ID работы: 1158887

Обещание

Гет
NC-21
Заморожен
38
автор
One Aladdin бета
Размер:
182 страницы, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 61 Отзывы 13 В сборник Скачать

10 ГЛАВА

Настройки текста
- Нет значит нет. А теперь скажи мне, пожалуйста, дорогой мой Джейсон, какое из двух только что сказанных мной слов тебе конкретно непонятно? - Девушка устало села на диван и перевела свой взгляд на брата. - Ах, Соки. Я прекрасно понял тебя, но и ты постарайся вникнуть в мою проблему, а не злится без толку. Я же не прошу тебя о чем-то сверхъестественном. - Милый мой братец, я и так всю жизнь только и делаю, что занимаюсь твоими большими и мелкими проблемами и просьбами, а если уж быть более точной, то постоянно тупо вытаскиваю твою задницу из разных передряг, да еще выполняю часть твоей же работы. Иногда у меня возникает желание самой пойти в твою сраную полицию и утроиться там работать. Ты не находишь, что так было бы намного проще для нас обоих? У меня, по крайней мере, появилась бы возможность постоянно отслеживать твое передвижение и не давать в очередной раз наступать в дерьмо, которое ты находишь с завидным постоянством. А то почему-то, в конце концов, выходит, что ты, Джейсон, получаешь в полиции приличное жалование, уважение, почет, вот недавно стал шерифом... - Нашими молитвами, - с издевкой заметил Элсид, вальяжно развалившийся на диване с газетой в руках. Соки улыбнулась ему и продолжила: - Но мне-то никогда и ничего не перепадает с этого праздника жизни. Напротив, меня все считают неуравновешенной девицей, способной на любой дикий поступок, которую давно бы заперли в тюрьме, если бы не ее ангелоподобный братец. И вот теперь дело дошло до того, что я еще должна, оказывается, нянчить еще и твоих свидетелей. - Соки, эта девочка не свидетель. Она ничего ужасного не видела. Ей просто нужна надежная защита. Все. - Вот, я же и говорю - свидетель, в противном случае, зачем еще надо прятать человека? Постой, Джейсон, как мне кажется, у вас в полиции должна иметься специальная программа для поддержки и укрытия подобных людей. - Нет, все совершенно не так, позволь мне объяснить. Джессика скорее сама жертва. Ну, или может ей стать в самое ближайшее время. - Странно, если кто-то ищет приключение на свою пятую точку и этот кто-то не мой брат, то причем же тут я? - Соки удивленно посмотрела на своего брата и вопросительно развела в стороны руки. - Сестренка, эта бедняжка просто начиталась книг и насмотрелась фильмов о вампирах. Ты же сама знаешь, что эти твари выглядят там такими милыми, нежными и романтичными. Весь мир сейчас сходит по ним с ума. - Понятия не имею, о чем ты говоришь. - Не ври мне. Я видел в твоей комнате книгу Стефани Майер. - Джейсон испуганно замолчал, словно поперхнувшись своими словами. Он и сам не ожидал от себя подобного откровения, но сказанного было уже не вернуть. - А с каких это пор ты получил разрешение обыскивать мою спальню братец? – Взвилась, словно разгорающееся пламя, Соки, и ее взгляд стал очень серьезным. - Милый ты мой, похоже, что тебя давно не беспокоили чирьи на заднице? Ты уже стал забывать, как это больно? Так я быстро тебе все организую и освежу твою память. Помнится, раньше это чудодейственное средство очень хорошо помогало тебе от излишнего любопытства. Нет, Элсид, ты только послушай этого недоумка, оказывается, он опять лазит в моих вещах вместо того, чтобы просто быстренько полить лужайку с клумбой и свалить из моего дома. - Герво оторвал свой взгляд от газеты и весело улыбнулся девушке. - А знаешь, я что-то предполагал в этом роде. Может, он даже примеряет твои вещи. И красит губы твоей любимой помадой. Джейсон, не прячь глаза. Быстро расскажи нам правду. - Сок, пожалуйста, прошу, прости меня. Мне просто срочно понадобилось... - Стакхаус судорожно пытался придумать хоть что-то в свое оправдание. - Что, Джейсон? Ну, давай, выдай очередную нелепую версию своего посещения моей спальни. Твоя ложь всегда просто поражает меня своей беспомощностью и всяким отсутствием логики и воображения. - Ладно, скажу все как есть. Хойт попросил меня вчера пустить его с подружкой на ночь в мой дом. Посуди сама, не мог же он привести свою девушку прямиком в лапы своей сумасшедшей мамаши. Вот именно поэтому мне и пришлось заночевать у тебя. - Элсид громко хмыкнул и вновь погрузился в чтение. - Хренов ты благодетель и сводник. – Чуть оттаяв, сказала Соки. - Ладно, допустим, что тебе негде было спать, но почему ты не постелил себе на диване в гостиной или комнате бабушки? Зачем надо было спать именно на моей кровати и в моей комнате? - Кому, может, она и бабуля, а кому и ведьма