ID работы: 11581562

Неполадки

Гет
R
Завершён
62
автор
Размер:
133 страницы, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 334 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 31

Настройки текста
      Лифт приближался к стеклянному потолку шахты, по которой ехал. В кабине было напряжение, оно росло. Вилли смеялся и безумным, слегка лихорадочным взглядом, смотрел на гостей фабрики. Мальчик чувствовал как его сердце колотится, ему было страшно, но любопытно. Дедушка прижимал внука к себе и стоял с несколько обреченным видом. Он понимал, что если они разобьются, то это будет быстро и безболезненно. Потому что лифт стеклянный, и он вырвется из шахты, а дальше будет падать. Старик посмотрел на Вилли Вонку, который продолжал смеяться, и этот смех был каким-то странным и даже страшным. Дедушка Джо сглотнул и зажмурился, притянув к себе внука. Он прекрасно понимал, что если этот псих решил покончить жизнь самоубийством, то сделает это. Но зачем в его коварном плане он и Чарли?       Стеклянная крыша лифта столкнулась с поверхностью шахты, разбив ту на миллионы крохотных кусочков, и лифт оказался снаружи, продолжая лететь. Это чувство было сопоставимо ощущению взлёта, когда самолёт преодолевает воздушные коридоры, набирая высоту. Полёт длился пару секунд, потом кабина с пассажирами сбросила скорость, на мгновение застыла в воздухе и стала стремительно лететь вниз. В этом было что-то похожее на воздушную яму или свободное падение, когда прыгаешь с парашютом или тарзанкой. Чарли никогда еще не прыгал, он был маленьким, а вот папа один раз прыгал, в юности. Потом он признался, что ему было очень страшно, но этим поступком он завоевал сердце своей любимой.       Вилли перестал смеяться, но какая-то маньячная улыбка, немного садистская, не сходила с его лица. Ему нравилось пугать людей и смотреть на их реакцию от пугания. Это доставляло ему удовольствие. Мама всегда говорила, что в его внешности есть что-то демоническое, и это досталось ему от отца. Вилли помнил выставку картин одного русского художника, на которую его, десятилетнего мальчишку, потащили родители, хотя ему больше всего на свете хотелось в этот момент сидеть дома. На выставке были две картины, которые захватили воображение мальчика, и вечером он, стоя перед зеркалом в своей комнате, изображал из себя персонажа, играя с мимикой. Маме нравилось его дурачество, а папа всегда был строг и говорил, что это просто потеря времени. Для Уилбура почти все, чем занимался Вилли, было потерей времени.       Мужчина хмыкнул и посмотрел вниз, на стремительно приближающиеся трубы любимой фабрики. Падение лифта было свободным и с каждой долей секунды увеличивалось. Неприятное ощущение в животе, когда кажется, что желудок подступает к горлу. Чарли с любопытством, недоверием и небольшой долей испуга смотрел на Вилли Вонку, а вот пожилой человек был напуган. Вилли повернулся к панели с кнопками и стал изучать их.       Напряжение нарастало, лифт стремительно летел вниз и грозил разбиться о трубы. И даже если он сделан из супер прочного стекла и не получит даже минимальных повреждений, то находящиеся в нем люди либо погибнут, либо получат серьёзные повреждения.       Но вот Вилли провёл пальцами в перчатке по кнопкам и нажал на одну. Раздался скрежет и гудение, из труб, закрепленных на потолке и сначала невидимых или, скорее, незаметных, повалила огненная тяга, вроде тех, благодаря которым воздушный шар поднимается в воздух. Лифт дёрнулся и завис в воздухе. Вилли Вонка гордо выпрямился и посмотрел на своих пассажиров, и дедушка Джо, который все еще испуганно смотрел на него, увидел, как тот прям раздувается от чувства собственной важности. Чарли улыбнулся и расслабился. Ему понравилось это, особенно такой захватывающий финал. Ему хотелось бы еще повторить это, ведь это намного круче самых страшных американских горок, хотя он не был на таких аттракционах. Но сейчас он решил помолчать и просто смотрел на этого человека, который все продолжал улыбаться, глядя на них, только улыбка теперь была какая-то гордая, будто он говорил «смотрите, что у меня есть, я крут, я молодец».       Вилли дёрнулся и мотнул головой. От этого она закружилась, снова поползла вверх температура, и он прислонился плечом к стене. Стало как-то нехорошо, горячее тело начал пробивать озноб. Собравшись с силами, он повернул голову и стал рассматривать город. Мальчик и его дедушка последовали его примеру. Возможно, подумал Вилли, они и не заметили его состояния. Это к лучшему. Он не позволял никому влезать в его жизнь, разве только маме, и то только когда он сам об этом попросит.       Лифт, сделанный из сверхпрочного стекла, висел в воздухе, и у мальчика и его дедушки была возможность рассмотреть свой городок с высоты птичьего полета. Под ними открывался удивительнейший вид на город. Они висели над шоколадной фабрикой, исполинским зданием невероятных размеров. Здания были не очень высокие, но территория была вся застроена какими-то строениями. Чуть поодаль была плотина, за ней располагалось огромное озеро, образовавшееся несколько тысяч лет назад в результате прохода ледника. По берегам озера, в котором была кристально чистая и ледяная вода, раскинулся хвойный лес, тоже ставший наследием прошедшего ледника. Через лес шла дорога и выходила на федеральную трассу. С другой стороны от фабрики был город. Маленький, стандартный, со своим городским парком, перерастающим в лес, в котором есть лосиная ферма, небольшими домиками, домами побольше, школой, торговым центром на улочке, и небольшой церковью. Посмотрев вниз, Чарли увидел человечков, спешащих куда-то. Они были маленькими, ростом с умпа-лумпов, может даже меньше, но это были обычные люди. Чарли тихо хихикнул. Они такие маленькие. И вообще, этот город был как на ладони. Мальчик решил сделать макет своего городка, ведь теперь он знает, как город выглядит сверху.       — Где вы живете? — Спросил Вилли, когда молчание затянулось.       — Вот тут, у нас маленький домик, — Чарли показал пальцем на дом, и лифт полетел туда.

