ID работы: 11590344

Не совсем обычные приключения Короля Сомбры и Пинки Пай

Гет
Перевод
R
Завершён
42
переводчик
Licenta бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
225 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 65 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 13: "Месячный юбилей", Часть 2

Настройки текста
— Как насчёт этого? — спросил Сомбра. — Ты с ума сошёл? — Рэрити воскликнула, — Подол полностью оторван! — Сомбра вздохнул и поднял переднее копыта, затем осмотрел строчку на рукаве костюма, который был на нём. — Не говоря уже о том факте, что этот рукав полностью требовал обметочного шва, — сказал он ей, заставив Рэрити нахмуриться. — Мне следовало послушаться Флаттершай, когда я спросила её о костюмах, — пробормотала она, оглядываясь назад, слишком поздно. — Я не принимал её за швею, — недоверчиво сказал Сомбра, — Разве она не няня для домашних животных? Рэрити снова нахмурилась. — Её способности не ограничиваются, но включают в себя сидение с домашними животными, — объяснила она, затем вздохнула и крикнула, — Это двадцатый костюм, который ты примерил! Почему ни один из них не выглядит правильно? — Двадцать восьмой, если считать эти воротнички рубашек, — сказал ей Сомбра, затем отразил её хмурый взгляд, — по-моему, они смотрятся хорошо. — Рэрити в два прыжка оказалась перед ним и схватила его за лицо, пристально глядя ему в глаза. — Сомбра, это твой Месячный юбилей с Пинки! — воскликнула она. — Абсолютно необходимо, чтобы ты сделал это важным и оделся как можно лучше! — Я бы не хотел видеть, какой будет наша годовщина… — пробормотал Сомбра. — Не шути о таких вещах! — Рэрити приказала, — Возможно, для тебя это не имеет большого значения, но для Пинки, это очень много что значит для неё! — Прошёл всего месяц, Рэрити, — просто сказал он ей, — это не так уж и важно. — Не так уж и важно? — повторила она. — Вы двое тосковали друг по другу в течение нескольких месяцев, и теперь, когда пришло время праздновать, ты говоришь, что это «не так уж и важно»? Удивительно, почему ты так нравишься Пинки. Сомбра нахмурился. — Не нужно быть такой резкой, — сказал он, — но ты действительно делаешь хороший вывод в отношении наших отношений. — Конечно, я знаю! — Рарити воскликнула, — Я болею за ваши отношения с того рокового дня в этом самом магазине! Сомбра моргнул. — Ты имеешь в виду, когда схема Пинки «Добро пожаловать в Понивилль» дала обратный эффект и полностью травмировала меня даже от того, что я оказался в одной комнате с тортом? Рэрити усмехнулась. — Да, и когда я увидела, как ты держишь Пинки в тот день, я поняла, что так и должно было быть! — Ты не первая, кто так говорит, — сказал ей Сомбра, входя в раздевалку, — все, кто видел нас в День Сердец и Копыт, согласятся с тобой. Рэрити рассмеялась. — Да, Пинки сказала мне, когда получила твой подарок! — Она внезапно замерла, её глаза расширились, а губы изогнулись в улыбке. — Идеяяяяя! Сомбра высунул голову из раздевалки, чтобы посмотреть на Рэрити. — Что именно? — У тебя всё ещё есть подарок Пинки? — спросила она, подбегая и хватая его за переднее копыта, прежде чем вытащить из комнаты. — Да, он у Твайлайт, — ответил он, затем вопросительно поднял бровь, — Почему ты спрашиваешь? — Сбегай в библиотеку и возьми его! — воскликнула она, подталкивая его к выходу из бутика. — У меня внезапный прилив вдохновения, и я просто не могу позволить ему уйти! — Но… — Сомбра попытался возразить, но его вытолкнули прежде, чем он смог закончить. Он повернулся, чтобы посмотреть на дверь, только чтобы увидеть, что Рэрити перевернула свою табличку «ОТКРЫТО» на противоположную сторону, где ярко-красными буквами было написано «ЗАКРЫТО». Он прерывисто вздохнул, отряхнулся и фыркнул, — Дизайнеры…