проклятая. - Не смей так о ней говорить. – Опять взорвалась девушка. - Уважай память умерших предков. – И тут лицо девушки неожиданно озарила веселая улыбка. - Стоп, братец, да ты просто боишься моего дома? Ты, как попавший в капкан волк, метался тут прошлой ночью из комнаты в комнату и не знал, где бы примостить свое дрожащее от страха тело? - Не надо смеяться надо мной, сестрица. Этот дом действительно полон призраков и прочей чертовщины. И ты это знаешь лучше меня. - Ого-го, не меня ли ты, Джейсон причислил к лицу приведений? - Герво, едва сдерживая смех, воззрился на шерифа. - Нет, конечно же, Элсид, и ты прекрасно это понимаешь. Но тут… - Стакхаус перешел на шепот, - тут постоянно что-то скрипит, вздыхает, стонет, охает и ходит. - Врача, срочно нужно вызвать врача. - Соки театрально закатила глаза. - Какой же ужас, что эти бредни и детский лепет позволяет себе произносить шериф полиции Бон Темс. Брат мой, я очень надеюсь, что ты никогда и ни под каким предлогом не станешь нести подобную чушь в присутствии незнакомых тебе людей. Мы с Элсидом уже привыкли к твоим причудам и странностям, но остальным совсем не нужно знать, насколько все плохо у тебя с головой. И вот еще, если ты так боишься тут находиться, то почему не отправился спать в свой милый полицейский участок? Он ведь тебе давно стал вместо дома родного. - Я так и сделал. - Чуть слышно ответил Джейсон. - Держите меня семеро, я сейчас от смеха упаду с дивана. Ну почему у нас в роду Стакхаусов весь ум достается женщинам, а сильному полу только глупость и трусость? - Наверное, потому, моя милая сестрица, что вся красота принадлежит мужской половине нашей семьи. - Ну, с этим я бы мог поспорить. - Элсид с обожанием посмотрел на Соки. - Любовь зла, - тихо заметил Джейсон. - Но сейчас речь идет не об этом. Да, я сбежал прошлой ночью из этого дома. А в участке меня ждали неприятные новости. В полицию позвонил аноним и сообщил о том, что некой молодой девушке угрожает большая опасность. Вампиры Шрифпорта охотятся на нее. - Вот надо же, какая важная птица эта твоя Джессика. С чего это Шрифпортские упыри так ей заинтересовались? - Эта девушка не совсем простая. - Ага, можно даже сказать золотая или волшебная. Джейсон, хватит, не тяни, давай, вываливай все как есть. - Девочка обладает способностью читать мысли вампиров. - Да, действительно необычная способность. Я вот, например, никогда не слышу их. И мне даже уже стало казаться, что у них просто нет мыслей в физическом смысле этого слова, потому как они мертвы. Но, выходит, я не права. - Соки, скорее всего они думают на других частотах, чем живые. И ты просто не настроена на их волну. - Элсид накрыл руку девушки своей большой ладонью. - А Джессика значит все слышит? - Выходит, что так. - Вставил свой комментарий Джейсон. - Мне вот всегда совсем другое было интересно, что если бы Санта существовал на самом деле. И ты бы случайно встретила его. Интересно, тогда ты смогла бы прочесть его мысли? – Соки и Герво удивленно воззрились на шерифа. - Все, все, я молчу. - Точно, лучше заткнись, братец, пока я не сошла с ума от твоего бреда. Вернемся к твоей вампирской телепатке. Что там было дальше? - А как ты считаешь, что может быть хорошего в том, что ты знаешь обо всех мыслях, желаниях и планах этих кровопийц. Ничего. Они узнали о способностях бедной девочки и тут же открыли на нее охоту. И вот наш информатор сообщил, что Джессику собираются убить в самое ближайшее время. - Стоп, но у девчонки должны быть родители, родственники, близкие люди, семья одним словом. Они и обязаны заботиться о ее безопасности. - Соки, как можно противостоять вампирскому внушению? Ах, да, я совсем забыл, что тебе такое не грозит. Ты у нас сама кого угодно введешь в состояние транса. И именно поэтому ты и есть самая подходящая кандидатура для защиты малышки. - Нет и еще раз нет. Джейсон, это ты работаешь в полиции и ты шериф. Так что сам обеспечивай ей безопасность. - Да я бы с удовольствием, но не могу. - Это еще почему? - Потому что существует целый ряд причин. Во-первых, я постоянно нахожусь на службе. День и ночь. Во-вторых, ну, допустим, я оставлю девушку у себя в доме на какое-то время, и мы предположим, что там ей будет безопасно. Но что тогда скажут обо мне окружающие? Я молодой, одинокий мужчина, а она семнадцатилетняя девушка. Напоминает совращение. Да и вообще, это просто неприлично, чтобы она один на один оставалась со мной под одной крышей. И еще, что если я задержусь до самой поздней ночи, и именно тут как назло придут вампиры? Они могут внушить бедняжке, чтобы она пригласила их в дом или заставят ее выйти к ним. Нет, это не вариант. И третье. Сегодня, как только стемнело, на меня было совершенно первое покушение. - Что это еще за бред, кому ты нужен, Джейсон? - Можешь, верить мне или нет, но ко мне приходил сам Элвис. - Элвис мертв, - на автомате выпалила Соки. - Я это знаю не хуже тебя. Но еще я знаю, что ко мне в дом всего час назад приходил именно он. А так как Пресли уже давно в ином мире, то я смог сделать только один вывод... - Что ты все же сошел с ума. - Нет, не верно. Вампиры узнали, что Джессика находится под моей опекой и начали массированную атаку моего мозга. И это есть первое нападение на меня. Но не последнее, как мне кажется. - О, этого просто не может быть. - Почему? - Потому, что нельзя атаковать то, чего нет в природе. Твоя голова пуста, как тыква на Хеллоуин. - Сок, перестань смеяться надо мной. У меня есть свидетель. Бедная девочка тоже видела Элвиса. - Так эта девчонка еще и сумасшедшая? Вот спасибо, братец, только такой эгоист, как ты, может пытаться сбагрить на попечение сестры невменяемую девицу. - Соки, если ты не веришь мне, то расспроси девочку сама. – С этими словами Джейсон стремительно вышел из дома, и уже через минуту вновь появился в гостиной, ведя за собой молоденькую девушку. - Добрый вечер. - Испуганно пролепетало рыжеволосое создание. - Так это тебя хотят убить вампиры? - Я не знаю. При мне они ничего подобного не обсуждали и не думали о таком. Они такие милые и приветливые. И мне нравится дружить с ними. Они не бьют меня, как мой отец и не заставляют часами читать молитвы, стоя на коленях, как моя мать. И еще они очень-очень красивые. А сегодня за мной приходил сам Элвис. - Да, действительно, вампиры, по сравнению с твоими предками, просто милашки. - Задумчиво сказала Соки и внимательно посмотрела на девушку. - А скажи-ка мне, Джесс, как они узнали о твоих способностях? - Это произошло случайно. Подруга затащила меня в фан клуб клыкоманов. И там как раз был один из вампиров. - Элвис? - Нет, конечно, другой. Он хотел крови. Все его мысли были о ней. И я, не подумав, предложила ему себя. - Да, действительно, это было глупо с твоей стороны. Скажи, а ты можешь слышать мысли других существ? - Соки с интересом посмотрела на Джессику. - Нет, только вампиров. - Девушка отступила на шаг назад и наткнулась на кресло. Она переступила с ноги на ногу, словно стесняясь своей неуклюжести. - Джессика, присядь пока. Да, Джейсон, она очень интересный экземпляр. И определенно нуждается в защите. И, в первую очередь, от своей собственной семьи. Думаю, что я могу ей помочь. Сейчас же свяжусь кое с кем и освобожу нас всех от хлопот, связанных с этим ребенком. - Соки взяла свой сотовый телефон и торопливо вышла из комнаты. - Ситуация несколько осложнилась. - Произнесла девушка, вернувшись в гостиную. - Ты звонила Годрику? - Элсид с интересом посмотрел на свою подругу. - Да, именно ему. И он недоступен. - Ну а чего ты ожидала? Ты же отказала ему. А такие, как он, к такому непочтительному обращению с их величествами не привыкли. - Глупости, у меня, что, нет других заботах, кроме как тешить чьи-то дурацкие амбиции и рассыпаться перед первым встречным в поклонах и любезностях? Или я дала ему повод думать, что он может получить от меня нечто большее, чем я обещала? И, в конце то концов, это я ему нужна, а не он мне. - Не слишком ли самонадеянно, Соки? И почему ты так вдруг разнервничалась? Он, что, интересен тебе? - Не говори чепухи. Если уж на ком и стоило остановить мое внимание, то уж точно не на нем. - На Эрике? – Элсид встал и шагнул на встречу Соки. Его глаза встретились с ее взглядом. – Эй, вы двое, мы с Джессикой все еще тут. Вы не забыли о нас? Хелло! - Нет, конечно. – Быстро откликнулась девушка и с радостью сменила собеседника и тему разговора. - Хорошо, братец, я берусь уладить твою проблемку. Но мне необходимо улететь по делам сегодня же в Оклахому. И так как ты не можешь обеспечить безопасность этой девочке, то я возьму ее с собой. Забронируй прямо сейчас ей билет на рейс 274, а я займусь ее дальнейшей судьбой. - Соки, я всегда знал, что в душе ты очень добрая. - А можно мне позвонить маме? - Робко спросила девочка. - Можно, только не стоит ей рассказывать, где и с кем ты будешь находиться. Вампиры могут узнать твое местоположение, загипнотизировав ее. - Торопливо предостерег Джессику шериф. *** - Мама, я улетаю на несколько дней. Как только смогу, сразу же свяжусь с тобой. И у меня все хорошо. - Я всегда верила в тебя, моя девочка. Будь со мной на связи. - Довольно улыбаясь, Пэм нажала на кнопку отбоя и убрала свой телефон в сумочку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.