ID работы: 11587784

Об архивах, загробных служащих и пользе фиктивных браков

Джен
PG-13
Завершён
104
автор
Rina Prince соавтор
Размер:
32 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 42 Отзывы 16 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Лидия мучилась до самого вечера, но решилась всё рассказать Мейтлендам. Должны же они знать, что кошмар всей их жизни после смерти может являться в этот мир снова! Но на чердаке она их не нашла, как и в любой другой части дома — их не было. А за его пределы они выходить не могли. Не оказалось их там и на следующее утро. Лидия уже начала не на шутку волноваться, когда на чердаке возникла хорошо знакомая дверь в стене, подсвеченная потусторонним мистическим светом. — Адам! Барбара! — с облегчением выдохнула Лидия и бросилась к ним, заключая в объятия. Они неловко обняли её в ответ. — Где вы были? Призраки отступили, глядя на неё с непонятной тоской. Их печальный и потерянный вид не сулил ничего хорошего, и Лидия напряглась в предчувствии дурных новостей. — Ох, Лидия… — наконец проговорила Барбара. — Кажется, нам совсем скоро придётся расстаться. — Что? О чём вы? Адам начал нервно расхаживать по чердаку и бормотать: — Нет, они не могут так поступить с нами! Проклятые загробные бюрократы! Адские канцелярские крысы, которые вдруг не досчитались двух душ. В конце концов, мы не сделали ничего плохого. Да и не знали мы, что надо было обязательно явиться в эту чёртову Преисподнюю сразу после смерти. И что такого, что мы живём под одной крышей не с родственниками?.. — Я не понимаю, объясните же, что случилось! — воскликнула Лидия. — Вчера вечером нас вдруг утянуло в Преисподнюю, — Барбара села на стул и принялась рассказывать, беспокойно теребя складки платья. — Оказалось, мы нарушили ряд правил. Мы должны были уйти в тот мир сразу, об этом написано в справочнике для недавно умерших. Но у нас не было этого справочника. Хотя для них это не оправдание… И то, что мы живём с вами… так быть не должно. Мы выпросили сутки, чтобы попрощаться, а потом... нам придётся уйти. — Но я не хочу, чтобы вы уходили! — Ох, милая... Мы тоже этого не хотим, — сокрушённо покачала головой Барбара. — Это… насовсем? — тихо уточнила Лидия. Она не могла больше никого терять, нет! Не их и не теперь, когда Мейтленды стали для неё кем-то вроде вторых родителей. — Нет, как нам сказали, всего на каких-то... — попытался было утешить её Адам, как сам сразу же сник: — ...пятнадцать-двадцать лет. Для Лидии это была целая жизнь. — Но вы нужны мне сейчас, — горько вздохнула она. — Мы знаем, дорогая. И тоже тебя очень любим, — казалось, если бы могла, Барбара бы сейчас расплакалась. — Нам поручат какую-то жуткую потустороннюю работу в наказание. Может, мы сможем навещать тебя на выходных? — робко понадеялся Адам, но все они понимали, как маловероятно это было. — А вы не можете просто туда не ходить? — Лидия посмотрела на них в отчаянии. — Тогда нас заберут сами, — содрогнувшись, Барбара вспомнила, как им угрожали. — Но неужели ничего нельзя сделать? Тот справочник... — Нет! — хором возразили Мейтленды, одновременно вспоминая, чем тогда обернулась попытка Лидии найти ответ в этой книге. — Тем более что ничего такого там нет, мы прочитали её там, в библиотеке, — попыталась мягко объяснить Барбара. — Если бы у нас были дети... — Милая... — Адам обнял притихшую Барбару и объяснил: — Мы могли бы остаться в доме с детьми, внуками, любыми близкими родственниками. Нас бы не вызвали никуда в течение ста лет. Но… — У нас никого нет... Прости, Лидия, — виновато проговорила Барбара. — Но ведь должен же быть какой-то выход! — Лидия не могла смириться с этим и принялась нервно ходить по чердаку. За эти пару месяцев Адам и Барбара стали неотъемлемой частью её семьи. Да, наверное, семья из неё самой, отца, Делии и Мейтлендов получилась странной и чудаковатой, но Лидия чувствовала себя счастливой. В конце концов, она же всегда любила всё странное и необычное. И теперь просто так сдаваться она не собиралась. Но что она могла предпринять? В голове крутился один-единственный вариант. И хотя не было никакой гарантии, что это не обернётся ещё большими проблемами, другого выхода Лидия не видела. Она тяжело вздохнула, остановилась и посмотрела на Мейтлендов. — Я знаю, что сделаю, — произнесла она. — Правда, боюсь, вам это совсем не