Loyalties/Преданность

Перевод
G
Завершён
17
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
33 страницы, 9 702 слова, 5 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник

Глава 3. Кому не хватает смелости

Настройки
      — Ты думаешь, что мне не хватает послушания? — спросила Калатиэль. — Думаешь, я не смогу подчиняться командирам?       — Я знаю, что ты не сможешь подчиняться командирам, — сказал Саэльдур, даже когда и Аэрониэль, и Рошендилвен попытались заставить его сесть. Он не осмелился взглянуть на Леголаса. — Если бы ты решила, что кому-то нужна твоя помощь, ты бы осталась за линией обороны просто потому, что тебе приказали?       — А ты смог бы?       — Я бы сделал все, что приказал мой командир.       — Неужели? А если бы кто-то был ранен или умирал, но вместо того чтобы забрать раненого в цитадель к целителям, Леголас приказал оставаться на месте и удерживать оборону?       — Я бы сделал то, что приказал мой командир, — повторил Саэльдур. — Я следую за Леголасом, потому что доверяю его мнению.       — Ты ценишь его мнение даже выше жизней твоих товарищей-воинов?       — Леголас заботится о каждом так же сильно, как и я. Он никогда не оставил бы воина или любого эльфа, если на то пошло, умирать, если бы была хоть малейшая надежда на их спасение. Если ты не можешь так сильно доверять своим командирам, тебе не место на поле боя.       — Ты доверяешь мнению Леголаса?       — Полностью.       — Во всем, что касается битвы и защиты королевства?       — Да.       — А если бы Леголас приказал тебе оставить раненого воина умирать, потому что перед ним стояла более важная задача, ты бы это сделал?       — Леголас никогда бы не приказал такое, если бы его не вынудили обстоятельства.       Калатиэль улыбнулась, и Саэльдур занервничал. У нее была такая же улыбка, как и на лице лорда Торонтура, и которая обычно предвещала изнурительный день на стрельбище.       — Это не ответ, лорд Саэльдур.       — Я бы никогда не ослушался своего командира на поле боя. Этого достаточно для вас?       — Никогда?       — Никогда, — твердо повторил Саэльдур.       — А что если раненым воин был сам Леголас?       — Что?       — Ты часто выходишь на поле боя вместе с Леголасом. Если бы вы встретили врага, если бы он был смертельно ранен, и приказал оставить его умирать, ты бы сделал это?       — Это не имеет отношения к делу, — отрезал Саэльдур.       — Думаю, имеет. Ты говоришь, что никогда не ослушался бы своего командира на поле боя. Но если бы Леголас умирал и велел тебе оставить его и уйти, ты бы повиновался?       Саэльдур глубоко вздохнул, пытаясь придумать ответ.       — Саэльдур, — устало сказал Арбелласон, — ответь на вопрос Калатиэль. — Саэльдур напрягся и кинул на Леголаса быстрый взгляд. — Саэльдур, отвечай, — надавил Арбелласон.       — Если бы Леголас был смертельно ранен, — тихо сказал Саэльдур, — я бы сделал все возможное, чтобы спасти его.       — Даже ослушался бы его? — повторила Калатиэль, вынуждая его сказать эти слова.       — Даже если бы мне пришлось ослушаться его.       — А как насчет твоей веры в то, что он принимает верные решения?       — Леголас иногда недооценивает важность своей жизни для королевства.       — Значит, ты ослушался бы своего командира…       — Калатиэль, — прервал ее Арбелласон. — Все слышали и поняли то, что сказал Саэльдур. Этого достаточно.       — Да, милорд. Я считаю, что высказала свою точку зрения.       — Идиот, — пробормотала Рошендилвен, когда Саэльдур снова сел. — Ты думал, что сможешь справиться с Калатиэль? Она пыталась спровоцировать кого-нибудь на спор, который могла выиграть. Фередир был умнее, и не попался на наживку.       Саэльдур покачал головой, только краем уха слушая, как Истуион подводит итоги дня.       — Совет распускается, — сказал король. Саэльдур вскочил на ноги, но прежде чем успел сделать шаг, король продолжил: — Военный Совет сейчас соберется в моем кабинете.       Саэльдур вздохнул, снова опускаясь на стул. Разговору с Леголасом придется подождать.