***

      В маленьком домике Бакеттов все было по-прежнему. Мистер Бакет сидел на диванчике и читал газету, он просматривал вакансии, дедушка Джордж полулежал на кровати и читал книгу, бабушка Джорджина спала за вязанием, а бабушка Джозефина скучала. Сейчас рядом с ней не было Джо, и она почему-то ощущала одиночество, хоть и знала, что он скоро вернется. У них с Джо была очень интересная и насыщенная жизнь, о которой они не переставали рассказывать. У сватов тоже была интересная и бурная молодость. Джордж прошел войну во Вьетнаме и Персидском заливе, получил ранение, будущая жена его выхаживала в больнице, потом они сыграли свадьбу, у них родился сын. У Джо и Джозефины тоже родилась дочка, и, когда детям было по двадцать лет, они встретились. Сначала жили отдельно, работали каждый на своих работах, она была медсестрой, а он корректором в издательстве. Платили стабильно, на жизнь хватало. А потом две полоски, сложная беременность, нервы, стрессы, постоянная угроза выкидыша. Издательство, в котором работал мистер Баккет, разорилось, и он остался без работы. А потом как снежный ком новое известие — бабушка Джозефина сломала шейку бедра в результате неудачного падения. Молодые решили вернуться в этот город, через некоторое время мистер Бакет перевез своих родителей. Сваты очень быстро притерлись друг к другу, но все равно были невыносимыми стариками со сложными характерами. Мистер Бакет ушел работать на завод по изготовлению зубной пасты, миссис Бакет занималась новорожденным сыном, а дедушка Джо продолжал работать. Но когда Чарли было полтора месяца, Вилли Вонка закрыл свою фабрику и уволил рабочих. Он выдал большинству бывших сотрудников минимальную компенсацию и закрыл свою фабрику от посторонних глаз. Для Джо это был сильный удар, и вскоре он тоже сдал. Детям пришлось очень трудно, и огромное семейчтво переживало трудные времена.       Миссис Бакет посмотрела на часы.       — Дорогой, а когда они вернутся?       — Не знаю, — пожал плечами мужчина.       В этот момент раздался треск, проломилась крыша, и в помещение опустился лифт. Поднявшаяся пыль постепенно улеглась, и ошарашенные мистер и миссис Бакет увидели стеклянный лифт, в котором стояли Чарли с дедушкой и мистер Вонка. Двери открылись, и радостный мальчик первым вышел из лифта.       — Мам, пап, мы дома. Мистер Вонка подвёз нас…       — Это я вижу, — как-то обреченно сказала женщина. Остаться без крыши над головой ранней весной, когда обещают заморозки, не очень хотелось.       — Как вы знаете, — Вилли вышел из лифта и осторожно переступил через щепки и прочий мусор, — в прошлом месяце я устраивал экскурсию по фабрике. Один ребенок должен был выиграть. К сожалению, этот мальчик не смог пройти до конца, но так как в этом нет его вины, то я решил сделать для него исключение. Во время проведения экскурсии я убедился, что этот мальчик является самым неиспорченным ребенком. И я дарю ему всю свою фабрику.       Вилли сделал паузу и посмотрел на лица людей, задержав немного взгляд на мальчике. Чарли неуверенно улыбнулся, чувствуя, что ему это послышалось. Мистер и миссис Бакет переглядывались друг с другом, а потом посмотрели на мужчину достаточно удивлённым взглядом. Вилли усмехнулся и позволил себе осмотреться. Старенький домишко, бедная обстановка. Видя, что никто не реагирует на его присутствие, он позволил себе полазить по шкафам и убедиться, что там нет ничего интересного.       — Вы, вероятно, шутите? — Спросил мистер Бакет.       — Нет-нет, я вполне серьёзно. Я подарю этому мальчику фабрику. Видите ли, — Вилли захлопнул очередную дверцу шкафчика и повернулся к мальчику и его родителям. Чарли радостно улыбался. Он посмотрел на бабушек и дедушку, лежащих в кровати, и поморщился от строгого взгляда дедушки Джорджа. Потом снова вернул взгляд к мальчику и его родителям, и взгляд этот был какой-то странный. — Видите ли, я недавно приводил в порядок свои волосы и сделал одно большое открытие. Смотревшись на себя в зеркало, я увидел серебряный волосок, отражающий всю мою жизнь. Я понял, что мне нужен наследник, который будет продолжать моё дело и заботиться о моих любимых умпа-лумпах после моей смерти.       — И тогда вы придумали билеты? — Спросил Чарли.       — Ага, — ответил Вонка недовольным тоном, подавив недовольный вздох. Вроде он всё сказал правильно, но почему-то никто не понял. Вот зачем переспрашивать, если всё понятно. Или люди действительно тупы? — Я хочу пригласить тебя работать со мной, мой мальчик. Ты согласен?       — Конечно согласен, — радостно ответил Чарли, отходя от родителей. — Но только если мои родные будут со мной.       — О нет, это исключено, — раздражённо сказал Вилли. — Кондитер должен летать свободно, он должен постоянно думать о своей работе, придумывать и изобретать. А как это делать, если над тобой висит семейство как дохлый гусь? — Он посмотрел на лежащих на кровати стариков. — Не обижайтесь.       — Очень надо, индюк трах…       — Ну пап… — мистер Бакет закрыл сыну уши.       — Значит, если я поеду на фабрику, то никогда больше не увижу родных?       — Я не сказал слово «никогда». Ты будешь работать на фабрике, получать жалование, твои р…мр… семья выйдет из этого бедного положения, и ты будешь их видеть. Раз в месяц, скажем… — Он посмотрел на родителей Чарли. — Сколько вы хотите получить за то, чтобы мальчик стал работать у меня?       — Вы хотите купить нашего сына? — Спросил мистер Бакет, притягивая Чарли к себе.       — Извините, мистер Вонка. Я не поеду. — Уверенно и как-то зло сказал Чарли, глядя в глаза этого человека. — Я никогда не брошу свою семью, и они никогда не откажутся от меня. Да, мам? — Неуверенно спросил он, глядя на маму.       — Конечно, дрогой, — кивнула миссис Бакет.       — Ты будешь видеться с родителями раз в две недели. Они даже могут приходить на фабрику и кататься на стеклянном лифте. У тебя будет безлимитный доступ к сладостям…       — Нет, мистер Вонка, я не поеду. Даже за шоколад всего мира. И за конфеты. Извините. Я не брошу свою семью.       Кажется, это был удар в самое сердце. Вилли стоял как громом поражённый. Снова поползла вверх температура, стоять стало тяжело, и он опёрся на свою трость. Разболелась голова, заломило виски и где-то в лобных долях, и он стиснул челюсти. Хотелось застонать. Где-то он ошибся. Почему он ошибся? Что не так в этом мальчике? Ведь все дети желают есть конфеты и иметь много денег, чтобы никогда и ни в чём себе не отказывать. Как же плохо, всё плывёт перед глазами. Хочется лечь спать.       — Что ж, прощай, — выдавил из себя Вилли и зашёл в лифт. Перед тем как нажать на кнопку лифта, снова посмотрел на Чарли. — Ты точно не передумаешь?       — Нет, мистер Вонка, — жёстко осадил его Чарли.       Вилли сглотнул и нажал на кнопку лифта. Когда кабина поднялась в воздух и направилась на фабрику, Вилли позволил себе застонать. Что не так он сделал? Что нужно этому мальчику? Он не может пустить на фабрику людей, они всё разрушат.       Он снова остался один. Подняв полные слёз глаза вверх, он увидел закреплённую под потолком камеру и вздохнул. Прибыв на фабрику, он направился в свой кабинет, где уже разрывался телефон. Звонила мама, она требовала, чтобы он немедленно приехал к ней. Голос был строгий и не терпящий возражений. Он попросил водителя подать ему машину и, выпив несколько глотков дорогих виски, ушёл.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.