ID работы: 11583666

В объятьях Дракона

Фемслэш
NC-17
Завершён
111
LilitRod соавтор
Размер:
1 090 страниц, 156 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 131 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 17. Змеи среди алмазов.

Настройки текста
Королева Драконов За завтраком в День Огня Мэл не могла заставить себя даже посмотреть на еду. Нервный ком в желудке отбивал всяческий аппетит. Возможно, это было неразумно, но она решила всё же отказаться от еды, намереваясь наесться на пиру. Вскоре после этого начались сборы. Нужно было переправить всех драконов, а также весьма немалую группу людей к ближайшему действующему вулкану. Задача не сложная, но хлопотная. Чтобы занять свой паникующий разум хоть чем-то, Мэл взяла все организационные вопросы на себя. От клана Коркоран на церемонии должны были присутствовать её три человека и все драконы. И если люди проблем почти не доставили, то испепеляющие взгляды мамы в сторону деда беспокоили. Впрочем, она запретила им трогать друг друга, а больше бояться нечего. И вот, момент истины настал. Проход по «почётному коридору» был словно в тумане, но встав перед краем вулкана Мэл заставила себя сосредоточиться. Гаррундар, как старший в Стае, должен будет провести церемонию. Подняв большую белую голову, он спросил: — Готова ли ты, Мэл из клана Коркоран, принять на себя долг и ответственность и назвать себя взрослой? Подобравшись, Мэл ответила, изо всех сил стараясь держать голос ровным: — Я готова. Клянусь быть достойной своего имени, быть честной в своих словах и справедливой в поступках, сохранять и преумножать силу своего клана и Стаи в целом. С тихим урчанием он отступил, как бы давая ей разрешение, а Мэл сделала глубокий вздох и прыгнула, зажмуриваясь в полёте. Лава была не просто гораздо более густой, нежели вода. Она казалась будто бы бесконечно более дружелюбной, но дышать или открывать глаза Мэл всё равно не рисковала. Спустя пару секунд она почувствовала, как сила вулкана наполняет её, сплетаясь с её собственной и расползаясь по всему телу. Это была не энергия, а нечто совершенно другое. Вскоре, когда её тело показалось вулкану достаточно большим и сильным, её словно бы вытолкнуло из лавы, подбросив вверх. Хлебнув воздуха и разлепив глаза, Мэл быстро осмотрела себя и с удивлением обнаружила, что никаких остатков лавы не осталось, после чего взлетела. Взмыв над кратером, Мэл гордо взревела, будто бросая вызов всему, что есть в этом мире враждебного ей или её Стае. На земле Гаррундар что-то пророкотал, кажется, представляя её, а она приземлилась, заложив вираж, и с удовольствием заметила, что теперь стоит вровень со взрослыми драконами.

***

После возвращения в замок начался короткий перерыв для подготовки к следующему этапу — коронации. К счастью, громадного количества зрителей не будет — по древним традициям на церемонию принятия монаршей ответственности допускались лишь драконы. Мэл хотелось бы пригласить некоторых близких ей людей, но этот обычай оказался слишком важен для её подданных. По тем же традициям коронация проводилась на абсолютно пустом острове, немного удалённом от основного Драконьего Архипелага. Этот остров назывался Палтар, что означает «первая земля». Это было место первого приземления драконов на этой планете. Подготовка была очень короткой — на столб посреди каменного оплавленного плато положили Корону Огня. После этого драконы встали полукругом, а Мэл встала перед ними. Заняв своё место, Мэл положила пальцы на обсидиановый обруч, сделала глубокий вздох и твёрдо произнесла: — Я принимаю эту корону и приношу клятвы, свидетельствовать которым прошу всех вас. Клянусь нести бремя власти ответственно и смиренно перед лицом всех испытаний, что выпадут на моё правление. Клянусь поддерживать мир, согласие и справедливость внутри Стаи. Клянусь защищать интересы