начала спрашивать Малфоя о его дальнейших планах на жизнь. Правда, и здесь не обошлось без напряженных отношениях Скорпа в его семье. А вот разговор про увлечения пошел бодрее.
Совсем они нашли общий язык, когда разговорились о путешествиях и любимых странах.
— Извините, мы закрываемся через пятнадцать минут, — сказал бармен. — Надеюсь, вам у нас понравилось.
— Жаль, что этот вечер заканчивается, — сказал Скорпиус, когда они вышли на опустевшую улицу.
— Уверена, что у нас еще будет много свиданий, — пообещала ему Роза. — Ну и да… Вечер заканчивается, а ночь только начинается. Меня сегодня дома не ждут.
Роза была готова поклясться, что давно не видела такого хищного взгляда у Скорпиуса. Он взял ее за руку, и Роза почувствовала, как у нее скрутились все внутренности. Они трансгрессировали и очутились в саду Мэнора.
— Все в порядке? — спросил Малфой.
Роза глубоко вдохнула свежего ночного воздуха и кивнула. Скорпиус сжал ее за руку, и они почти побежали по лестнице вверх. Стоило им войти в его спальню, как Скорпиус набросился на нее с поцелуями, начав расстегивать ее блузку.
— Скорп, — прошептала Роза. — Я люблю тебя.