***

— Пинки, где кеск…? — попыталась сказать Миссис Пирожок, но остановилась, когда Пинки сунула ей в копыта розовую коробку с разноцветными кексами. — Готово! — крикнула Пинки через плечо, прежде чем открыть духовку, а затем вытащила из неё поднос. — А как насчёт кексов? — спросила Миссис Пирожок, ставя кексы на прилавок. — Они уже в пути! — воскликнула Пинки, подбрасывая поднос в воздух. Свежеиспечённые кексы высыпались и дождём посыпались на Пинки, которая быстро схватила розовую упаковочную коробку. С удивительной скоростью и размахом ей удалось поймать все кексы, умудряясь при этом держать их аккуратными рядами, когда они падали в коробку. — О Боже, — сказала себе Миссис Пирожок, когда Пинки подбежала с розовой коробкой, — Ты очень спешишь закончить день, да? Пинки замерла на полпути и покраснела. — Ну, да, — призналась она, — Я хочу подготовиться к Сомбре сегодня вечером, но нам ещё нужно выполнить несколько заказов. — Больше нет, мы этого не делаем, — сказала ей Миссис Пирожок. — Ты разобралась с заказами, как Рэйнбоу Дэш с облаками! — Неужели?! — Пинки воскликнула, — Приятно это слышать! — Я полагаю, это означает, что ты можешь уйти пораньше, Пинки… Пинки? — спросила Миссис Пирожок, оглядываясь в поисках своей приёмной племянницы. Она услышала, как хлопнули двери на кухню, и, оглянувшись, увидела, что они раскачиваются, как резиновые. Она улыбнулась про себя, когда посмотрела через двери и увидела, как Пинки стремительно поднимается по лестнице. — У этой девочки все плохо, — сказала она себе. Тем временем Пинки неслась вверх по лестнице с невероятной скоростью, чтобы добраться до своей комнаты. Она остановилась и повернулась на полпути, взмахнув хвостом, чтобы обернуться вокруг дверной ручки. Ещё одним движением хвоста она повернула ручку и успешно скользнула в комнату, остановившись в пространстве своей комнаты. — Нужно найти что-нибудь надеть, нужно найти что-нибудь надеть! — сказала она себе, бросаясь к своему шкафу. Она открыла двери и потянула за случайный наряд в шкафу. Это был черный смокинг с фалдами пальто и цилиндр с эластичным шнурком, прикрепленным, чтобы не упасть с её головы, когда она выполняла безумные трюки. — Было бы немного странно, если бы мы оба надели костюмы на ужин… — сказала она вслух, затем оживилась, сказав, — Может быть, Сомбри наденет костюм? — Потратив мгновение на то, чтобы представить, как он будет выглядеть, она покачала головой и вздрогнула. — Нет! — воскликнула она, затем отбросила костюм в сторону. Она вытащила свой костюм для торта, затем задумалась над тем, чтобы надеть его, прежде чем вспомнила о серьезной фобии Сомбры к тортам. — Нет. Затем она вытащила простое розовое платье с её кьютимаркой из воздушного шара на груди. — Слишком просто. Она вытащила блестящее, затейливо сотканное платье с красивым рисунком и блёстками. — Слишком броско. Вытащив несколько разных нарядов, в каждом из которых было слишком много одного прилагательного по её вкусу, она издала крик разочарования и упала на спину, подняв копыта в знак капитуляции. — Почему это так сложно? — воскликнула она, затем села, держась за голову, — Я просто хочу что-нибудь красивое надеть! — Когда она села, то заметила один из немногих нарядов, всё ещё висевших в её шкафу. Это было не то, что она носила в течение долгого времени, учитывая, что возможности сделать это так и не представилось. — Было бы странно, если бы я надела это…? — спросила она себя, затем покраснела. — Это может быть немного чересчур… — Пинки покачала головой и вскочила на копыта. — Нет! — твёрдо сказала она себе. — Я ничего не добьюсь с Сомбри, если буду бояться! — С этим ободряющим разговором, чтобы поддержать её, она подошла к шкафу и сняла одежду со стержня, из-за чего стержень упал вместе с остальными её нарядами. — Может быть, мне стоит сначала прибраться здесь… — размышляла она вслух, оглядывая всю одежду на полу и на своей кровати.

