***
Она проспала. Вернее, проснулась, выключила будильник и легла спать дальше. Гермиона не была уверена, что вообще когда-то ложилась спать днём, но сегодня было исключением. Она проснулась от подушки, которая приземлилась как раз ей на лицо. Девушка подскочила, но, увидев ухмыляющееся лицо Джинни, снова откинулась на кровать и прикрыла глаза рукой. — Куда это ты собираешься? — Она успела заметить, что Джинни была в атласном голубом платье и с распущенными волосами, что было ей в крайней мере не свойственно. — На ужин к Слизнорту конечно, — она пыталась надеть сережки, которые отчаянно этому сопротивлялись. — Мм, — Гермиона резко раскрыла глаза и выпрямилась, когда до нее дошел весь смысл слов, — ужин? Через сколько? — Ээ, минут через двадцать. Я решила тебя пораньше разбудить, чтобы ты успела собраться, — она пожала плечами. — Спасибо, Джин, — Гермиона бегала по комнате в поисках подходящей одежды. "Забыть об одном из самых главных событий, браво, Гермиона, сто очков гриффиндору. Какая предусмотрительность, мисс Грейнджер." У нее не было совершенно никакого желания одеваться как-то необычно, так что обычный свитер и джинсы стали, по ее мнению, отличным нарядом. — Миона, все в норме? — Джинни даже отложила серёжку. — Да, разумеется, а что такое? — Она натягивала кроссовки. — Это очень важное мероприятие, а ты в повседневной одежде? Это не похоже на тебя. — О, ну, знаешь, я подумала, что все равно не смогу соответствовать твоей красоте, поэтому решила, что кроссовки и свитер отлично подойдут. Контраст и все такое, — она натянуто улыбнулась. — Гермиона, — девушка подошла к подруге и аккуратно усадила её на кровать, — послушай, ты можешь мне довериться. Если тебе нужно кому-то выговориться по поводу моего брата–придурка и вообще по любому другому поводу, то я всегда рядом. — Спасибо, Джинни, я знаю, но все правда в полном порядке, я просто не хочу да и не успею красиво одеться или накраситься. Её маленькая роль убедила Джинни, и она, коротко вздохнув, вновь подошла к зеркалу и начала мучать собственное ухо.***
За ужином было невероятно скучно. Прошло только пять минут, а Гермиона уже хотела спрятаться в самый темный угол и не вылезать оттуда. Эти напыщенные от собственной важности подростки наводили на неё тоску вперемешку с раздражением, а чертов Маклагген не сводил с неё взгляд. Гарри ещё не пришел, и Гермиона жалобно смотрела на Джинни, которая, на удивление всем, вела себя крайне аристократично. Её элегантные движения и кроткие улыбки никак не вязались с образом той вечно перепачканной и постоянно смеющейся девушки, какой её знала Гермиона. Тем не менее, она с удовольствием наблюдала за этим спектаклем. — Как же он меня достал, — прошептала Джинни, наклонившись в сторону Гермионы за салфеткой. Гермиона знала о ком она. Дин Томас, каким-то чудом оказавшийся в клубе слизней, бывший парень Джинни, сейчас донимал её вопросами о личной жизни. Дверь открылась, и все обернулись, чтобы встретить Гарри. Он извинился за опоздание и занял свободное место рядом с Гермионой. — Ну как? Что-нибудь уже произошло? — Он был одет не менее презентабельно, чем Джинни. — Кроме ужасной скуки? Ничего. — Ну, возможно, сейчас принесут блюда, и все пойдет как-то поживее, — предположил Гарри, но Гермиона не ответила. Она снова задумчиво осмотрела каждого в комнате и, не найдя никого интересного, перевела взгляд на окно. На улице было темно, так что единственное, что она видела – отражение комнаты, в которой они сидели. Она чувствовала на себе взгляд этого надоедливого Маклаггена, но решила не уделять ему ровно никакого внимания. Слизнорт завел беседу об успехах, планах на будущее, амбициях и прочих моментах, в которых Гермиону всегда хвалили. Она слушала вполуха, отвечая только тогда, когда ее спрашивали. Нет, она совсем не производила впечатление незаинтересованной, она, к собственному удивлению, оказалась хорошей актрисой, только маска живого интереса не могла заменить холодное безразличие внутри. Гермиона считала минуты до конца ужина, слушая поучительную речь профессора о важности выбора правильной профессии. Ей, если быть честными, было плевать на свою карьеру. Будет чудом, если она выживет в главной схватке с Волан-де-мортом, что уж тут говорить о мнимом будущем, которое, вполне возможно, даже не состоится. — Прошу прощения за опоздание, были неотложные дела, — Гермиону словно током ударили, когда она услышала этот голос. Блэк же вежливо улыбнулась и села за стул рядом с профессором Слизнортом. — Ничего, Беллатрикс, я как раз рассказываю детям, как важно найти свое место в жизни. Кстати о месте, — он посмотрел на единственный свободный стул, — где Северус? — Он не смог сегодня присутствовать. Неважно себя чувствует, — Беллатрикс смотрела прямо на Гермиону, которая слегка сузила глаза. Разумеется, она не верила ни единому слову. Профессор не болел шесть лет подряд, но внезапно захворал, когда его позвали на ужин? Это даже звучит смешно. — Как жалко, — Слизнорт, кажется, действительно расстроился, — а я хотел торжественно представить вас ребятам как моих лучших учеников. — Сомневаюсь, что они меня не знают, — сказала она незаинтересованно, наконец, отводя взгляд от Гермионы. — Но они же не знают, что именно я тебя учил!! Представляете? Самая выдающаяся ведьма своего поколения – моя ученица! Вы, мисс Грейнджер, кстати, тоже моя гордость, — Гермиона выпрямилась, когда все сидящие за столом посмотрели на неё. Беллатрикс ухмыльнулась, — да да, именно так. Вы сегодня, правда, почему-то молчите. Что-то случилось? — Нет–нет, профессор. Все в норме. Просто по личному опыту знаю, что иногда лучше промолчать, — она встретилась взглядами с Беллатрикс, и женщина подняла бровь. — О, понимаю, понимаю. Сам иногда жалею о сказанном. Но тут, опять же, все зависит от ситуации.... Слизнорт снова пустился в долгие размышления о жизни, поддерживаемый студентами, а Беллатрикс всё-таки отвела взгляд. — И какого черта ты не сказал, что она будет здесь? — Прошептала Гермиона Гарри, когда тот потянулся за жарко́е. — А я откуда знал? Ты же слышала, Слизнорт хотел сделать сюрприз, — также тихо ответил Гарри. Гермиона помогла ему взять блюдо и откинулась на спинку стула, вновь устремляя взгляд в окно. Очень скоро разговор перестал её интересовать и от скуки она начала обдумывать причины отсутствия Снейпа. Не то чтобы он всегда и везде ходил и не то чтобы на этом требовалось заострить внимание, но Гермионе было совершенно нечего делать. Даже Беллатрикс выглядела совершенно обычной. Снейп по версии Блэк плохо себя чувствует? Исключено. Судя по лицу, он всегда плохо себя чувствует, но он никогда не болеет. Иногда Гермионе казалось, что он был роботом ну или, на крайний случай, инопланетяненом. Тогда, может, не захотел? Тоже вряд ли. Он был дотошно обязательным человеком. Но почему Блэк тоже задержалась и откуда ей знать как себя чувствует Снейп? Она была с ним? Интимная связь? Гермиона проигнорировала укол ревности в груди. Если бы это была интимная связь, Снейп давно бы сидел здесь и кидал взгляды на Беллатрикс, разве нет? Тогда куда, черт возьми, он подевался? Секретное задание от Дамблдора? Вполне возможно. Только почему тогда Блэк пришла раньше? Совместное задание, которое она выполнила быстрее? Звучит как бред. Кто вообще возвращается с заданий без своего напарника? А если.... — А что насчёт вас, мисс Грейнджер? — Гермиона осмотрела комнату, понимая, что каждый в ней находящийся смотрит на нее. Снова. — Что? — Вы согласны? — Слизнорт участливо смотрел на нее. — Я? Да, да, разумеется, — она кивнула головой, и Слизнорт удовлетворенно хмыкнул. Гермиона наклонилась к Гарри и тихо прошептала, — с чем я только что согласилась? — С индивидуальными занятиями с мисс Блэк, — ответил парень, вновь делая вид, что тянется за очередным блюдом. Гермиона замерла. "Индивидуальные занятия??????" — Ты шутишь? А кто ещё идёт? — Никого, Гермиона, они же индивидуальные, — он нахмурился, когда обнаружил, что галстук испачкался в соусе. Гарри сел на место и старательно принялся его оттирать салфеткой, только сильнее размазывая соус. — Поттер, используйте очищающее, — сказала Блэк, отпивая из своего бокала. "Она даже пьет красиво..." Гарри направил палочку на свой галстук, прошептал заклинание, и пятно исчезло. — Спасибо, — он смущённо улыбнулся, но Блэк не ответила. Вместо этого она перевела взгляд на Гермиону. "Да сколько можно на меня смотреть." Девушка усердно делала вид, что не замечает ее взгляда. Она повернулась к Гарри и завела беседу о новом матче по квиддичу, на самом деле мечтая остаться одной и обдумать, что теперь каждую пятницу её ожидают, безусловно, незабываемые занятия с Блэк. Что там будет? Задание убить трёх оборотней одним заклятием? Или Блэк не станет размениваться на такую мелочь? Может, сразу убить дракона? Зная эту женщину, можно было рассчитывать даже на живого мамонта. Остальные подхватили диалог, и вот уже все оживленно разговаривали друг с другом, особо не обращая внимания на Гермиону. Девушка смогла немного расслабиться, только вот Блэк почти не сводила с нее взгляд. Тогда Гермиона извинилась и вышла в сторону туалета, совершенно уверенная, что когда