ID работы: 11582866

Белоснежный Лëд

Слэш
R
В процессе
83
автор
X-lite бета
Размер:
планируется Миди, написано 73 страницы, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 14 Отзывы 26 В сборник Скачать

Талый снег

Настройки текста
Примечания:
      Ветки высокого дерева качнулись от лапок маленького пушистого зверька, чем-то похожего на белку, сверху упала пригоршня снега на кусты, сбивая с них всю зимнюю шапку. Заметëнные тропинки медленно обхаживал крупный олень, покрытый россыпью крохотных серых крупинок на благородно белой шкуре. Олень взмахивал большими и ветвистыми рогами, подбрасывая низко растущие ветви вверх, снег градом осыпался вниз, создавал туманную дымку. Статный зверь грациозно скакал по сугробам в поисках особенно вкусной коры дерева, а за ним шлейфом тянулись мелкие снежинки.       И этого оленя небольшая группа охотников выслеживала с самого утра.       В холодной камере Рен сладко проспал два дня. Мобэй был занят подготовкой к празднику, ежедневную тренировку пришлось пропустить, и Снежный принц решил потратить время с пользой - выспаться.       Но каково же было удивление, когда сквозь дрëму он услышал звук открывающегося замка. Рен поднялся на импровизированной лежанке из кучи соломы и своей мантии, выцепив замыленным сном взглядом Мобэй-цзюня и слугу за его спиной.       - Мне кажется, или... - Рен не смог подавить зевок и неприлично раскрыл рот, даже не потрудившись прикрыть его рукой, - или я вижу самого повелителя рыбного царства у себя в покоях?       Привыкший за месяц к острым подколкам своего пленника, Мобэй смерил его холодным взглядом и кивнул.       - Выходи. Пойдëм на охоту.       Рен аж просиял от перспективы нового занятия. Охота! Самая настоящая охота! Он наспех натянул мантию на плечи и скользнул прочь из камеры вслед за своим временным учеником.       - Что за охота, и на кого идëм? О великие Элементали, я уж думал не дождусь чего-то действительно стоящего! - причитал принц.       Мобэй-цзюн, к сожалению, так и не рассказал, в чëм заключается их вылазка. Даже когда они забрали Шан Цинхуа из кухни и направились к выходу из резиденции Владыки Северных земель, прямиком в Ледяную пустошь.       По пути Рен таки добился от Цинхуа объяснений, что же вообще происходит.       Оказывается, праздник северных народов демонов был не просто гулянием, а самым настоящим сборником древних обрядов, каждый из которых был невероятно "важным". Вот и сейчас они двигались вперëд прямиком на охоту за жертвенным зверем. По традиции тот зверь, который им первым встретится на пути и должен был стать жертвенным.       Бедному оленю точно не повезло в этот день. Как и самим охотникам.       Рен начинал сомневаться в том, что право умертвить жертвенную дичь нужно было отдавать именно Цинхуа. Возможно, это была очередная глупая традиция, с которой Мобэй должен был считаться, но что-то подсказывало Снежному принцу о том, что он просто захотел выгулить своего мужа. Ведь уже несколько дней Владыка ходил озадаченный загруженностью своего благоверного.       Шан Цинхуа был ужасным лучником. Это видели все, у кого присутствовали глаза: он всë время мазал по движущейся цели, лишь пугая дичь ещë сильнее, а его внезапные извинения на пустом месте вызывали больше шума, чем стая взлетевших с ели чëрных птиц.       - Мабэ-эн, дай мне забить это парнокопытное создание, и мы вернëмся обратно, - проныл Рен после пятой неудачной попытки пристрелить несчастного оленя. - В этом же нет ничего сложного.       Мобэй отрицательно покачал головой. Они оставались чуть позади, пока Цинхуа двигался вперëд по кустам, стараясь не шелохнуть лишнюю ветку или куст.       - Нет? О, Великие Элементали... на кой ты меня вообще вытащил, если не собираешься подпускать к дичи?       - Охрана, - коротко выдал Мобэй-цзюн, - ты такой шумный, что не только зверей, но и всю нечисть способен распугать.       Рен почти задохнулся от возмущения, вскинув руки. Он почти ощутил праведный гнев от таких дерзких слов!       - Что?! Я, Снежный принц, да и в охранники?! Ничего не попутал, протухшая щучья икра?! Эй, а ну стой, мы не договорили по поводу охраны!       Рен двинулся в сторону за Мобэем, но мантия, слишком длинная для его роста, всë время волочащаяся за ним по полу шлейфом, застряла в колючих ветках куста. Он потянул снова, до скрипа элегантной застëжки, но ткань так плотно застряла в колючках, что отказывалась поддаваться. Рен вновь с отчаянным пыхтением рванул вперëд в надежде, что куст сломается, но вместо этого услышал треск ткани.       Беспомощное хмыканье раздалось за спинами, Мобэй и Цинхуа обернулись, не ожидав застать такую забавную картину: Рен, готовый скорее обрезать толстенные стволы кустов, чем расстаться со своей мантией, пытался вытащить застрявший кусок, едва не плача от своего бессилия. Шан Цинхуа подошел к нему ближе и тоже потянул на себя - ткань затрещала громче. Заклинателя оттолкнули в сторону.       - Ты ещë долго? - спросил Мобэй, давя в себе издевательский тон и злорадную ухмылку. Наконец-то этот пацан показался не таким заносчивым, как всегда.       - Как видишь, я очень стараюсь, - рыкнул в ответ Рен и потянул снова, но попытка не увенчалась успехом.       - Мы не можем ждать. Дичь уйдëт.       - Я стараюсь! - нервно выпалил Рен.       - Брось еë.       - Тогда ты брось свой драгоценный халат, расписанный под гжель! Кто мне потом восстанавливать потерю будет? Сомневаюсь, что у вас найдëтся такой же дорогой и качественный поплин.       Мобэй сморщился, силясь понять смысл новых ругательных слов своего подопечного, которые, видимо, не переводились с его языка вообще никак.       После нескольких таких же неудачных попыток, Владыка не выдержал и попросил у мужа меч, Цинхуа без всяких сомнений отдал его Мобэю.       Один точный взмах оружия - плащ разделëн на две части.       Рен глупо шлëпнулся на задницу и вскрикнул.       - Да что ж ты такое творишь?! Эта вещь! Да эта вещь... она единственная, что не...       "Что моя магия не способна починить" - так и не сорвалось с губ Снежного принца. Рен искривился, подобрал мантию. Теперь еë длина проходила чуть ниже колена, и больше не могла пафосно волочиться по земле.       - Пойдëмте, мы упустим дичь, - подытожил Мобэй, возвращая меч в ножнах Цинхуа. Последний ничего не понял, но предпочëл не отставать от своего избранника.       Рен, разразясь нецензурной бранью и отчаянным молчаливым воплем по отданной подлому кусту мантии, поплëлся вслед за ними.       Ещë час охотники потратили на выслеживание жертвенного оленя. Рен, обиженный и насупленный, шëл позади, пока Мобэй давал советы по стрельбе Цинхуа. Тот внимал всей мудрости своего мужа и, прицелившись, выпустил пробную стрелу в дерево. Получилось хорошо, хоть и не идеально.       Повезло, что они так и не нагнали оленя.       Откровенно заскучав в обществе женатой парочки, Рен стал потихоньку отдаляться то вправо, то влево, выискивая добычу с прытью настоящего хищника. Вдохнув поглубже, можно было ощутить запах здешних созданий - отличающийся от тех, что есть в его мире. Он смешивался с общим парфюмом леса, сильно перебивался морозным ароматом.       Вся компания замерла, когда Мобэй подал сигнал - дичь совсем рядом. Шан Цинхуа принял боевую стойку и оттянул тетиву лука.       - У тебя всë получится, - шептал ему Мобэй, осторожно похлопывая его по коленке. - Давай, дыши глубоко. Ветер не сильный, целься чуть правее. Да, вот так. Теперь жди удобного момента.       Рен обречëнно вздохнул: интересно, о каком удобном моменте говорил этот Мабэн? Цинхуа не научится стрелять за пару часов бесполезной охоты. И чтобы не застревать здесь ещë на сутки, Рен пошëл на хитрость. Он приложил руки к земле и, используя магию, приморозил копыта оленя к сугробу. Животное заметило изменения, начав паниковать, и это стало прекрасным моментом для нападения.       Цинхуа выпустил стрелу и та, пролетев ровной линией, пронзила наконечником толстую шкуру оленя на шее. И вышло с другой стороны, пустив зверю кровь.       - Получилось! - радостно завопил заклинатель и метнулся к тушке оленя, добить, чтобы он не мучился.       Мобэй удовлетворëнно, спокойно выдохнул.       - Рен.       - Что? - Снежный принц сидел в сугробе с самым непинуждëнным видом, на который только был способен. Он с вызовом посмотрел в глаза собеседника.       - Это не по ритуалу.       - Что именно не по ритуалу? Зверя вы ведь убили. Мобэй решил не спорить и просто принять происходящее как данность. Его нервных клеток уже не хватало для полного выяснения причин и последствий действий этого наглейшего юнца.       По возвращению обратно в замок, Мобэй остановил Рена на повороте, ведущим в зачарованные темницы. Снежный принц удивлëнно похлопал глазами, на что Мобэй коротко изрëк:       - Твою камеру заняли.       - Кто? Я себе такую удобную лежанку устроил, кто посмел забрать моë жильë?       - Поживëшь в комнате на первом этаже, - так же невозмутимо продолжил Мобэй-цзюнь. - Она намного ближе к Ледовой арене.       Рен нахмурился, окончательно теряя нить происходящего. Разве что-то могло случиться за несколько часов их отсутствия? Ну раз занято, так занято, ничего не поделаешь...       Комнатка, временное жильë для попаданца из другого мира, показалась Рену невероятно уютной. Достаточно холодная, как и все помещения в замке Ледяного короля. Широкая кровать порадовала, не придëтся больше ютиться на лежанке из сена и снега. Стол с зеркалом, на котором лежала парочка толстых книг, стул и большой шкаф. Комнатой давно не пользовались, о чём говорил слой пыли почти на всех поверхностях, но это ни сколько не оттолкнуло.       Сейчас Снежному принцу это обиталище показалось более родным и желанным, чем огромный тронный зал его собственного обледеневшего замка.       - Мобэй, ты уверен, что моя камера занята? - с некоторым неверием спросил Рен, пройдя внутрь, чтобы сесть на кровать и оглядеться по сторонам. В воздух взвилось облачко пыли, Рен неприлично громко чихнул от свербящего чувства в носу.       - Твоя - да. Хочешь, чтобы тебя посадили в другую? - бесстрастно спросил Ледяной Король.       - Нет! Эта комната хороша, как раз подойдёт для временной обители, - он провёл пальцами по тумбочке рядом с изголовьем, потеребил в пальцах налипшую пыль. - Но вот убираться стоит почаще. Если у тебя во всём замке такое запустение, ты отвратительный хозяин.       Хозяин никак не стал реагировать на очередную подколку. Перед тем как уйти, Мобэй решил уточнить ещë одну деталь:       - Не дай Владыка ты придëшь на праздник в своей похоронной одежде. Если не сможешь ничего придумать - в шкафу есть комплект.       Рен непонимающе оглядел себя и свою полностью выбеленную рубашку с широкими рукавами, зауженными манжетами на запястьях, с серебряными запонками. Такие же белоснежные штаны и туфли. Облачëнный исключительно в белый цвет, он и впрямь был похож на призрака, очень вредного и высокомерного духа, каких ещë поискать можно.       - Что не так с моей одеждой?       - Ты предупреждëн, - уклончиво ответил Мобэй, после чего удалился из комнаты, прикрыв за собой дверь.       Рен остался в полном одиночестве. За стенами не слышно ни голосов, ни топота демонов-слуг. Такой привычный тихий храп стражника подземелья тоже остался глубоко внизу.       Тишина. Она резала по слуху ещë сильнее, чем если бы ему кричали прямо в ухо. Рен обошëл комнату ещë раз, осматриваясь. Дверь не заперли, он был волен уйти гулять по замку, или вовсе сбежать, ведь теперь он знал где находится выход. Но не хотел покидать своей новой маленькой каморки. Испорченную мантию Рен положил на стол с небольшим медным зеркало и взглянул на своë отражение.       Белый. Абсолютно белый человек, и если бы не тени на складках одежды, на волосах и коже, его можно было бы спутать с настоящим мертвецом, вытащенным из замёрзшего сугроба. Бестелесным призраком, которого почему-то до сих пор не изгнали. Которого что-то держало на этом свете.       Белое пятно среди разных оттенков синего и голубого льда.       