× × ×
Было бы так просто взорваться силой и могуществом и сокрушить всех своих противников одним ударом. Мьюту знал, что обладает этой силой и что он может буквально уничтожить всё вокруг себя по своей прихоти. Но большинство покемонов вокруг него были жертвами. Потерявшись в собственной боли и гневе – чувствах, которые, как он думал, остались позади, пока эти люди не напомнили ему об этих мрачных мыслях. Это была не их вина. Было бы неправильно наказывать их за причиненную им боль. Им нужно было то, что было дано ему: шанс вспомнить то, что находится за пределами их собственной тьмы. И поэтому ему приходилось сдерживать каждую атаку – стремиться не уничтожать, а выводить из строя. Шокирующие, сотрясающие удары. Нокаутировать, но не ранить. Психические взрывы, направленные не на разум, а на тело; Теневой шар, направленный на землю перед человеком или покемоном; Гиперлуч, тщательно нацеленный на разрушение стен, которые блокируют или замедляют, но не разрушают здание в целом. Это было медленно и трудно, особенно когда соперники не собирались так же сдерживаться. Но он отказался оставить Эша Кетчума позади, а грандиозный побег только привлек бы их внимание к нему. Это было неприемлемо после того, как мальчик подарил ему надежду на еще один раз. Кроме того, как бы медленно это ни происходило, Мьюту делал успехи. Конюшни были завалены поверженными покемонами и стонущими людьми, все они были не в состоянии подняться и снова сражаться. Осталась лишь горстка людей, включая лидера Клиффа. Мьюту уже победил трех покемонов этого человека, оставив одного, которого он, казалось, забыл на поясе, так как носился вокруг своих павших товарищей по команде, с каждым разом приходя во всё большую ярость. Он бросал покеболлы падших товарищей вместо своих собственных, и его приказы становились всё более небрежными и необдуманными. Он больше не контролировал ситуацию. Подняв еще один барьер, который уже не работал, Мьюту пересчитал оставшихся противников. Пять пехотинцев плюс Клифф. Снорлакс, Мук, Поливрат, Шифтри и Сцизор. Поливрат вскоре падет, о чем свидетельствовала его шаткая позиция, но снорлакс оказался самым трудным противником, просто отражая большинство его атак и не показывая никаких признаков повреждения. Но это, как он надеялся, было всего лишь обманом. — Вы заплатишь за то, что сделал! — взревел Клифф. — Все, атакуем вместе! Мьюту отразил удар как раз вовремя, чтобы нанести ответный ядовитый укол и ночной удар, остальные атаки натолкнулись на его барьер с грохотом воды и листьев. Он прищурился и выбросил другую лапу в ответ. — Быстрый бросок! Звезды стремительно пронеслись по воздуху и ударили в Шифтри и Сцизора, сбив их обоих с ног, а он быстро нанес удар из огнемета, достаточно сильный, чтобы вырубить их обоих. — Нет! — крикнул один из пехотинцев, в то время как другой поспешно вернулся, уже глядя на своего босса. — Клифф, сэр, я сбегаю на склад, принесу еще покемонов! — сказала она, и Мьюту резко повернул к ней голову. — Я думаю, что нет. Экстрасенс! Она и двое других пехотинцев были сбиты с ног и врезались в окружающие стены. Они попадали, корчась и стеная, на пол, а Клифф бессмысленно завопил. — Как ты смеешь?! Я уничтожу тебя! — закричал он. — Мук! Тёмный пульс! Мьюту уклонился в сторону, и атака, пролетев мимо, врезалась в дальнюю стену. Он крутанул запястьем, призывая Теневой шар, но не успел им воспользоваться, как дверь позади пехотинцев распахнулась. На мгновение его охватила паника, когда Мьюту подумал, что каким-то образом появилась его семья: пикачу тяжело приземлился среди обломков дерева, а мяут поспешил следом. Но нет, это были настоящие Пикачу и Мяут, которых, как ни странно, сопровождал Воббаффет. — Что за… это же Мьюту! — понял Мяут, и все трое оставшихся участников команды Ракета Го побледнели. — Этот мяут умеет говорить! — воскликнул один из солдат, и Мяут моргнул, прежде чем упереть руки в бока. — Да, да, я действительно привлекателен, когда вы потрудитесь