присягнувших мне драконов, ставя их превыше моих собственных нужд и потребностей, как физических, так и духовных. В ответ ей драконы хором рявкнули: — Свидетельствуем и приветствуем! Получив символическое одобрение, Мэл взяла корону и опустила её себе на голову, мгновенно ощутив её влияние, высасывающее из неё все эмоции. Обычно это напрягало — ей не нравилось чувствовать себя деревянным болванчиком, но сейчас это было скорее благом. Церемония продолжилась в соответствии с вековыми традициями — началось принесение клятв. Символических, так как кровный контроль всё ещё был заложен в короне, но эти присяги были символами одобрения и преданности, на которые было гораздо спокойнее опираться, нежели на абсолютную власть. Сначала, в порядке старшинства, присягали члены правящей династии. Первым перед ней склонился дед, встав на колено и положив к её ногам Хранитель Сердец, и ровно произнёс: — Я присягаю на верность Королеве Драконов — Мэлларии Тиамат Коркоран и принимаю её, как законную властительницу над Стаей и всеми Драконами, что в неё входят. Клянусь беспрекословно и точно исполнять её приказы в бою, подчиняясь её мудрому руководству, быть Щитом, что защитит Стаю от врагов, и Мечом, что уничтожит их. Да проклянут меня мои соплеменники, если я нарушу данное мной слово. Помолчав мгновение, Мэл наклонилась, поднимая Венфитара с колен, телекинезом вернула ему меч и с лёгким кивком ответила: — Принимаю твою присягу и клянусь оправдать доверие. Следующей подошла мама. Её преклонение отозвалось чем-то вроде укуса совести, но корона оберегала её от лишних эмоций слишком эффективно. Склонив голову, Малефисента легко, будто бы с гордостью, громко сказала: — Я присягаю на верность Королеве Драконов — Мэлларии Тиамат Коркоран и принимаю её, как законную властительницу над Стаей и всеми Драконами, что в неё входят. Клянусь подчиняться её воле, честно исполнять свой долг и преданно служить благу Стаи. Да проклянут меня мои соплеменники, если я нарушу данное мной слово. Мэл, заметив небольшое различие в клятвах воинов и «мирных», помогла матери подняться и повторила: — Принимаю твою присягу и клянусь оправдать доверие. После этого всё пошло немного быстрее. По очереди её сородичи вставали на колени и присягали ей на верность, а воины дополнительно клали к её ногам оружие. Гаррундар положил перчатку, орудие мага, Хоэнгрот закашлялся, произнося клятву, Тургар опустил свой молот, Нелтария после клятвы усмехнулась и сказала, что сложила бы мертвецов, будь она воином, Квеспа не рискнула опускать на землю лук, положив его на колено Рогрота последовала примеру сестры и предложила свою голову вместо оружия, Тимофарран воткнул в землю свой топор, Делаяра, к удивлению Мэл, никак не выделилась, будто замыслила пакость, Лот не смог выучить клятву наизусть, поэтому ему подсказывали. Всем Мэл помогала подняться с колен и повторяла одно и то же, глядя в глаза и заверяя в искренности своих слов. Драконья Ставленница После «вулканического представления» людей порталом отправили в Огненный Чертог — ждать начала праздника в небольшом зале, примыкающем к тронному. Тут были и зулкирские ученики, и зулдорские адъютанты, и несколько человеческих друзей драконьей молодёжи, и даже парочка осенённых. Вся эта пёстрая компания разбилась на небольшие группы по интересам. Где-то уже начали игру в карты, какая-то часть удалилась покурить, а их маленькая команда отошла в уголок, заняв три кресла. Иви, помешав чай в кружке, сказала: — Знаете, я ожидала, конечно, использования вулкана, но не такого. И этого взрывного роста я тоже как-то не ожидала. Джей, всегда шутивший над нервирующими его вещами, ответил: — Теперь понятно, почему драконы такие громадины. Карлос вдруг заметил: — Вы, кстати, заметили, что Мэл теперь выше матери в обоих обличьях? Иви задумалась, перебирая свои