***

      — Думаю, мы все знаем, что будет дальше, — сказал король.       — А я думаю, что ты уже принял решение. — Торонтур внимательно посмотрел на друга. — Ты собираешься рассказать нам, что решил?       — Да, — Трандуил поднял руки, чтобы предотвратить комментарии. — Слова Калатиэль иногда были неудачными, но она говорила правду. Если у какого-либо эльфа хватит мужества и силы духа, и выйти на поле битвы, чтобы помочь раненым, мы не должны отказывать им. Им просто нужен опыт. Эллаурэ, ты кажется, благосклонно относишься к этому вопросу. Целители, которые хотят служить с патрулями, могут начать с твоих воинов. Это будет относительно мягкое введение в активные войска, и любой, кто передумает сможет уйти без стыда.       Эллаурэ кивнула в знак согласия, но ничего не сказала, потому что Трандуил еще не закончил.       — Мы дадим им несколько лет с тобой, а потому они смогут ездить с Эдроном или Леголасом. Вы все вольны принимать или отказываться от конкретных целителей, так же как можете принимать или отказываться от воинов. — Он сделал паузу. — Но в ближайшее время целители не выйдут на поле боя даже с Эллаурэ. Торонтур, Маэглад… Надеюсь, вы согласеы с моим решением.       — Конечно, ваше величество, — тихо сказал Торонтур. — Я не совсем согласен, но приму любое ваше решение.       Трандуил улыбнулся.       — Я знаю. Я полагаюсь на тебя и Маэглада, чтобы вы подготовили целителей, которые хотят выйти на поле боя. И я имею в виду не только тренировку с оружием, хотя это важно. Но им так же нужно научиться подчиняться командирам.       — Второе может быть труднее первого, — пробормотал Маэглад, и все засмеялись, снимая напряжение после долгого дня.

***

      Трандуил собирался закрыть книгу и лечь спать, когда услышал шаги в коридоре. Но это был не Леголас, он знал поступь сына.       Через секунду послышался стук в дверь Леголаса.       Король нахмурился, немного удивившись, что охранники впустили посетителя, когда принца не было в цитадели. Он вышел в коридор и увидел Саэльдура. Младший эльф повернулся к нему и быстро поклонился.       — Простите меня, ваше величество. Я не хотел беспокоить вас.       — Ты не побеспокоил меня, — заверил его Трандуил. — Но Леголас, Эллаурэ и Эдрон все еще с мастерами оружия. Думаю, что Леголас вернется только через несколько часов.       — Ой. — Плечи Саэльдура поникли. — Я… Тогда я поговорю с ним позже. Спасибо.       — Саэльдур, подожди. — сказал король, младший эльф выглядел таким несчастным. Вероятно, это было связано с той же причиной, по которой и Леголас был раздражен ранее. — Войди ко мне. Сядь, выпей чашу вина и расскажи мне о том, что тебя тревожит. — Саэльдур недоверчиво уставился на него, и Трандуил пожал плечами. — Мне показалось, что ты хочешь кому-то пожаловаться на то, насколько неблагоразумно ведет себя Леголас. Но Леголаса здесь нет, так что можешь все высказать мне.       — Леголас не ведет себя неблагоразумно, — инстинктивно сказал Саэльдур, и через секунду испуганно распахнул глаза. — Он сказал, что я вел себя неразумно?       — Леголас вообще ничего не сказал. Я не дурак, Саэльдур. Думаешь, я никогда не ругался с Торонтуром и Арбелласоном? Я не всегда был королем, и даже сейчас это не сдерживает моих друзей когда мы наедине. Пойдем.       Саэльдур, бросив последний взгляд на дверь Леголаса, и последовал за Трандуилом в его гостиную.       — Угощайся. — Трандуил указал на кувшин с вином. — Это сильнее, чем вино, которое Леголас держит в своей комнате.       Саэльдур немного усмехнулся, наливая себе вина в чашу.       — У него нет причин для беспокойства. Я сомневаюсь, что полная бочка «Дорвиниона» может ухудшить его меткость.       — Сядь, Саэльдур.       Саэльдур сел на край стула, болтая вино в чаше, но не пил.       — Я не хотел… Я доверяю мнению Леголаса.       — Никто и не считает иначе, и меньше всего Леголас. Как ты думаешь, почему Калатиэль решила задеть именно тебя? Она знает, кому ты предан. — Саэльдур выглядел так, будто собирался возразить, и Трандуил покачал головой, чтобы заставить его замолчать. — Я не возражаю, Саэльдур. Вы с Леголасом были друзьями всю свою жизнь. Вполне естественно, что ты более лоялен к нему, чем ко мне. И это вряд ли имеет значение.       — Я поставил Леголаса в затруднительное положение.       — В Совете?       — До этого. Я… я ослушался его.— Саэльдур глубоко вздохнул. — И пока лучники не знают.       Трандуил сразу все понял.       — Если бы лучники узнали, это было бы неприятно. Но Леголас смог бы всех успокоить.       — Воронве и Эредион знают. Они, конечно, никому об этом не расскажут, но…       — Но?       — Я только пытался ему помочь.       — Я не сомневаюсь в этом, Саэльдур. Я уверен, что и Леголас тоже это знает.