***

Прогулка до Сахарного уголка была долгой для Сомбры, его предвкушение наступления ночи и взгляды проходящих мимо пони делали дорогу ещё более долгой, чем обычно для него. — Как будто они никогда раньше не видели кого-то в костюме, — подумал Сомбра про себя, неуверенно оглядываясь. Рэрити настояла на том, чтобы он принёс свою корону, главным образом из-за того, что она была источником вдохновения для его ансамбля, и что Пинки будет вне себя от радости, что он носит то, что она ему подарила. Наконец он увидел пекарню, и его настроение сразу же поднялось. Несмотря на свое волнение по поводу того, что должно было произойти по его прибытии, он сдержался, чтобы не пуститься во весь опор, чтобы добраться до места назначения. Он не хотел казаться отчаявшимся. — Надо вести себя хладнокровно… — сказал он себе, затем почувствовал, что его темп ускорился, когда он подумал, — Но я не хочу опаздывать! — Он заставил себя остановиться, а затем медленно пошёл рысью, думая, — Держи себя в руках… Но я не могу! — И с этой мыслью он пустился галопом, преодолев расстояние до пекарни менее чем за десять прыжков. Охваченный нервным возбуждением («Держу пари, Пинки называет это «нервозностью»."), он постучал в дверь магазина, ожидая ответа. Когда ничего не последовало, он постучал снова, получив тот же результат. — Э-э, Пинки? — крикнул Сомбра, начиная чувствовать неуверенность в том, стоит ли ему оставаться. Он услышал шарканье с другой стороны двери, а затем какой-то приглушённый разговор. — Входи, Сомбри! — услышал он крик Пинки с другой стороны двери. Чувствуя себя неуверенно, он открыл дверь магазина и вошёл, застыв, оглядываясь по сторонам. По комнате были аккуратно расставлены свечи, придавая комнате естественное, тусклое свечение, которое красиво оттеняло содержимое магазина. Лепестки роз усеивали пол, оставляя след на лестнице, где Сомбра увидел тусклый свет. Любопытство взяло верх над ним, и он обнаружил, что поднимается по ступенькам, чтобы посмотреть, откуда исходит свет, только для того, чтобы увидеть, что он исходит из комнаты Пинки. — Пинки…? — громко сказал Сомбра, входя в комнату. Его глаза расширились, когда он увидел похожие украшения, украшавшие её комнату, хотя и содержавшие больше смысла, чем предыдущее. — Привет, — услышал он, как Пинки сказала, затем повернулся туда, где он слышал её голос, только для того, чтобы замереть в чистом шоке. Она была одета в длинное чёрное платье, которое волочилось за ней и открывало её задние копыта с разрезом, который шёл к её боку. Ажурные рукава прикрывали её передние копыта и заканчивались прямо на плечах, поднимаясь к поднятому воротнику с красным драгоценным камнем на гребне. За ухом у неё красовалась роза Сомбры, подаренная ранее в тот же день, изящно подчёркивающая её вьющуюся гриву. — Ты пытаешься соблазнить меня? — Спросил её Сомбра, его лицо покраснело. Пинки хихикнула. — Это работает? — спросила она, подходя к нему. — Может быть, немного, — ответил он, его голос стал немного выше, когда он попытался осмыслить происходящее. Пинки улыбнулась ему. — Считай это расплатой за то, что дразнил меня раньше, Сомбри, — сказала она ему, её нос коснулся его носа, — ты должен знать, что мне это не очень нравится… Сомбра ухмыльнулся ей. — Я должен делать это чаще, если ты собираешься это делать, — прошептал он, наклоняясь к ней, — ты выглядишь совершенно прекрасно..... — Разве не всегда? — промурлыкала она, — И ты выглядишь довольно красивым, если я должна так сказать. — Почему бы нам не отложить разговор на потом…? — предложил он, затем поцеловал её. Пинки отстранилась, хихикая. — Ты торопишься. — Потому что ты понятия не имеешь, как долго я этого ждал… — сказал он ей, посылая дрожь по её спине. — У меня есть идея… — ответила она, затем наклонилась к нему, — Хорошая идея. Они снова поцеловались, на этот раз глубже, чем раньше. И с этим поцелуем события ночи наконец развернулись.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.