***
В это время избитого Клода волокли на виселицу, бродяги подкараулили его, когда он возвращался после того, как навещал Мод. Вначале его били, он свернулся калачиком и прикрыл голову, чтобы уберечь себя от ещё больших увечий. Но благо у бродяг был приказ только слегка его потрепать, основное действие должно было развернуться во Дворе Чудес, куда и притащили окровавленного монаха. Некоторое время его держали связанным, пока честная публика собиралась для оглашения приговора. Клод нащупал языком мягкую пустоту на месте одного из зубов, в остальном урон был не сильный, он знал, что должно последовать за этим диким нападением. Клопен решил обставить всё с помпой, он держал перед собравшимися прочувствованную речь о том, что сегодня они наконец избавятся от угрозы, нависшей над их сёстрами. Раздались одобрительные крики. — Ведите попа! — приказал Клопен. Клода потащили к помосту, где, накинув ему на шею верёвку, поставили на шатающийся стул. Клод с трудом балансировал, он пытался сфокусировать взгляд, но видел только море совершенно неразличимых лиц. Внезапно ему стало смешно, прожить всю жизнь почти праведником, чтобы закончить свои дни на виселице в окружении всякого сброда. Мысль эта была такая дикая, что он, не сдерживаясь, захохотал. Ледяной пот прошиб присутствующих, когда они увидели этого адского священника, жутко смеющегося в шаге от смерти. Воцарилась гнетущая тишина, в которой слышался только хохот приговорённого и ещё далёкий детский плач. Клопен тряхнул головой, он овладел собой. — Послушайте этого чёрта! Ему не терпится отправиться в пекло, сейчас мы это устроим! — он собирался поднять руку, чтобы отдать приказ выбить из-под монаха стул, как послышался какой-то шум в задних рядах. В толпу влетел худой мальчишка, фальшивые язвы на потных щеках отваливались, но парнишка ничего не замечал. — Сейчас зарезали ещё одну! — кричал он. — Что там? — недовольно прорычал король, делая жест, чтобы к нему подвели мальчишку, когда тот предстал перед грозными очами, то Клопен напустился на него. — Что случилось?! — Там, там… — мальчишка начал задыхаться от волнения. — Там жену мясника чуть не зарезали. — Когда? — у Клопена сдвинулись брови. Священник замолчал и тоже потрясённо слушал мальчишку, у него мелькнула мысль, что это могла быть Клэр. — Только что! Я сам видел, как её увели домой, повезло бабе, перо только руку задело. — Понятно, — король посмотрел на монаха с петлёй. — Снимите его! Клода стащили со стула и убрали верёвку с шеи, он предстал перед грязным оборванцем, которого местные почитали за своего верховного правителя. Тот скалил крепкие зубы. — Мы не звери, отче, — он усмехнулся, в толпе послышались смешки. — Но отпустить вас не можем. Зато даруем вам лёгкую смерть, — в его руках возник острый нож, который бродяга с поразительной скоростью извлёк из своих лохмотьев. Священник недобро улыбнулся уголком рта, потом сплюнул кровавую слюну и тихо произнёс. — Смерть священника не принесёт вам никакой пользы, — он выпрямился и возвысился над королём. — К тому же моя смерть, равно как и моё исчезновение, не останется незаметным. — Да все подумают, что тебя наконец-то забрал дьявол, с которым ты давно братаешься, — глумливо произнёс Клопен, толпа загоготала. — Не церемонься с попом! — выкрикнула какая-то старуха. — Слышишь, народ жаждет твой крови, преподобный, — улыбка стала шире. — Раньше я бы с тобой согласился, бродяга, и, чтобы доставить удовольствие почтенной публике, дал бы себя повесить, но есть кое-что, ради чего мне хотелось бы продолжить жить, — он повернулся к толпе. — Вы ведь жаждете справедливости? Не так ли? Хотите, чтобы убийцу нашли? В толпе послышалось волнение, кто-то кричал, требуя немедленно прикончить надоедливого монаха, но были те, кто просил продолжать, таковых оказалось большинство. Клопен велел всем заткнуться и обратился к священнику. — Что ты предлагаешь, поп? — спросил король, сверля неугомонного монаха взглядом. — Я найду убийцу.***