понравится, но... я должна попытаться. Я не допущу, чтобы вас забрали. Адам и Барбара заметно напряглись. — Что? Лидия, что ты задумала? Если это что-то опасное... — начала Барбара. — Мы ценим, что ты заботишься о нас, но не стоит… — Вчера ко мне приходил Битлджус, — заявила Лидия, решив перейти к делу и больше не тратить время на предисловия. — Дважды. На пару секунд на чердаке повисла гробовая тишина. А потом Адам и Барбара разразились шквалом возмущений. — Что?! Этот… засранец посмел сюда заявиться? Как он вообще смог сюда пробраться?! Что ему нужно? Лидия, не вздумай его слушать! — наперебой закричали они. — Я как раз хотела рассказать вам вчера. Он снова упрашивал меня вызвать его в этот мир. Я не собиралась поддаваться на его уговоры, но теперь… — Лидия постаралась, чтобы её голос звучал твёрдо и решительно. — Я дам ему то, что он хочет, а взамен попрошу помочь вам. — Лидия, нет! — ужаснулась Барбара, прижав руки к груди. — Ни в коем случае! Это же Битлджус! — Он слишком опасен! — подхватил взволнованный Адам и тут же, сурово нахмурив брови и наставительно подняв палец вверх, заявил: — Я запрещаю тебе с ним общаться. — Это для того, чтобы спасти вас! — воскликнула Лидия. — Милая, мы ведь не умираем, — попыталась отговорить её Барбара. — Это всего лишь... — Всего лишь целая жизнь. И вы думаете, что я хочу прожить её без вас? — грустно вздохнула Лидия, глядя на дорогих её сердцу призраков. — Пообещай, что не будешь его вызывать, — серьёзно попросил Адам. — Пожалуйста. — А мы пока попробуем что-нибудь придумать, — согласно кивнула Барбара. Мейтленды смотрели на неё с такой любовью и заботой... Лидия понимала, что на самом деле они переживают вовсе не за себя, а за неё. Они боялись, что Битлджус причинит вред ей, хотя тогда он не сделал Лидии ничего плохого. Ну, разве что заставил выйти за него замуж. Обманул её. Веселил. Спас от глупого прыжка с крыши. Дал силы жить. Смотрел так, словно... Нет, это ей, пожалуй, показалось. Но Битлджус действительно был тем, кто увидел её. Как и она — его. — Хорошо, я обещаю, — грустно улыбнулась Лидия, обнимая Адама и Барбару. И она собиралась сдержать обещание. По крайней мере, до тех пор, пока не поговорит с Битлджусом снова. Ведь его даже не нужно было звать, чтобы он объявился здесь снова.

* * *

Лидия успела переделать за день множество дел: перемыла всю посуду, начала, но так и не смогла закончить уборку, приготовила обед и ужин на нескольких человек... И только потом вспомнила, что папа и Делия на выставке в Нью-Йорке. И останутся там ещё на два дня. Впрочем, это было как нельзя лучше. Она бы не простила себе, если бы они пострадали. Снова. Битлджус всё не появлялся. Казалось, время то тянулось издевательски медленно, то неслось как сумасшедшее. Близился вечер, сутки, опущенные Мейтлендам, стремительно утекали, а ожидание в мучительном бездействии выводило Лидию из себя. Вдруг за оставшиеся часы Битлджус не появится совсем? Вдруг он не может вырваться сюда? Или не хочет? Или вообще решил, что визиты к ней бессмысленны, и теперь не придёт вовсе? Последняя мысль Лидии категорически не понравилась, и она постаралась её прогнать. Бессчётное количество раз её тянуло нарушить собственное обещание и быстро-быстро, не давая себе времени на сомнения, трижды выпалить заветное имя, но каждый раз она сдерживалась. Это было бы опрометчивым поступком, а действовать в пылу отчаяния Лидия больше не хотела. К вечеру Адам и Барбара звали её побыть с ними на чердаке, но Лидии пришлось скрепя сердце отказаться. Она знала: в их присутствии Битлджус точно не покажется — и потому, ещё раз заверив их, что не станет предпринимать ничего опасного, отправилась в свою комнату. Она уже успела пересмотреть свои фотографии, включить и в раздражении выключить телевизор, полистать одну книгу, затем другую, понять, что сосредоточиться на чтении не в состоянии, пожалеть, что посвятила Мейтлендов в свои намерения, и нарезать не один десяток кругов по комнате, постоянно осматриваясь в надежде заметить полосатый костюм и нахальную рожу. Чёрт, Битлджус пришёл бы в восторг, если бы видел, как она сейчас изводится в ожидании. Вот уж никогда бы не смогла предположить, что однажды будет так ждать его появления! Лидия устало вздохнула и потёрла глаза. Она плохо спала прошлой ночью, взволнованная исчезновением