воспоминания. На краю вулкана она это не заметила, отвлечённая самим происходящим, но сейчас вспомнила, что Карлос прав. Интересно, почему так вышло? Джей вдруг прыснул от смеха, наклонился к ним и тихо сказал: — Это забавно, потому что Филипп так гордится своей победой. Иви еле сдержала взрыв хохота — понимание, что эта воспетая в песнях победа была такой иллюзорной, было настолько абсурдно, что хотелось смеяться. Они, может быть, ещё какое-то время обменивались шутками, но в этот момент распахнулись двери — прибыли драконы. Пришло время выходить к гостям, приглашённым на пиршество. Еле успев обменяться с Мэл взглядом, Иви поспешно заняла своё место. Через громадные толстые двери до её ушей донёсся голос глашатая, явно усиленный магией: — А теперь пришло время начать торжество. Поприветствуем же приближённых к высокородным семействам! Пока «приближённые» расходились по своим местам присутствующие титулованные гости одарили их лишь незаинтересованными взглядами. Их быстро поставили возле назначенных им мест — Иви, к счастью, сидела рядом с Карлосом и достаточно близко к Джею. Это был тронный зал, хотя и было непонятно, куда исчезли три каменных трона на вершине возвышения и откуда взялся проход, через который они зашли. Вдоль края лестницы от входа стоял длинный стол. На самых отдалённых местах их и рассадили. Спустя минуту глашатай, уже значительно громче, провозгласил: — Древние и благородные драконьи кланы! Всех драконов, проходивших сквозь двери, называли по полному имени со всеми титулами и званиями. Явное обозначение привилегий. Что интересно, среди них не было Коркоранов. Видимо, их объявят следующими. После расстановки по местам глашатай продолжил: — Члены королевской семьи! Их прибытие объявлялось точно так же, как и всех предыдущих драконов. Но когда Малефисента и Венфитар заняли свои места по правую и левую руку от центрального кресла соответственно, лёгкий гул тихих разговоров вдруг стих, словно обрезанный ножом, после чего глашатай с небывалой силой объявил: — Её Королевское Величество, Мэллария из клана Коркоран. Все присутствующие склонились, а Иви украдкой приподняла голову, чтобы увидеть свою девушку в полном сиянии силы и славы. Мэл спокойно и твёрдо вошла в зал, равнодушным взглядом обвела тронный зал, наполненный гостями, не являющимися фактически её подданными, но склонившимися в почтительных поклонах. Иви вдруг вспомнила, что когда-то говорила Бену, что король должен выглядеть внушительно. Королева Мэллария выглядела куда более внушительно и впечатляюще, чем её брат когда-либо мог. Её опасения засмотреться и не заметить, когда надо подниматься, были напрасны — Мэл гулко произнесла: — Можете подниматься. Её голос будто отражался от стен, звуча со всех сторон одновременно и словно проникая в мозг. Такой голос нельзя было игнорировать, и Иви поспешно выпрямилась. Королева Драконов Нарочито медленно осматривая тронный зал, набитый аристократией и высокопоставленными магами всех мастей, Мэл вдруг поняла две вещи. Первая — она возненавидит этот вечер, как и все последующие подобные. Вторая — план мамы и Рогроты уже работал на все сто. Алчные взгляды поднимались к ней со всех сторон, едва ли не просверливая насквозь. Разрешив всем встать, Мэл осторожно спустилась по каменным ступеням, думая только о том, что не хочет поскользнуться и упасть с лестницы на радость злым языкам. Подойдя к столу, она предложила всем сесть и объявила праздник официально начавшимся. Уже спустя несколько секунд на стол подали первые блюда праздничного обеда. Исключительно из любопытства и ради приличия Мэл попробовала экзотические закуски, но особого интереса к ним не чувствовала — слишком странные и непривычные блюда. Параллельно приёму пищи, Мэл с интересом осматривала зал. Пять небольших столов для драконов стояли на небольшом возвышении, что позволяло охватить взором весь зал. Шесть столов для гостей вмещали в себя всю верхушку континента. Каждый стол был предназначен для определённой группы гостей. Ещё два более длинных стола, вдоль боковых стен зала, были предназначены для приближённых. Паштет из свинины и кого-то ещё с кучей острых пряностей, поданный на кусочках поджаренного хлеба, чуть не заставил её дыхнуть огнём, маленькие круглые котлеты с начинкой из сыра обеспечили небольшое облегчение, но на этом она с закусками закончила. Снежные эльфы. Даже здесь они разделились на два лагеря — каждый из близнецов держал вокруг себя приличную группу последователей. И княжна Фермула, и княжич Эларанг притащили с собой дочерей — удачно для плана. Эти двое будут особенно яростно конкурировать за место около неё. Ведь победа в этой брачной игре будет означать неизбежную победу в гражданской войне, которая уже идёт, пусть и тихо. Вскоре подали первое блюдо — неаппетитный на вид суп с неизвестными мягкими существами. Мэл осторожно попробовала это, заметив грибы и каких-то морских гадов, и сразу перешла к подоспевшему следующему блюду. Тёмные эльфы. Преобладание женского пола за их столом куда более обоснованно — матриархальное общество управляется женщинами-матерями. Изредка некоторые почтенные матроны бросают нехорошие взгляды в сторону Жрицы. И эта включится в игру — ей нужна поддержка для завоевания власти. И дочь Кейлвен как раз сидит рядом. Окороку с ароматными травами она обрадовалась как родному — наконец-то хоть что-то знакомое во всём этом круговороте экзотики и деликатесов. После баранины в миндальном молоке и незнакомой ей птицы в медовом соусе Мэл рискнула попробовать крабов, но снова обожгла горло ядрёными пряностями. Гномы — главные цели начинающейся партии. Король Гоибур взял с собой старшую из своих четырёх дочерей — принцессу Лигну. Интересно, а в письме он обещал любую на выбор. Видимо, считает, что у старшей больше шансы. Попробовав всё, чего ей хотелось, и наевшись, Мэл пропустила мимо себя рыбные блюда, но снова включилась в процесс поглощения пищи, когда подали десерт — лепёшки, утопающие в меду и осыпанные мелкими ягодами, желе всевозможных форм и цветов и, в завершение ужина, громадный торт в виде замка. Что любопытно, это был вымышленный замок — никому не хотелось отдавать на съедение какую-то из драконьих крепостей или оскорблять гостей. Ещё два стола были заняты Советами Архимагов из двух городов, Райгора и Лайлата. Им не так важно посадить рядом с Огненным Троном кого-то из своих, но усиление кого-то из соперников они не потерпят. А вот Стрикласу это было нужно — союз между Райгором и Лайлатом был им как кость в горле. А ведь последний уже пытался захватить их. В общем, обстановка для подобной партии складывалась великолепная — лучше и быть не может. И поэтому в зале было очень много девушек. Сами облечённые властью, будучи уже в весьма зрелом возрасте, едва ли могли надеяться на победу, но вот дочери, племянницы, сестры и кузины… Вроде бы, есть даже воспитанница. И все эти девицы вот-вот начнут рвать её на куски. От таких мыслей хотелось напиться, но Мэл сделала лишь небольшой глоток — у неё уже был неприятный опыт с алкоголем и повторять его явно не следовало. Особенно сейчас — весь их план основан на её способности обмениваться двусмысленностями. Спустя ещё несколько минут начали уносить опустевшие блюда, постепенно очищая столы. Порядок праздников, посвящённых конкретному лицу, был обычен и традиционен — сначала приём пищи, затем вручение подарков, а после — танцы, сопровождающиеся напитками, закусками и непринуждённым общением. Как только стол оказался пуст, к центральному столу потянулись самые активные гости, желающие как можно скорее поговорить с ней и вручить свой подарок. Как Мэл успела узнать, особого удивления её появление не вызвало — драконы до Вирка настолько хорошо сокрыты от окружающего мира, что этот самый мир порой даже не узнаёт об их существовании. Первыми подтянулись райгорцы, которых возглавлял Архимаг Разума, самый старший из них, а значит, самый опытный. Он держал в руках нечто прямоугольное в тёмно-сером чехле. Положив дар на столе, Алмар отступил на шаг и произнёс: — Позвольте преподнести Вам эту игру, Ваше Величество. Надеюсь, она придётся Вам по вкусу. Учтиво кивнув, Мэл неторопливо потянула за застёжку молнию, намереваясь прокомментировать подарок после того, как увидит его. Под неожиданно плотным бархатным чехлом оказалась коробка с шахматами. Доска состояла из искусно соединённых квадратиков эбенового дерева и белого дуба, а фигурки, закреплённые внутри, были не то покрыты перламутром чёрного и белого цвета, не то вообще вытесаны из него. Погладив доску и вытащив на свет пару фигур, Мэл встала со стула и ответила: — Благодарю за подарок, Ваши Мудрости. Признаюсь, я уже отдаю должное этой игре. Другой Архимаг, судя по цветам на мантии — Жизни, с лёгкой игривостью спросил: — Может, Вам будет угодно сыграть дружескую игру с моей племянницей? Стоящая рядом с ним девушка, до этого пожиравшая её восхищённым взглядом, присела в реверансе и представилась: — Аэрра Тормат, Ваше Величество. Постаравшись не выдать свою неловкость, Мэл кивнула девушке в знак приветствия, демонстративно подумала, после чего ответила: — Почему бы не сегодня? Как только я открою танцы, можно будет сыграть. Небольшая делегация ушла, сверкая довольными улыбками, а к столу вышли гномы. Король, сверкающий короной с кучей бриллиантов, преподнёс широкий золотой пояс, отделанный драгоценными камнями всех цветов радуги, и ровно сказал: — Я хочу подарить Вам это, Ваше Величество. Надеюсь однажды увидеть мой подарок на Вас. Мэл потребовалась секунда, чтобы догадаться. Пояс — церемониальный свадебный предмет в культуре гномов. Подарить кому-то пояс значит намекнуть на брачный союз, а с такими словами… Гоибур слишком уверен в своей победе. Или задумал пакость. Подумав пару секунд, Мэл уклончиво ответила: — На всё воля Судьбы. Королю, как и его сопровождающим, этот ответ явно не понравился, а мама, сидящая по правую руку от неё, вдруг сказала: — Я уверена, что этот разговор может немного подождать. Её вмешательство немного успокоило их, заставив уйти и уступить место следующим дарителям. Улучив секунду, Мэл сделала глубокий вздох и быстро кивнула матери с благодарностью. Подошедшие тёмные эльфы уложили на стол перед ней весьма толстый рулон ткани, слабо светящейся даже сейчас. Знаменитый паучий шёлк — редкий, хорошо поддающийся магии и баснословно дорогой. Эльфы, принёсшие ткань, удалились, а к столу медленно подошли эльфийки. Мэл встала, чтобы говорить с гостьями на одном уровне, а Жрица, подойдя к ней, негромко сказала: — Рада встретиться с Вами, Ваше Величество. Примите от нас этот дар — мы хотели бы преподнести Вам одеяние из нашего знаменитого шёлка, но не знали размеров. Надеюсь однажды увидеть Вас в наряде из этой ткани. Ещё один свадебный намёк. В обществе тёмные эльфов перед свадьбой семья невесты дарила жениху наряд. Подумав пару секунд, Мэл осторожно ответила: — Я применю Ваш дар настолько полезно, насколько смогу. В отличие от гномов, эльфийки приняли её осторожный ответ куда спокойнее и просто ушли, а Мэл вдруг почувствовала себя до невероятного уставшей. Ей хотелось стащить эту чёртову корону с головы, с размаху швырнуть её об стену, а потом… Не стоит предаваться пустым мечтам — её внимание требуется другим дарителям. Совет Архимагов Стрикласа преподнёс небольшую модель башни Валькадара, украшенную драгоценностями. Мэл так и не поняла, был это намёк на нужду в помощи или банальная попытка польстить. Архимаг Пространства намекнул на «экскурсию» от его младшей сестры. Учтиво кивнув и сославшись