***

      — Я надеюсь, ты не собираешься быть слишком суровым с Саэльдуром, — сказала Эллаурэ с веселым блеском в глазах.       — Я уверен, что он и так себя корит с тех пор, как закончился Совет, — согласился Торонтур. — И Калатиэль спровоцировала его.       Леголас пожал плечами.       — Он не должен был позволять себя спровоцировать. И Калатиэль не должна была на него давить, хотя и вынудила сказать правду.       — Конечно, это было правдой, — нетерпеливо сказал Торонтур. — Мы все это уже знали. — Он взглянул на Леголаса. — Ты же не сердишься на это?       — Нет, я не злюсь, но мне жаль, что он сказал это в Совете.       — Почему? Саэльдур вообще не должен был вступать в этот спор, но что еще он мог сказать? И всем нужно было это услышать.       — Им нужно было услышать, что Саэльдур ослушается меня?       — Им нужно было услышать, что он предан тебе, и сделает все возможное, чтобы защитить тебя, даже если это вызовет твой гнев. Кроме того, что по-твоему произойдет, если тебя ранят в битве?       Принц пожал плечами, немного удивленный вопросом.       — Саэльдур будет командовать лучниками.       — Он мог бы командовать лучниками, — сказал Маэглад, — но что будет с королевством? За исключением нескольких придворных, все доверяют тебе. Саэльдур всегда был слишком вспыльчив, и не имеет такую же поддержку, как и ты.       — Это не его вина, — вставила Эллаурэ. — Ты такой, какой ты есть, и было естественно, что ты в очень молодом возрасте научился быть осмотрительным. Но… Ты понимаешь, о чем я.       — Да, миледи, — вздохнул Леголас. — Я понимаю.       — А теперь, — сказал Торонтур, решительно меняя тему разговора, — нам лучше вернуться к делам, иначе мы до завтра не управимся.

***

      Леголас не удосужился пойти в покои воинов. Он и так знал, где будет Саэльдур.       Как и ожидал, он нашел друга на поле для стрельбы из лука, пока тот выпускал свое разочарование на цель. Беспорядочное облако стрел в первом кольце вокруг центра мишени свидетельствовала насколько Саэльдур зол. Саэльдур никогда не промахивался если не был по-настоящему разъярен, или очень напуган. В данном случае, вероятно, это была ярость.       Леголас не вел себя тихо, но и не пытался привлечь внимание друга. Он присел на забор и наблюдал как три колчана стрел попадали в цель со все более низкой точностью. По крайней мере, на поле не было лучников, которые могли увидеть его удасную стрельбу. Тренировка была назначена на оставшуюся часть недели, и все решили воспользоваться передышкой.       Наконец Саэльдур повернулся к нему.       — Полагаю, это только лишнее доказательство, — сказал Саэльдур, указывая на цель.       — Доказательство чего?       — Леголас...       — Если речь идет о том, что произошло в Совете, я думаю, что спектакль, который я только что видел и так достаточное наказание, — сказал принц с дразнящей улыбкой. — Я недостаточно жесток, чтобы добавить к этому еще и выговор.       — Леголас, я сказал перед лучниками и перед всем Советом, перед королем, что я не подчинюсь тебе.       — Ты сказал, что ослушаешься меня, чтобы спасти мою жизнь. Я был бы плохим командиром, если бы наказал тебя за верность. — Леголас вздохнул. — Ты был прав насчет разговора с лучниками. Тебе не следовало нарушать приказ, но я должен был последовать твоему совету. Думаю, мы можем просто забыть об этом.       Саэльдур уставился на него.       — Ты действительно веришь в это?       — Да.       — Что изменило твое мнение?       — Когда ты дал клятву в качестве моего заместителя, ты поклялся подчиняться мне, и также поклялся защищать меня. Я принял эту клятву, потому что в эти мрачные времена царству нужно знать, что если произойдет немыслимое, то правопреемство надежно. Я не хотел бы возлагать на тебя это бремя.       — Я с радостью разделю любую твою обязанность, Леголас, если ты не заставишь меня выполнять конкретно эту.       — Я не могу обещать, что не попаду в опасность.       Саэльдур усмехнулся.       — Думаешь, я бы ожидал этого от тебя? Ты никогда не уклонялся от своего долга. Я просто прошу, чтобы ты позволил мне исполнить мой долг.       — Я не буду усложнять тебе жизнь.       — Это больше, чем я надеялся. — Саэльдур улыбнулся. — О чем вы и лорд Торонтур так долго говорили?       Леголас взглянул на небо, которое только начинало светлеть в предрассветных лучах.       — Я должен увидеться с Фередиром, — сказал он, спрыгивая с забора. — Найди Аэрониэль, Рошендилвен и Колфинда. Встретимся в моем кабинете после завтрака.
17 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник