Дуэль\DUEL

Перевод
NC-17
Завершён
183
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
553 страницы, 277 766 слов, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
183 Нравится 16 Отзывы 90 В сборник

Глава 16 Проблемы с вредителями

Настройки
В ночь перед их возвращением в Хогвартс Пэнси встала поздно вечером и обнаружила, что Флер тоже не спит. - Тоже не могла уснуть, да? - заключила Пэнси. - Просто не могла перестать думать о новом годе, - призналась Флер, - все это так безумно, я никогда не представляла себе, что моя жизнь сложится именно так. - Насчет рабыни или насчет поступления в Хогвартс? - спросила младшая девочка. - И то, и другое, - Флер ответила после нескольких минут размышлений: «Я беспокоюсь о том, каким будет Хогвартс, но мне также интересно, как все будут относиться ко мне. Во-первых, я - вейла, так что я все равно буду получать нежелательное внимание не только от парней, но и от девушек, которые будут ревновать». - Ну, я не собираюсь отрицать, что я одна из них, - призналась Пэнси, - Я бы убила, чтобы иметь такое тело, как у тебя. - Поверь мне, это не так здорово, как ты думаешь... - Флер ответила со вздохом: «Некоторое внимание приятно, но, когда каждый парень, с которым ты общаешься, не может перестать пялиться на тебя достаточно долго, чтобы завязать с тобой приличный разговор, это становится проблемой. У вейл всегда проблемы в этом отношении». - Прости, если я тебя обидела, просто я не очень понимаю, что это такое, - ответила Пэнси. - У тебя еще много лет, чтобы вырасти, - сказала Флер, - и я не обижаюсь на это замечание, в конце концов, мы все хотим того, чего у нас нет. Если бы я не была вейлой, возможно, было бы не так уж плохо быть красивой, но люди склонны считать, что я существую только для секса». Пэнси поняла, что она имела в виду, это, конечно, звучало невесело. - Тогда, скорее всего, статус рабыни усугубит проблему, - Флер продолжала: «Я знаю, что Гарри - отличный парень и все такое, и он был очень мил со мной, но я не могу представить, что все будут так вести себя со мной, если узнают». - Мы просто должны убедиться, что это останется в секрете, - оптимистично сказала Пэнси. - Именно на это я и надеюсь, но я все еще пытаюсь закалить себя на случай, если это когда-нибудь станет известно, - Флер пошла по пути реализма. - Если это когда-нибудь станет известно, Гарри поддержит тебя и поможет тебе пройти через это, как и я, Су и Сьюзен, - ответила Пэнси. - Но ты даже не знаешь меня, - Флер указала на это, удивленная и неуверенная внезапным проявлением полной поддержки. - Мы знаем тебя достаточно хорошо, кроме того, не похоже, что каждая из нас не сталкивалась с подобными проблемами, каждая из нас легко могла оказаться в очень нежелательном браке, - Пэнси ответила: «Драко и Нотт, например, уже заставляли нас с Су заниматься всякой ерундой, не могу представить, насколько все стало бы хуже, когда мы стали старше». Пэнси вздрогнула от этой мысли. - Но вы все равно не были бы рабынями, - Флер попыталась напомнить ей. - Нет, если бы я порвала с Драко, то вполне могла бы ею стать, - Пэнси язвительно заметила: «Во многих отношениях рабство у кого-то другого, кроме него, было бы предпочтительнее альтернативы. Я говорила тебе, что даже предлагала связать себя с Гарри?» - Ты действительно хотела этого? - воскликнула пораженная Флер. - Это было единственное, что я могла придумать, чтобы не беспокоиться о том, что он снова проиграет меня Малфою, это все еще маловероятно, но я просто не хотела рисковать, и до сих пор не хочу, - призналась Пэнси, - во многом я тебе завидую. Тебе больше не нужно беспокоиться о том, кому ты будешь принадлежать, а с твоей внешностью я не могу представить, чтобы Гарри тебя не любил. Флер съехидничала: «Способность любить кого-то по-настоящему - это не только внешность. Хотя я привлекаю внимание практически каждого парня, которого встречаю, их влечение ко мне только на уровне кожи, они не хотят узнать меня получше, только мое тело. Я могу быть абсолютно ужасным человеком, и это ничего не изменит. Думаю, именно поэтому мне так нравится Гарри, он первый мальчик, которого я встретила, который приложил усилия, чтобы узнать меня настоящую». - Он умеет это делать, - Пэнси подтвердила с нежной улыбкой: «То, как я была вынуждена вести себя рядом с Драко, - это то, чем я не очень горжусь, но он сумел заставить меня преодолеть это и начать быть той, кем я есть на самом деле». - Хотя он может быть еще мальчиком, во многих отношениях он кажется гораздо более взрослым, он как будто пытается взять на себя ответственность намного выше своих лет, -прокомментировала Флер. - Мы все довольно молоды. И все же я чувствую, что уже влюбляюсь в него, - Пэнси призналась, посмотрев на Флер, нервничая по поводу того, как ее признание в любви воспримет старшая девушка. К счастью, Флер, казалось, была достаточно любезна, чтобы не сбрасывать это со счетов, как влюбленность еще не достигшей подросткового возраста девочки, а наоборот, попыталась ее успокоить. - Тогда я рада за тебя, - Флер наконец ответила: «Когда-нибудь я тоже надеюсь влюбиться в него по-настоящему». DUELDUELDUELDUEL Пока Гарри ждал своей очереди пройти через барьер между 9 и 10 платформами, Амелия и мистер Делакур уже начали прощаться, стоя позади Уизли, которые один за другим проходили через барьер. - Убедись, что кто-то рядом наблюдает за тобой, когда ты практикуешься в полетах, - Амелия предупредила Сьюзен, которой теперь разрешили взять с собой собственную метлу, Нимбус 2000, подаренную ей на Рождество. Флер, напротив, получила метлу, которую ее отец купил в Панаме на ее день рождения. Бриллиантовое ожерелье, которое Гарри подарил ей из своего семейного хранилища, заслужило еще один поцелуй с ее стороны. Гарри заметил, что остались только Рон и Джинни, и когда Рон вместо того чтобы просто пройти сквозь врезался прямо в него, барьер почему-то стал абсолютно твердым. Когда Рон упал, и его тележка была разбита, Джинни подошла, чтобы помочь ему подняться, но Рон отказался. - Мне не нужна твоя помощь! - крикнул он ей. - Я только пыталась помочь, - заявила Джинни, но Рону это было не нужно. - Этот дурацкий барьер сломан! - сказал Рон, пнув его для пущей убедительности: «Какая-то никудышная магия от паршивого слизя, без сомнения». - Нам просто придется найти кого-нибудь, чтобы починить его, - спокойно предложила Джинни. - Ни за что, - заявил Рон, - у меня есть идея получше, гораздо лучше, чем этот дурацкий поезд, я буду путешествовать в Хогвартс с шиком. Рон поправил свою тележку и умчался куда-то, так и не объяснив, что он имел в виду. Тем временем Амелия заметила, что произошло, и пошла осматривать барьер, прежде чем сказать: «Похоже, магия, позволяющая людям проходить через него, отключилась, не волнуйтесь, я починю ее через секунду» сказала она им. Убедившись, что все действительно исправлено, она позволила Джинни пройти через барьер, затем Сьюзен, а потом и всем остальным. Они быстро попрощались в последний момент прямо там. - Теперь будь хорошим Гарри, и не смей делать ничего такого, чего не должны делать 12-летние мальчики, иначе я позабочусь о том, чтобы Дамблдор заставил тебя каждый день дежурить в совятне, - предупредила его мадам Боунс. - Я сделаю это, - пообещал он, обнял ее и заставил ее расплакаться. - Я буду скучать по всем вам, - сказала она им, прежде чем наконец разрешить ему уйти, чтобы она могла закончить прощание со Сьюзен. Как только они вошли в поезд, они быстро нашли купе, и все сели. К счастью, никто из них не был особенно большим, так что места хватило всем. Пока Пэнси объясняла Флер и Габриель немного больше о процессе выбора дома, Гарри позволил Сьюзен положить голову ему на плечо, чтобы она могла вздремнуть. - Спасибо, Гарри, - пробормотала она, прижимаясь к его плечу. - Нет проблем, - сказал он. - Ничего, если я сделаю то же самое? - спросила Су с другой стороны от него. - Если ты хочешь, - сказал ей Гарри, когда она положила голову на его другое плечо. Он решил рискнуть и взять часть волос Су, которые в данный момент были уложены перед ней на его стороне, и нежно провести по ним руками, он знал, как сильно Су любит, когда играют с ее волосами. - Ты получаешь достаточно внимания, Гарри? - спросила Флер, заметив довольно близкое соседство между ним и двумя девушками. - Иногда есть преимущества в том, чтобы находиться в переполненном купе поезда, полном красивых девушек, - сказал ей Гарри. - Только не устраивайся слишком удобно, тебе повезло, что я тебя не прокляла, - сказала ему Су. - Ты же знаешь, что мне пришлось бы просто заколдовать тебя в ответ, - возразил Гарри, понимая, что это была пустая угроза со стороны Су. Хотя она, несомненно, могла убить его, если бы захотела, ему по большей части удавалось избегать ее гнева. Очевидно, он делал по крайней мере что-то правильное. - Как скоро мы туда доберемся? спросил Габриель. - Возможно, еще несколько часов, - ответила Пэнси. - Ну, если мы не поменяемся местами до этого времени, я получу право сидеть рядом с Гарри на обратном пути на рождественские каникулы, - заявил Габриель. Хотя он не был уверен, что именно он сделал, чтобы стать таким популярным, но он не жаловался, позволяя Су и Сьюзен отдыхать по обе стороны от него. DUELDUELDUELDUEL По прибытии в Хогвартс Флер и Габриэль попросили пройти вместе с первокурсниками, чтобы их можно было рассортировать, оставив Гарри, Пэнси, Су и Сьюзен сидеть за каждым из четырех столов. Все первокурсники были отсортированы первыми, включая Джинни, которая пришла последней, чтобы быть отсортированной в Гриффиндор. - Делакур, Флер! - позвала профессор МакГонагалл, когда Флер подошла к столу. Шляпа была на ее голове около минуты, прежде чем она произнесла: «Гриффиндор!» Флер радостно подошла и села рядом с ним, так как он освободил для нее место. Следующей была Габриэль, и прошла еще минута, прежде чем ее тоже отсортировали в Гриффиндор. Очевидно, что она была счастлива быть отсортированной в один дом с сестрой и с ним, она пошла, чтобы сесть по другую сторону от него, ее рука нашла его руку, когда она садилась. Дамблдор как раз встал, чтобы произнести свою речь в начале семестра, когда стена прямо позади директора и учительского стола издала очень громкий треск, заставив всех посмотреть, в чем дело. К своему изумлению, они заметили, что за окном на секунду завис автомобиль, который, очевидно, имел достаточно сильную магическую защиту, чтобы выдержать удар, не разбившись. Затем машина рухнула на землю, издав громкий металлический хруст. Когда Дамблдор подошел к окну, чтобы самому посмотреть, что произошло, он обернулся к любопытным студентам и преподавателям и объявил: «Пожалуйста, не паникуйте, преподаватели пойдут посмотреть, в чем дело. А пока позвольте мне рассказать вам о различных объявлениях. Во-первых, наш смотритель недавно обновил список запрещенных в Хогвартсе действий и предметов». Конечно, в этот момент никто его не слушал, все по-прежнему смотрели в окно, гадая, что же произошло и как машина умудрилась упасть с такой высоты, да еще и попасть на территорию школы. - Неужели в Хогвартсе всегда происходят подобные вещи? - спросила Флер. - Время от времени, - ответил он честно. DUELDUELDUEL Только на следующее утро, когда они спустились к завтраку, они узнали, что произошло, так как Рон Уизли получил крикуна от своей матери, кричащего об угоне машины и других вещах, которые Гарри не смог определить, так как Рон убежал достаточно далеко от Большого зала, чтобы их уже нельзя было различить. К счастью, Джинни, сидевшая неподалеку, объяснила детали. - Мой брат решил, что будет хорошей идеей поехать в Хогвартс на летающей машине моего отца, - объяснила Джинни: «Я удивлена, что ему удалось проехать так далеко, но я не удивлена, что он врезался во что-то при попытке приземлиться». - Это чудо, что он не погиб, - заявила Флер. Гарри не мог не заметить все взгляды, обращенные на француженку, которые она проигнорировала и вместо этого подарила ему еще один поцелуй, что заставил всех шокировано уставиться друг на друга, после чего они вернулись к еде. Похоже, никто из гриффиндорцев не хотел ничего пробовать, раз она так явно показала, что она занята, инцидент с троллем и несколько дуэлей, в которых он уже участвовал, создали ему репутацию человека, с которым не стоит связываться. Даже если Флер использовала его, чтобы заставить людей перестать пялиться, он не возражал, пока это означало случайный поцелуй с ее стороны. Джинни, уже видевшая это зрелище в "Флюриш и Блоттс", предпочла не обращать на это внимания. Он мог сказать, что она немного ревнует, но, по крайней мере, она была достаточно мила, чтобы не вымещать это на Флер. - Тебе нужна помощь в поиске занятий, Джинни? - Гарри предложил: «Я собирался показать Флер и Габриель, где что находится, так что ты можешь присоединиться к нам, если хочешь». - Конечно, это было бы здорово, - с благодарностью ответила Джинни. Быстро поев, Гарри поспешил показать им замок, пока не начались занятия. Оставив Флер и Джинни на их первых занятиях, он вместе с Габриэль вернулся в кабинет Защиты от темных искусств и сел на место, ожидая, когда войдет их новый учитель профессор Локхарт. Когда тот наконец пришел, Гарри заметил, что на его лице все еще была та нелепая огромная улыбка, которая была на всех плакатах, изображавших его в книжном магазине. - Доброе утро, класс! - сказал он величественно, - Я профессор Локхарт, ваш новый учитель, обладатель Ордена Мерлина третьего класса. Я уверен, что вы все знаете из моих книг, что я величайший истребитель магических существ на планете, и моя репутация опережает меня. Я знаю, что вам может быть трудно находиться в присутствии такой известной знаменитости, но я хочу заверить вас, что постараюсь быть уважительным к вам, обычным людям. Гарри заметил, что большинство девушек смотрели на него с восхищенными лицами, включая Парвати и Лаванду, которые вздохнули, когда он вручил каждой из них по розовой гвоздике. «Этот парень серьезно использовал свою внешность по полной программе...» подумал он. «По крайней мере...» Гарри посмотрел на Габриель, чтобы узнать ее реакцию, и тут же улыбнулся, так как она не выглядела одураченной, на ее лице даже было выражение отвращения. Она посмотрела на него, как бы безмолвно спрашивая: «Этот парень серьёзно?» Он послал ей такой же взгляд в ответ, и они снова повернулись к Локхарту, чтобы посмотреть, насколько идиотскими будут его слова или действия дальше. После рассказа о различных вещах, которые он делал в своих книгах, он поставил перед ними задачу ответить на длинный список вопросов о том, что было в его книгах. Поскольку сам он прочел не более нескольких страниц первой книги, посчитав ее полной ерундой, он почти не знал ответов, поэтому придумал свои собственные. Однако Габриэль пошла дальше, и, когда показала ему написанное, он понял, что это, конечно, не принесет ей ничего хорошего в отношениях с новым профессором, но, тем не менее, было забавно. Какой любимый цвет Гилдероя Локхарта? Разве это не очевидно? Цвет, который получается при вспышке фотоаппарата перед его лицом. Какое самое большое достижение Гилдероя Локхарта? Это умение одеваться по утрам. Гарри не мог не рассмеяться, хотя и беспокоился, что у нее могут быть неприятности из-за ее ответов. Тем не менее, Локхарт предпочел проигнорировать ее ответы, когда просматривал каждый бланк после сдачи, больше сосредоточившись на ответах Гермионы, которая, конечно же, ответила на все вопросы правильно. После этого он подошел к накрытому предмету, который все заметили, когда вошли в класс, и который периодически издавал несколько стучащих звуков. - То, что вы увидите дальше, может вас напугать, но я должен попросить вас не кричать, вы можете спровоцировать их, - Локхарт резко предупредил, сняв покрывало и открыв клетку, полную маленьких синих существ. Это вызвало смех у Симуса: «Корнуэльские пикси?!» он задыхался между приступами смеха. - Они гораздо опаснее, чем ты думаешь, - заявил Локхарт, но Симус рассмеялся еще сильнее, и другие мальчики присоединились к нему. «Ну что ж, посмотрим, как ты с ними справишься». Он открыл клетку, и пикси начали вылетать и тут же сеять хаос, явно не очень довольные тем, что их заперли в такой маленькой клетке. Локхарт попытался бросить в одного из них заклинание, но двое других подняли его на несколько футов, прежде чем он рухнул обратно. Пока Гермиона пыталась отмахнуться от одного из них своей книгой, Габриэль удалось сбить двоих, которые пытались поднять Невилла на люстру и не дать ему сильно удариться о землю. Локхарт, трус, коим он и был, убежал от них и скрылся в своем кабинете, оставив класс разбираться с ситуацией. Ему и Габриель не потребовалось много времени, чтобы сделать это, с небольшой помощью Гермионы, Лаванды и Парвати, в то время как Рон и его банда спрятались в углу комнаты. Покорив их всех и посадив обратно в клетку, Рон заговорил, как будто он действительно чего-то добился: «Хорошая работа, команда, мы им показали». - Как будто ты действительно что-то сделал, - сердито заявила Гермиона. - Я был здесь для моральной поддержки! - настаивал Рон, заставляя Габриель закатывать глаза. В этот момент появился Пивз, несомненно, слышавший переполох. - Привет, Пивз! - сказал Гарри, все еще благодарный Пивзу за прошлый год, но также надеясь, что он не создаст им больше проблем, ведь они только что вернул всех пикси в их клетку. - Что случилось? - спросил Пивз, изображая недовольство, - Похоже, я пропустил все веселье? - Вообще-то, Пивз, - ответил Гарри, у которого возникла идея, когда он собирался шепнуть ему на ухо, отчего Пивз принял заговорщический вид, - почему бы тебе не пойти призраком c пикси в кабинет Локхарта и не выпустить их? Ему не помешает немного волнения. Пивз усмехнулся, ему понравилась эта идея, он поднял клетку и вошел с ней в запертую дверь Локхарта. Ровно через 5 секунд раздался крик: Локхарт, очевидно, обнаружил, что пикси теперь на свободе в его кабинете. Он попытался открыть дверь, но Гарри заметил, что Пивз уже вернулся на другую сторону и держится за ручку двери, чтобы не дать ему открыть ее. - Немедленно открой эту дверь, полтергейст! - пронзительно потребовал Локхарт, к этому времени отчаянно пытавшийся вырваться. Пивз, который частично просунул голову в дверь, продолжал вести комментарии для каждого из студентов, явно наслаждаясь возможностью описывать происходящее. - Сейчас пикси разбивают все его фотографии в рамке, - с удовольствием комментировал Пивз, - у него их слишком много, надо будет купить несколько, когда пикси с ними покончат, чтобы он выглядел более солидно. - А теперь пикси просто сорвали с него штаны, кто-нибудь из вас знал, что у него розовые трусы? О, Сирень, моя ошибка. - Теперь... ну, я не буду рассказывать, что только что произошло, но скажем так: это белье уже не исправить. Блестящий комментарий Пивза вызвал смех среди студентов, за исключением Гермионы, которая выглядела довольно обиженной тем, что ее возлюбленного так унизили. - Знаешь, может быть, Хогвартс не так уж плох? - заключила Габриэль рядом с ним. DUELDUELDUELDUEL За обедом они все сели за гриффиндорский стол, чтобы обсудить уроки и рассказать о том, что произошло в DADA, и каждый из них хорошо посмеялся, когда Джинни вошла, не зная, куда сесть, он пригласил ее, чтобы она хотя бы почувствовала, что ей здесь рады, но случайно следующее свободное место было возле Пэнси, которая быстро освободила для нее немного места. Тем не менее, он попытался убедиться, что она чувствует себя включённой в разговор, спросив ее, как проходят занятия. Пока она начала рассказывать, как они проходят, вошел Рон с Симусом, Дином и Невиллом. Когда он увидел Джинни, сидящую рядом с Пэнси, он громко сказал ей: «Тебе не разрешается сидеть там, Джинни!» - Почему? - огрызнулась она, наслаждаясь беседой. - Ни одному моему родственнику не позволено общаться со слизеринцами, - заявил Рон. - Я думаю, мне позволено самой решать, с кем я хочу сидеть рядом, - сердито возразила Джинни. - Я не могу поверить тебе, Джинни, ты позоришь всю семью Уизли! - заметил Рон. - Насколько я знаю, единственный человек, которому удалось опозорить семью Уизли, это ты, - возразила Джинни, очевидно, имея в виду его безрассудное вождение летающей машины. Рон покраснел от смущения, но все же попытался схватить ее и вытащить из-за стола. - Отпусти меня, Рон, - громко возразила она. - Я думаю, тебе лучше от нее отстать, - сказала Су, доставая свою палочку и направляя ее на него. - Заткнись, это не касается тебя, опухшая китаянка, это семейное дело, в которое ты не имеешь права вмешиваться, - усмехнулся Рон. Гарри мог сказать, что Су была разгневан этим замечанием, и он мог сказать, что ситуация быстро обострится. Хотя он не сомневался, что Су может уничтожить Рона и превратить его в кучку пепла примерно за четверть секунды, он бы не хотел, чтобы у нее возникли какие-либо проблемы. К счастью, как раз в этот момент вмешалась Пэнси. - Я вызываю тебя на дуэль, которую ты все еще должен мне, Уизли, - Пэнси бросила вызов. - Я не обязан соглашаться ни на какие дуэли с тобой, змея, - возразил Рон. - Вообще-то должен, брат мой, - сказал Джордж с ухмылкой, сидя за столом и слушая весь разговор вместе с Фредом, который вклинился и добавил: «Кроме того, ты же не хочешь, чтобы кто-то называл тебя трусливым пауком?» Когда Гарри посмотрел на этих двоих, он понял, что они были бы более чем счастливы распустить такой слух. Рон выглядел явно недовольным тем, что его братья тоже в это ввязались. - Если я выиграю, ты должен позволить Джинни сидеть там, где она захочет, - предложила Пэнси. Оглядевшись по сторонам в поисках поддержки, но обнаружив, что Симус, Дин и Невилл не вмешиваются и хранят полное молчание, Рон понял, что единственный выход - согласиться, продемонстрировав, что у него, по крайней мере, есть гриффиндорская храбрость, даже если она обычно безрассудна. - Если я выиграю, ты должна согласиться никогда больше не садиться за гриффиндорский стол, - сказал ей Рон. - Согласна, - сказала Пэнси, - тогда мы проведем дуэль сразу после ужина, прямо здесь, в Большом зале, если Дамблдор не будет против. Рон кивнул, после чего пошел и занял место на другом конце гриффиндорского стола. Вернувшись к еде, Джинни сказала Пэнси: «Знаешь, тебе не обязательно было делать это для меня». - Нет, ничего страшного, - заявила Пэнси: «Твой брат давно напрашивался, я давно хотела его избить. Ты только что предоставила прекрасную возможность». - Сейчас ты выглядишь гораздо увереннее, чем на последней дуэли, - заметила Сьюзен. - Ну, с тех пор я гораздо больше тренировалась, - гордо призналась Пэнси, - я очень сомневаюсь, что Рон делал то же самое. - Рон обычно только и делает, что ест, рыгает, болтает о своей дурацкой команде по квиддичу "Пушки" и врезается в предметы, когда пытается летать, - заявил Джинни: «Близнецам он так надоел, что они стали разыгрывать его каждый день». Гарри покачал головой: неужели мальчик никогда не научится? DUELDUELDUELDUEL Во время обеда и прямо перед дуэлью они нашли заброшенную классную комнату, чтобы потренироваться в ней, в то время как 4 опытных дуэлиста давали ей подсказки. Хотя Пэнси было бы довольно легко победить по любым из их стандартов, они не сомневались, что этого будет более чем достаточно, чтобы победить кого-то вроде Рона. Лично Гарри предположил бы, что обезьяна могла бы победить Рона, хотя, возможно, им пришлось бы как-то помешать обезьяне, чтобы дать Рону хотя бы шанс на борьбу. - Я думаю, ты его раздавишь, - заявила Сьюзен, заслужив улыбку Пэнси. Хотя она выглядела слегка нервной, у нее были все основания чувствовать себя уверенно. - Я думаю, вопрос только в том, насколько сильно ты его побьешь, - сказала Су, предлагая свое собственное мнение. Когда они вернулись в Большой зал, то увидели, что столы уже убраны, и Дамблдор, которому, похоже, нравилось проводить дуэли, начал процесс. Гарри слушал, но все еще был увлечен наблюдением за тем, как Пэнси готовится к поединку с Роном, который смотрел на нее с насмешкой, пытаясь сделать вид, что она не стоит его внимания. Как только дуэль началась, сразу стало ясно, кто из них лучший дуэлянт, и когда Гарри говорил "сразу", он имел в виду "немедленно". Буквально первое же заклинание, выпущенное Пэнси попало в цель, а жалкая попытка Рона увернуться от него привела к тому, что он споткнулся о мантию и упал на конец своей палочки, издав вопль боли, так как она прошла прямо сквозь мантию и ткнулась прямо в его заднюю часть. Выражение, которое Су часто говорила Рону, что у него палка в заднице, теперь оказалось до боли правдивым. Позволив Рону попытаться встать на ноги, чтобы продлить бой, Пэнси подождала, пока он вытащит палочку, и тут Рон с ужасом обнаружил, что его палочка немного погнута и повреждена. - Моя палочка! - крикнул он, - Ты заплатишь за это слизень, ешь слизняков. К несчастью для Рона, из-за явного дискомфорта он не заметил, какой конец палочки он направил на нее, и вместо этого палочка смотрела ему прямо в лицо, заставив его внезапно изрыгнуть одного огромного жирного слизняка за другим. Едва удержавшись от смеха, что могло бы быть возможной стратегией Рона, если бы он хотел, чтобы Пэнси просто смеялась до смерти, она наложила на него еще одно заклинание, отчего он сразу же покраснел, а по его штанам на пол потекла желтовато-коричневая жидкость - результат слабительного заклинания, которое Пэнси собиралась применить к нему. Гарри почти пожалел Рона: этот день был для него не самым удачным, и, учитывая, что сейчас он был больше сосредоточен на отрыгивании слизняков, чем на дуэли, было почти милосердно, что Пэнси вырубила его своим следующим заклинанием. После окончания дуэли все отошли от Рона, не желая находиться рядом со слизняками и его экскрементами, но вместо этого они решили поздравить Пэнси с тем, что она так уверенно победила Рона. - Ну... это было легко, - Пэнси не могла не усмехнуться. DUELDUELDUELDUEL Позже, когда Гарри отправился спать, все еще усмехаясь при воспоминании о дуэли, он направился в свое общежитие, ожидая найти его пустым, так как он сомневался, что Рон или другие мальчики из его общежития захотят показаться рядом с ним, по крайней мере, в течение следующих нескольких часов. Вместо этого он с удивлением обнаружил, что на его кровати стоит домовой эльф, очень похожий на того, который принадлежал Сьюзен, но этот был явно мужского пола. - Мистер Гарри Поттер? - спросил домовой эльф. - Это я, - подтвердил Гарри: «А ты кто?» - Я Добби, сэр, Добби, домовой эльф, - ответил Добби. - Чем я могу помочь тебе, Добби? - доброжелательно спросил Гарри. - Добби задается вопросом, с чего начать... - начал Добби. - Попробуй начать с самого начала, - предложил Гарри. - Добби не имеет права говорить, - признался Добби, - но Гарри Поттер должен немедленно покинуть Хогвартс. - Если я не знаю причины, то не могу понять, чем можно оправдать внезапный отъезд, - настаивал Гарри. - Это небезопасно, - сказал ему Добби, - Добби слышал о величии Гарри Поттера, и он не должен позволить подвергнуть Гарри Поттера опасности! - Я постоянно нахожусь в опасности, - возразил Гарри, - кажется, она следует за мной, куда бы я ни пошел. - Гарри Поттер не понимает, - возразил Добби, пытаясь что-то сказать ему, но, похоже, не в силах произнести это. Гарри Поттер понял, что, что бы Добби ни делал, это, вероятно, противоречило желаниям его хозяина, кем бы он ни был. Из того, что он знал о домовых эльфах, это, вероятно, уже причиняло ему сильную боль. - Я просто не могу сейчас уйти, если в Хогвартсе будет происходить что-то опасное, я должен быть здесь, чтобы защитить своих друзей, - Гарри сказал Добби, доставая фотографию, которую они с девочками сделали летом, где каждая из них улыбается. Добби взглянул на фотографию, а затем недоверчиво спросил: «Гарри Поттер достаточно храбр, чтобы рисковать собой ради своих девочек?» Он предположил, что Добби, должно быть, каким-то врожденным магическим способом знает, какие именно отношения у него были с девочками, потому что Добби сказал следующее. - Гарри Поттер должен быть действительно великим волшебником, чтобы решиться на такое ради рабов и своих суженых! - ответил Добби: «Добби не нравится, когда Гарри Поттер подвергается опасности, но он не может позволить Гарри Поттеру смотреть, как страдают его девочки. Мне придется позволить Вам остаться». Не сказав больше ни слова, Добби выбежал из комнаты, оставив его одного и гадая, что же это было. Хотя Добби пытался предупредить его о надвигающейся опасности, он понятия не имел, что это такое и насколько она страшна, а значит, не мог никого предупредить о ней или подготовиться к ней. Он полагал, что скоро узнает, что бы это ни было.
183 Нравится 16 Отзывы 90 В сборник