вернётся, женщина уже будет занята кем-нибудь другим. Девушка умыла лицо и облокотилась на раковину. Ей все ещё сильно хотелось спать, поэтому она нахмурила брови и закрыла глаза, давая себе мнимый отдых. — О чем ты догадываешься? — Она даже не дернулась. Разумеется, кто же ещё мог пойти за ней в туалет, чтобы спросить какой-то невероятно важный вопрос, который ну никак нельзя задать в другое время? — О чем вы? — Она не открыла глаза, но услышала, как женщина подошла ближе. — Не играй со мной, Грейнджер, о чем догадываешься? — Тон звучал угрожающе, но Гермионе, в общем-то, было плевать. — Если вы об удивительном исчезновении профессора Снейпа, то мне все равно что вы с ним сделали или не сделали. Блэк промолчала. — Я не обязана перед тобой оправдываться, — сказала она менее грозно. — Я и не прошу, — ей хотелось просто побыть одной, неужели это незаметно? — И тебе не интересно? — Совершенно. — Что с тобой? — Что со мной? — Она даже открыла глаза от удивления, — Все со мной нормально. — Да ладно, Грейнджер, Уизли сломал тебя? — Казалось, она была действительно удивлена, — Я думала, ты будешь более стойкой. — Он не сломал меня, — спокойной ответила Гермиона и снова открыла кран, чтобы помыть и без того чистые руки. — Да неужели? Тогда почему ты игнорируешь всех за столом, а Слизнорта особенно, будто это не повлияет на его отношение к тебе? Ты в курсе, что он может сделать тебе великолепное будущее? — У меня может и не быть будущего, — огрызнулась Гермиона и резко закрыла кран, — слушайте, что вам нужно? Поиздеваться? В Хогвартсе есть сотни других студентов или, если вы так настаиваете, студенток, которые хорошо подходят на роль жертвы. Вы можете их даже чередовать. Зачем вы ходите за мной даже в чертов туалет?! — Потому что теперь я отвечаю за тебя. — Нет, мисс Блэк, вы отвечаете за меня только на уроках ЗОТИ, а в остальное время вы вольны не преследовать меня!! — От злости кровь хлынула к щекам, и Гермиона обернулась, зло глядя на преподавательницу. Женщина усмехнулась. — Грейнджер, я не хочу ссориться. Мне действительно интересно знать о твоём самочувствии. Если ты так хочешь, то, признаю, это просто приятельский интерес, — наверное, это прозвучало бы как извинение, если бы Блэк не стояла со сложенными на груди руками, явно занимая оборонительную позицию. — Приятельский? Так мы теперь приятельницы? — Гнев немного угас, сменяясь удивлением. — Ну, возможно, я выразилась немного некорректно, но ты же единственная вызвалась ходить на дополнительные занятия, полагаю, теперь у тебя есть некоторые привилегии, — она пожала плечами. — Совместное хождение по туалетам? Интересная привилегия, — она попыталась вложить яда в эти слова, но получилось плохо. Беллатрикс подняла уголок губ. — Твой юмор мне нравится больше, чем злость, которую ты зачем-то проецируешь на меня. — "У меня есть у кого учиться", — А раз уж ты действительно в порядке, то жду завтра на занятиях. Теперь официальных. — Настолько, что я даже могу рассказать о них друзьям? — Гермиона подняла бровь и тут же опустила. "Я не буду копировать её движения." — Будто раньше ты этого не могла сделать, — Блэк заговорчески улыбнулась. — Но ведь вы говорили на прошлых занятиях, что.... — О каких занятиях идёт речь, Грейнджер? — Она вопросительно подняла бровь (почему-то такую идеальную в этот момент), все ещё ухмыляясь. Гермиона приняла правила игры и кивнула. — Ах, ну да. Наверное, я всё-таки сегодня мало спала. — Аккуратнее с этим. Женщина ещё раз внимательно посмотрела на Гермиону и вышла из туалета. Девушка вздохнула и потерла лоб. — Она сведёт меня с ума. Выдохнула Гермиона и снова умыла лицо. Она вернулась к столу и отсидела свой срок, смиренно улыбаясь и участливо отвечая на вопросы к большой радости Джинни и Гарри. Макклаген все ещё откровенно на неё пялился, а она все ещё откровенно его игнорировала. С Блэк она обменялась парой взглядов, которые значили едва ли больше, чем ничего, но каждый раз, смотря в темные глаза, Гермиона терялась. Будто падала в другое измерение и приходила в себя только когда разрывала зрительный контакт. Смутное подозрение затаилось где-то в самом уголке сознания, чтобы одолеть её ночью, которая, как и предыдущая, обещала быть бессонной. В целом, Гермиона смогла отвлечься от своей тоски и даже немного повеселиться, общаясь со сверстниками. Они, вообще-то, не были идиотами. Интересные личности с немного (много) завышенной самооценкой. И только когда она лежала в своей постели, укрытая таким холодным сегодня одеялом, Гермиона осознала, что за весь вечер ни разу не вспомнила о Роне или Лаванде.