на возможную нехватку времени, Мэл некоторое время размышляла, рискнут ли они подсыпать ей любовную пыльцу. Претенденты на княжеский трон едва не сцепились за право преподнести дар первыми, но Мэл вмешалась и приказала им идти в порядке живой очереди. Княжна Фермула подарила ей великолепный лук из какого-то белого дерева с посеребренными элементами и колчан стрел с перьями серебристых грифонов и серебряными наконечниками. Покрутив в руках подарок, Мэл искренне пожалела, что не умеет стрелять. Княжна тут же предложила ей в качестве наставницы свою дочь, Легессу. Брат-близнец Фермулы, княжич Эларанг вручил ей роскошный кубок из раковины наутилуса, убранный серебром и алмазами, а также красиво обработанную шкуру белого сула. Её также пригласили на охоту, сообщив, что дочь княжича, Гелефра, является якобы лучшей охотницей в княжестве. Обоим претендентам Мэл снова «скормила» историю о нехватке времени. Совет Архимагов Лайлата немного задержался, подкатывая к её столу нечто, скрытое под плотной тканью. Мэл даже стало немного любопытно, но вдруг к центральному столу подскочила Иви и что-то шёпотом спросила у Малефисенты, которая пару секунд подумала, после чего кивнула, а Иви ушла обратно. Заинтересованно повернувшись, Мэл хотела было спросить, что вообще произошло, но в этот момент носильщики закончили, а Архимаги гордо встали перед неведомым предметом, и ей пришлось отвлечься, оставив пометку спросить об этом. Старший из Совета, некромант, сказал привычную речь, даже не ввернув брачных намёков, и сдёрнул покрывало. Под ним оказался стол, водружённый на невысокую платформу на колёсиках. В столешнице драгоценными камнями была очень подробно выложена карта мира. Тонкими пластинками разномастных цветов были украшены суша и вода, горы и равнины. Крохотными, но очень точно и искусно вырезанными игрушками были города, крепости и мосты, а тонкими чёрными линиями — дороги. Всё это было залито прозрачной эпоксидной смолой и красиво переливалось, отражая свет. Рама для этой «картины» изящно вырезана цветочным орнаментом, как и ножки. Настоящее произведение искусства. Вдоволь налюбовавшись этим большим столом, Мэл в очередной раз поблагодарила дарителей, пообещав поставить его в своей спальне, и вернулась за стол. Устроившись на своём месте и уже немного расслабившись, так как дарители подошли к концу, она с удивлением обнаружила перед своим столом ещё одну небольшую очередь. Вот только это были Иви, Карлос и Джей. Шок был заблокирован короной, поэтому Мэл даже не успела ничего сказать, как Джей вдруг поставил перед ней ярко-красный баллон огнетушителя и весело добавил: — Чтобы потушить горячую голову, если понадобится. Слабо улыбнувшись, Мэл кивнула, оценив шутку, но ничего сказать в знак благодарности не успела, потому что Карлос выставил на стол банку маринованных грибов и банку земляничного варенья. Символичный подарок, учитывая тот факт, что они познакомились, когда он воровал на территории её матери грибы и землянику. Мэл всё ещё не знала, что сказать, ведь она не ожидала подарков от них, но в этот момент к столу подступила слегка смущённая Иви и осторожно пододвинула к ней небольшую, плоскую коробку в форме цилиндра. Внутри оказалась такая же круглая, плоская подушка нежно-голубого цвета с вышивкой — беззаботно летящий фиолетовый дракон, окружённый облаками. Её дар речи всё ещё не вернулся к ней, а Иви вдруг пояснила: — Для короны. Мэл слабо улыбнулась, сняла корону и положила её на подушку. Накопившиеся эмоции нахлынули волной — нервозность, раздражение, страх и, самые последние и яркие, удивление и затапливающая всё сердце нежность. Вдохнув будто полной грудью, Мэл ощутила упавший с шеи груз и ответила: — Спасибо. Для меня это много значит. Драконья Ставленница Если раньше Иви была в эпицентре всех политических узлов, то сейчас она оценила преимущества своего отдаления. Хотя зулкирские ученики и считались приближёнными, особого внимания они не привлекали, так что она могла с чистой совестью наслаждаться покоем и утолять своё любопытство, наблюдая за происходящим. После вручения всех подарков вновь начали сновать официанты, подавая лёгкие закуски и напитки. Возле столов гостей начали формироваться парочки, но музыка не начиналась и танцевать никто не решался. Мэл, как хозяйка вечера, должна была открыть танцы. Иви не была уверена, что хочет на это смотреть. Ей вообще не нравился весь этот план, начиная от необходимости скрывать их отношения, продолжая сдерживанием ревности и заканчивая враньём девушкам, которые вообще были виновны лишь в том, что родились в семьях, облечённых властью. Иви была на их месте и ей не понравился этот опыт. Её мрачные размышления прервала внезапная тишина, воцарившаяся в зале, когда Мэл спустилась в зал. Видимо, сейчас она выберет пару на танец. Иви подумала, насколько уместным будет изобразить головную боль и скрыться до конца вечера, но Мэл вдруг остановилась перед ней и тихо спросила: — Потанцуешь со мной? Слегка смутившись от внезапно обращённого на неё внимания, Иви кивнула: — С удовольствием, Ваше Величество. Их всё ещё окружали сотни людей, которых едва ли можно назвать дружелюбными, и им приходилось играть роли. Они вышли в центр зала, всё ещё сопровождаемые множеством взглядов, после чего их окружили другие пары, заиграла музыка и стало немного полегче. Еле сдержавшись от прикосновения лба ко лбу, Иви прошептала: — На нас все смотрят. Мэл еле заметно улыбнулась и таким же осторожным шёпотом ответила: — Это неизбежно. Прошу простить меня за излишнее внимание, если вам это не нравится. Иви хотела что-нибудь сказать, но не успела — зазвучали финальные аккорды. Этот танец был коротким. Она присела в реверансе, положенном их положениям, а Мэл слегка кивнула ей и проводила к её месту, после чего вернулась за стол. После этого танца её ещё несколько раз приглашали незнакомые ей юноши, но Иви всегда отказывалась, ссылаясь на усталость и продолжая украдкой наблюдать за Мэл. Зрелище было немного неприятным, но терпимым. Её девушка успела сыграть в шахматы с одной «претенденткой», пожирающей её восхищёнными глазами и постоянно кивающей, словно болванчик. Неудивительно, что она проиграла, отвлекаясь так часто. После этого Мэл пустила стрелу из подаренного лука под руководством какой-то снежной эльфийки, немного поболтала с её кузиной перед гобеленом со сценой охоты, встретилась ещё с какими-то девушками за напитками. В этот момент к ней подошёл Алмар и вдруг спросил: — Хочешь потанцевать? Покачав головой, Иви отказалась: — Нет. Не люблю танцевать. Он усмехнулся и сказал: — А с Королевой чуть ли не бежала на танцпол. Хмыкнув в недовольстве, Иви съязвила: — Ну знаешь, отказывать Королеве Драконов — не самая лучшая идея. Плюс к этому, она — дочь нашей общей наставницы. А Мудрейшая может превратить наши жизни в ад. Он всё же кивнул, признавая её правоту, после чего ушёл, вероятно, чтобы надоедать кому-то ещё, а Иви вернулась к своему занятию и с неудовольствием увидела, как Мэл и гномья принцесса беседуют на другом конце зала. Спустя пару минут разговора они куда-то ушли, а Иви вдруг почувствовала взгляд. Повернувшись к центральному столу, она увидела, что Малефисента подзывает её к себе жестом. Мгновенно повиновавшись, Иви встала и торопливо подошла к главному столу. — Вы меня звали, Мудрейшая? — Да. Найди мою дочь и попроси её прийти сюда. Добавь, что это срочно. Поклонившись, Иви направилась в ту сторону, где она в последний раз видела Мэл. Ей очень понравилось это небольшое поручение. Свою девушку она нашла на ближайшем балконе. Мэл со спокойным дружелюбием разговаривала с, Иви наконец вспомнила имя, Лигной. Заметив её, они повернулись, прервав