Позже он дошёл до собора, смыл в чаше для умывания кровь и, переодевшись в чистую сутану, отправился в дом мясника. Догадка оказалась верна, несмотря на поздний час, в доме семейства Лери было полно гомонящего народа. Появление священника немного успокоило соседей, но вызвало на лице мрачного Гастона гримасу неудовольствия. Плачущий Поль при виде Клода подбежал к нему и зачастил срывающимся голосом. — Преподобный отец, это я во всём виноват, как последняя сволочь уснул, когда хозяйку вызвали, — крупные слёзы стекали по его щекам. — Умолкни, сукин сын, — грубо оборвал ученика мясник, — не докучай отцу Клоду! — Нет, всё хорошо, — священник взял парнишку за руку и отвёл в сторону от людей и побагровевшего мясника. — Тише, сын мой, твоей вины в произошедшем нет. Как твоя хозяйка себя чувствует? Мальчик несколько раз всхлипнул, потом посмотрел в сторону набычившегося мясника. — Она хорошо, только порез глубокий, — Поль отвёл взгляд от хозяина и посмотрел в глаза священнику. — Он знает толк в своём деле. — Ты про убийцу? — от Клода не укрылось странное поведение юноши. — Да, — прошелестел тот едва слышно. — Порез чистый, так мог бы и я сделать, если бы постарался. Мясник бесцеремонно приблизился к ним и парень замолчал. — Пошёл вон! — прогнал мальчика Гастон Лери, глядя снизу вверх на высокого священника. — Она закрылась у себя, никого не желает видеть, может быть, вы сможете с ней поговорить, — он мучительно сглотнул. — Клэр уважает вас. Священник кивнул, они прошли сквозь толпу взволнованных соседей и поднялись вверх по тёмной лестнице. Коротышка светил перед собой свечой в глиняном подсвечнике, они остановились у добротной дубовой двери. Гастон затарабанил в неё. — Клэр, открой, пришёл отец Клод, он хотел бы встретиться с тобой. Послышался какой-то шорох, дверь приоткрылась, показалось испуганное лицо женщины. — Пусть отец Клод войдёт, — сказала он глухо. — А тебе пока нельзя. Мясник уже удалялся от них, священник вошёл в открытую дверь. В неярком свете свечей он увидел небольшую, но опрятную спальню. Клэр стояла перед ним, на руке была немного кривая повязка. — Неужели вы сами себя перевязывали? — спросил с укором Клод. — Да, преподобный отец, — она устало опустилась в кресло. Священник подошёл к ней и попросил осмотреть рану, женщина согласно кивнула. Он бережно распустил повязку и увидел длинный, но не сильно глубокий порез, умница Клэр успела помазать рану тем бальзамом, который он научил её делать. Священник перевязал рану как следует, а после сел на соседнее кресло и взял женщину за правую не пострадавшую руку. К удивлению Клэр, он поднёс её холодную ладонь к своим губам и поцеловал её. Женщина слабо улыбнулась. — Вы видели того, кто на вас напал? — спросил священник, не отпуская её изящную кисть. — Плохо, он был невысок и плотен, — вдруг она осеклась, карие глаза расширились, священник встревоженно наблюдал за женщиной. — С вами всё в порядке? Вы побледнели, — он с тревогой вглядывался в словно окаменевшее лицо. — Да, — она неуверенно улыбнулась ему. — Отец Клод, мне страшно! — Вы боитесь, что этот убийца до вас доберётся? — сердце в очередной раз мучительно сжалось. — Не этого, — она опустила глаза, затем вновь подняла их на него и попросила. — Поцелуйте меня. Он потянулся и с трепетом коснулся её губ. То, что последовало потом, перевернуло всю его прежнюю жизнь.