Поток его мыслей прервал стук в дверь, а после в щели показалось миловидное лицо девушки. О, с ней Рен знаком - это Ша Хуа, служанка в замке Мабэна и хорошая собеседница. Несколько раз она приносила пленнику темницы еду, после чего оставалась, когда не спящий принц охотно решался поболтать. Они были друг другу никем и даже имён не знали до последней встречи не знали. Но всегда с удовольствием контактировали.       - Простите, меня попросили принести сюда это. Вы забыли в своей камере.       Ша Хуа протянула Рену его заколку для воротника. Перламутровый лунный камень с тëмно-синими лентами был единственной выделяющейся вещью в образе Белого человека, как он мог не заметить пропажи в собственном отражении?       - Спасибо, - Рен благодарно кивнул, забирая свою вещицу. И тут же взял Ша Хуа за руку, пока та не ушла, спрашивая с надеждой в глазах: - скажи, моя темница действительно занята?       Лицо служанки удивлëнно вытянулось, а длинные острые ушки задрожали.       - Да?.. Разве вы не рады, что наш Король решил вас переселить?       В голове Снежного принца щëлкнуло осознанием. А в груди неприятно запекло, расползаясь невыносимым жаром по всему туловищу.       - Нет. Нет, я рад. Ша Хуа вложила ему в руку ключ от комнаты.       - Это Король не просил передавать, но, думаю, тебе будет комфортнее. Мне казалось, что ты не любишь открытых помещений.       Ещë раз улыбнувшись на прощание, служанка покинула комнату       Рен глубоко вдохнул и выдохнул, пытаясь унять возникшую в груди колющую боль. Он вытащил из короны на голове иглу, замаскированную под украшение, и проткнул себе палец. Из ранки сочилась кровь, за секунды превращаясь в снег, опадая на стол уже тëмными слипшимися снежинками.       "Наставница, оно снова болит, - мысленно взмолился юноша, прекрасно зная, что не дождëтся ответа. - Что мне делать? Я не хочу..."       И вновь прерванный поток мыслей из-за залетевшей обратно служанки.       - Забыла сказать! Завтра Король ждëт тебя у входа в замок уже полностью готового. Сказал, что если ты опоздаешь, то останешься здесь до конца празднества в одиночестве.       - О, какая наглая рыбëха, - Рен усмехнулся. - Хорошо, вызов принят!       Дверь вновь плотно закрылась, и только сейчас Рен смог выдохнуть, едва не сложившись пополам от боли. Он кое-как добрался до кровати, накрывшись своей любимой пострадавшей мантией, подтягивая колени к груди. Боль немного утихла.       Спать, нужно только поспать. Он почти никогда не видел снов, или просто не хотел их видеть. От этой всепоглощающей темноты было легче, чем от сотен тысяч проносящихся картин перед глазами.

***

      Праздник Танцующих льдов проводился каждый год в день зимнего солнцестояния и продолжался целых три дня. В это время демоны из Северных земель чествуют свою стихию, поклоняясь духам зимы и холода, что даруют им свою силу. Забавно, что в Южных землях Царства демонов есть аналогичная традиция - чествование летнего солнцестояния в благодарность духам солнца и неба.       Однако, раз в шесть лет в роду Мобэя существовала традиция: проводить праздник в Ледяной пустоши, вместе со свитой и близкими родственниками, с ритуальной жертвой и вином, чтобы лично поблагодарить свои истоки. В прошлый раз праздник проводил Мобэй-старший. Теперь же его сыну пришлось взять на себя ответственность и провести все необходимые ритуалы во время торжества.       Мобэй не волновался, нет. Он был просто в панике от того, что происходило при подготовке празднества: об этом говорили его редко вздрагивающие пальцы, быстрая походка и всë чаще появляющийся хмурый взгляд. Цинуха видел изменения в поведении мужа, но не мог помочь унять его тревогу. Отчасти, лорд пика мог понять, почему его благоверный так переживал по поводу идеального проведения праздника: на него съедутся на только демоны Северных земель, но так же появится Владыка Царства демонов с мужем, возможно, ещë несколько не мало важных персон... и хотя Мобэй прикладывал много усилий, он явно не ощущал, что этого будет достаточно.       Шан Цинхуа дождался, пока разговор между слугой и королëм завершится, после чего обнял Мобэя за руку, прижимаясь к холодной одежде.       - Мой Король, у вас всë получится. Почему вы так взволнованы?       - Кто взволнован?       Шан Цинхуа криво улыбнулся, заглядывая в чужие глаза снизу вверх. Слишком очевидный вопрос, на который не требовался ответ. Если Мобэй знал своего мужа вдоль и поперëк, то Цинхуа самолично создал своего. Каждый вздох, каждое слово - о, он был способен запомнить каждое движение, обозначающие настроение своего Короля. Особенно если тот злился или был недоволен.       - Ты ковыряешь когтем узоры наручей. Значит волнуешься, - хмыкнул, возвращая шпильку.       Это заставило Ледяного Короля тепло улыбнуться, пока в груди разливался невероятный жар от пылких чувств к этому маленькому человеку. Иногда ему казалось, что Цинхуа знал гораздо, гораздо больше, чем говорил на самом деле.       Не выдержав, Мобэй-цзюнь обнял Цинхуа и потянул его на себя, отрывая от земли. Покрутив пару раз вокруг своей оси, Король упал на пол, Шан Цинхуа приземлился прямо на него с тихим ойканьем. Чтобы не свалиться, человек обвил руками шею своего демона и прижался к нему, доверчиво и трепетно.       - Так что, Мобэй. Есть затруднения, которые тревожат тебя? Мне ты можешь рассказать всë, ведь помнишь?       Цинхуа напряжëнно взглянул на задумчивое лицо мужа. В последний раз, когда у них произошло недопонимание, едва не полетели чужие головы. Тогда Мобэй-цзюнь пообещал быть чуть более открытым, делиться проблемами с мужем так же, как муж делится с ним. В конце концов, теперь они были самыми близкими друг другу существами в этом мире.       - Всë идëт по плану. Но я...       - Волнуешься?       Мобэй покачал головой.       - Нет, не волнуюсь. Но хочу, чтобы всë прошло как надо.       Шан Цинхуа медленно приподнялся, взяв лицо своего возлюбленного за щëки, притянул его к себе поближе и медленно, нежно чмокнул его в синюю демоническую метку на лбу. Мобэй невольно заурчал, расслабляясь под руками единственного человека, которому доверял всего себя.       - Всë пройдëт как нужно. Мы не для этого неделю по ночам не спали, составляя планы и поставки, чтобы ты волновался. Пускай ты и будешь хозяином торжества, это не значит, что нужно изводить себя волнением.       Тëплые ладони огладили чуть впалые щëки ледяного демона, обдавая их живым человеческим жаром. Затем погладил большим пальцем тонкие и слегка бледные губы своего законного мужа. Они сделали все три поклона ещë два с половиной года назад.       - Этот муж обещает быть с тобой рядом, чтобы ты не волновался. И как младший хозяин торжества, и как помощник организатора. А ещë там будет Бинхэ, он поддержит тебя.       - И Господин Шэнь придëт вместе с ним, - наигранно ревностно сказал Мобэй, намеренно отводя взгляд в сторону, словно хотел этим поддеть возлюбленного.       Но этот приëм нисколько не сработал.       - Да, придëт. И притащит нам нормальное вино, потому что вашу демоническую бурду я пить не собираюсь.       И то верно. Ритуальный алкоголь у демонов - штука страшная и убийственная, настолько, что люди буквально могли умереть от него как от сильнейшего яда. Поэтому они заранее позаботились о том, чтобы на празднике были угощения и выпивка и для человеческой части гостей.       Комната наполнялась теплом, руки грелись о поясницу и спину горячего человека, сидящего прямо на нëм. Они здесь только вдвоëм, сидели на подушках на полу, обнимались и хихикали, словно счастливые юноши. Они давно преодолели все конфетно-букетные периоды, но не перестали наслаждаться друг другом.       - Цинхуа, я теб-       Нежный, несколько даже напористый порыв Цинхуа не дал договорить, сцеловывая так и не слетевшие слова с его прохладных губ. Прижимая к себе крепкое тело бессмертного заклинателя, Мобэй ответил на поцелуй с настоящим умиротворением в душе.       Все слова уже давным-давно сказаны, они понимали друг друга только по одному взгляду.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.