разговор. Иви присела в реверансе и сообщила: — Ваше Величество, Мудрейшая послала меня найти Вас и привести к ней. Она сказала, что это очень срочно. Серьёзно нахмурившись, Мэл кивнула гномке и тихо сказала: — Надеюсь, мы сможем закончить разговор позже. Иви еле сдержалась от немедленного ухода, но это её задело. Стараясь не показать этого, она спокойно пошла у Мэл за левым плечом. Как выяснилось, Малефисенте просто не понравилось, что Мэл куда-то пропала. Услышав это, Иви отступила на шаг и прошептала: — Нам надо поговорить. Спустя пару минут они уже были в ещё одной странной комнате в стене. Встав напротив Мэл, уже отложившей корону в сторону, Иви сложила руки на груди и с лёгким возмущением сказала: — Значит, выполняешь это как задание. Исполняешь долг перед королевством. Слегка поджав губы, Мэл ответила: — Признаю, я пытаюсь сделать это занятие более терпимым. Но это совершенно не значит, что мне это нравится. Я бы с громадным удовольствием отправила бы всех этих девиц обратно по домам. Хотя нет, сначала я бы поцеловала тебя при всех и объявила на весь зал, что ты — любовь всей моей жизни, а потом разогнала бы гостей по домам. Устыдившись своего недоверия, Иви виновато опустила голову и сказала: — Прости. Просто… Ты говорила, что тебе это не нравится, а потом это «Надеюсь продолжить разговор»… Слегка усмехнувшись, Мэл рассказала: — На самом деле, этот разговор был очень полезен. Я многое узнала о внутренних проблемах гномов. Недоверчиво нахмурившись, Иви уточнила: — И принцесса сама тебе всё рассказала? Мэл слегка поморщилась, но объяснила: — Не прямо, но да. Она совершенно не обучена прятать информацию. Мне кажется, что неравенство полов может быть тому причиной. У гномов женщин мало чему учат, насколько я знаю. Иви улыбнулась и хотела сказать ещё что-нибудь, чтобы помириться, но Мэл вдруг прошипела: — Тихо! Под её лёгким касанием стена поплыла, став прозрачной, словно стекло. За ним стояла королевская семья гномов, увлечённо скандалившая, не замечая их. Наверное, магия стен этого замка. Король сердито спросил: — Почему ты всё ещё не сделала это? Даже не смея поднять взгляд на грозного отца, принцесса попыталась оправдаться: — Я даже не успела подсыпать пыльцу! Пришла ученица Мудрейшей и позвала её от имени матери. Что за пыльца? Иви хотела спросить, но Мэл приложила палец к губам. — Чтоб их! Сидела ящерица сорок лет непонятно где, а теперь вдруг правит всем от имени дочери! — Мне стоит попытаться снова? Её Величество сказала, что хочет закончить разговор. — Если появится возможность — попытайся. Но не вздумай раздвинуть ноги до того, как она выпьет пыльцу. И не выпей её сама. Значит, эта пыльца как-то связана с сексом. — Я буду очень осторожна, отец. Закончив разговор, монархи вернулись в зал, а Мэл выдохнула: — Спасибо, что вытащила меня. Видимо, за ложной болтливостью скрывались опасные намерения. Слабо улыбнувшись, Иви призналась: — Это действительно было поручение твоей матери. Вероятно, она что-то почувствовала. Мэл подозрительно беззаботно пожала плечами: — Может быть. Идём обратно? Решив сразу выяснить, что ещё за пыльцу собирались подсыпать, Иви спросила: — А про какую пыльцу они говорили? Неуверенно нахмурившись, Мэл осторожно ответила: — Предположу, что любовную. Это специфический наркотик. Сначала повышает сексуальную возбудимость, а потом как бы «подсаживает» жертву на сексуального партнёра. Поддаётся лечению, но очень сложно. А если дать малую дозу, то можно вообще не заметить отравление. Схватив её за руку, Иви попросила: — А давай ты больше не будешь видеться с ней наедине? Подумав пару секунд, Мэл кивнула: — Я вообще не собираюсь больше с ней видеться. Письма позволят мне оттянуть вероятную встречу, а потом всё закончится. Иви не смогла сдержать облегчённый вздох.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.