Мейтлендов, и не собиралась ложиться сейчас, пока не дождётся Битлджуса. Лидия подошла к зеркалу и всмотрелась в своё смертельно уставшее отражение. — Прекрасно выглядишь, детка, — раздался до боли знакомый хриплый и насмешливый голос. Лидия тут же развернулась — и увидела того, кого так ждала, замершего, скрестив руки на груди, прямо по центру комнаты. Но, когда Битлджус её рассмотрел, добавил: — То есть, я хотел сказать, ужасно. Детка, ты вообще спишь? — Битлджус! Где тебя носило? — Лидия тут же осеклась. — То есть... Появляешься, когда тебе вздумается, а я весь день сижу как на иголках! — Оу, — казалось, на мгновение Битлджус даже растерялся. — Детка, это звучит так хорошо, что даже подозрительно. Поверь мне, Лидс, если бы я мог по своему желанию выбираться из Преисподней, ты бы имела счастье лицезреть меня сутками напролёт. Но я не могу! Лидия вздрогнула. Сутками напролёт? Это звучало как угроза… или обещание? — Но ты же как-то оказываешься здесь? — резонно заметила она, подходя ближе. — Тайные лазейки, призрачные дорожки, — пожал плечами Битлджус, уходя от темы, не сводя глаз с Лидии. — Так ты правда ждала меня, детка? Лидия подобралась к нему ещё ближе. Он действительно ничуть не изменился... И это был тот же взгляд: временами пугающий, порой — завораживающий. И такой живой. — Да, — согласно кивнула Лидия. — Ещё как ждала. Ты мне нужен, Битлджус. Она видела, как радость на его лице вновь сменяется недоверием, ведь в последний раз, когда он поверил ей... Его обманули, предали и просто убили. Но вместе с тем в его глазах вспыхнула почти по-детски бесхитростная, нетерпеливая надежда на то, что одиночеству вот-вот придёт конец, что он нужен ей просто так, безо всяких условий и подвохов. Лидия вновь почувствовала, как её гложет чувство вины — и за давний поступок, и за то, что сейчас её слова явно будут не теми, которые так жаждал услышать призрак. — Мне нужна твоя помощь, — уточнила она, прежде чем Битлджус успел отреагировать. Во взгляде напротив на миг как будто что-то потухло, но Битлджус быстро принял насмешливый вид и нарочито пафосно изрёк: — Я так и думал! Детка, ты знаешь, что в аду твой портрет будет висеть на самом почётном месте? Потому что так разбивать сердца — это надо уметь! — он картинно приложил руки к груди. — Ну, и что у нас на этот раз? Кого-то снова надо прогнать? Напугать до смерти? Заставить страдать до скончания веков? — Нет, вообще-то, помощь нужна не мне, а Адаму и Барбаре, — ответила Лидия. — Завтра утром их заберут в Преисподнюю, и в ближайшие лет двадцать они не смогут оттуда уйти. У них нет живых родственников, к которым они могли бы возвращаться, а иначе… их просто не отпустят. Битлджус, помоги им. Пожалуйста. — Прискорбная ситуация, — ехидно отозвался он. — Но с какой стати мне помогать им? — Я призову тебя, — уверенно заявила Лидия и тут же добавила: — Но сначала мы заключим сделку. — Призови меня — и мы поговорим, детка, нормально поговорим, иначе в любую секунду меня затянет обратно, — заискивающим тоном предложил Битлджус. — Нет, — нахмурилась Лидия. — Где гарантии того, что ты их спасёшь? — Лидия, дорогая, это вопрос доверия! — рассмеялся Битлджус, подходя ближе и склоняясь к ней. — Могу ли я доверять тебе? — Сначала ты придумаешь, как им остаться здесь, со мной, — она непреклонно покачала головой. — Нет, сделаешь это! — Детка, что я могу сделать, лишённый сил? — Битлджус показательно развёл руками. — Ты просто хочешь, чтобы я тебя призвала, — Лидия начинала злиться на этого наглого, раздражающего, выводящего из себя призрака. — Так я этого и не скрываю, — насмешливо улыбнулся он. — Произнеси моё имя трижды — и я решу все твои проблемы. — Ты лишь добавишь новых! — резко ответила Лидия, отворачиваясь от него. — Им дали сутки, а утром... Я даже не хочу думать, что будет утром. А ты, единственный, кто может помочь, — и ты не хочешь этого делать!.. Сжав кулаки и опустив голову, Лидия старалась держать себя в руках, но чувство несправедливости всего происходящего, горечь скорой утраты, ощущение безысходности — всё разом навалилось на неё. Закусив губу, она быстро смахнула слёзы и вздрогнула, ощутив мягкое и осторожное прикосновение к своему плечу. — Клянусь, детка, я... Лидия в надежде обернулась к нему, но Битлджус исчез. Снова.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.