посмотреть на меня! Жаль, что вы этого не сделали! Пикачу, быстро атакуй этих неудачников! Резко заявив, что он никогда не послушает Мяута, Пикачу рванулся вперёд, вокруг его хвоста заплясало электричество, прежде чем он подпрыгнул, развернулся на месте и набросил на Поливрата паутину молний. Он закричал, когда энергия описала над ним дугу, но был прижат к земле еще до того, как упал ничком, и Пикачу с легким скольжением приземлился всего в нескольких метрах от Клиффа. Он прорычал требование, которое человек вряд ли смог бы понять. Мьюту улыбнулся про себя. Было приятно не только видеть Пикачу целым и невредимым, но и по-прежнему беспокоящегося за его тренера. — Еще один человек, который хотел бы, чтобы вы вернули нам Эша Кетчума. Мы не просим. — Босс? — нервно спросил один из солдат. — У вас еще есть покеболлы, верно? У меня все кончились! Клифф дико уставился на него, похлопывая рукой по последнему мячу на поясе, когда до него дошло. Мерзкая ухмылка исказила его черты, и он начал смеяться. Пикачу принял боевую стойку, а Мьюту укрепил свой барьер, готовясь к броску, в то время как Мяут и Воббаффет медленно отступали к двери. — Точно… это жалкая крыса, которая принадлежит Эшу Кетчуму, — сказал Клифф и отсоединил шадоуболл, чтобы протянуть его Пикачу. — Тогда давайте устроим встречу, почему бы и нет? Мистер Майм! Сфокусированный удар! — Пика?! Пикачу ахнул и отскочил назад, едва избежав атаки мистера Майма, когда тот материализовался. Мьюту нахмурился, не зная, что ими был поймал мистер Майм Эша Кетчума, но по реакции Пикачу было ясно, что всё было ими так. Слежка была жестоким поворотом, и он повернулся лицом к Клиффу. — Ты натравил товарищей по команде друг на друга. Непростительно. Клифф лишь усмехнулся в ответ: — Мук! Темный Пульс, мистер Майм, дважды шлепни эту крысу! — Снорлакс! — добавил один из оставшихся солдат. — Тяжелый удар! Мяут пронзительно закричал, когда Снорлакс встал и повернулся к ним: — Эй, мы не участвуем в этой драке! Воббаффет! — Вобба! — он отсалютовал и поднял руки, чтобы поймать Снорлакса, в то время как Мьюту и Пикачу уклонялись от направленных на них атак. Под действием собственного веса Снорлакс сильно оттолкнулся и упал назад, буквально кувыркнувшись через пятки, прежде чем, покачиваясь, остановиться у подпорки. Он заворчал, потер голову и тяжело поднялся на ноги. Мьюту развернулся, уже вытянув одну лапу. — Вернись! Удар был не таким мощным, когда Эш находился так близко, но его было достаточно, чтобы окончательно покончить выбить дух, поразив незащищенный бок Снорлакса. Он остановился, дважды клюнул головой, а затем рухнул вперёд, едва не раздавив при этом одного из оставшихся солдат. — Здорово! Я никогда раньше не видел такого нападения! — весело сказал Мяут, и Мьюту кивнул. — Давай покончим с этим. Пикачу, я заберу твоего друга. Он взглянул на него, кивнул, а затем повернулся лицом к Муку. — Пика. — Ты, Том! Направь Мука! — приказал Клифф и повернулся лицом к Мьюту, оскалив зубы и вздымая плечи. — Ты мне вконец надоел. — И всё же ты остаешься здесь, — ответил Мьюту и поднял раскрытую ладонь. — Мистер Майм, я приношу извинения за то, что сейчас произойдет. — Мистер Майм! Отражение и барьер, вперёд! — приказал Клифф, на что Мьюту лишь презрительно усмехнулся. — Ты мыслишь слишком прямолинейно, — он протянул лапу под бетонный пол конюшни к земле внизу и потянул. — Каменный край! Когда бетон под ногами мистера Майма раскололся и его подбросило вверх, Пикачу бросился в бой, проскочив мимо ядовитого укола Мука и собрав статическое электричество в воздухе. К тому времени, как он прыгнул вверх, к его хвосту прилипло электричество, и он снова развернулся, выпустив энергетическую сеть, от которой Мук не смог увернуться. Электрическая паутина не покрывала его полностью, но этого было достаточно, чтобы шокировать Мука, и он подчинился, стекая вниз и растекаясь по полу со слабым бульканьем. Тем временем мистер Майм едва оправился от атаки Мьюту, когда Клифф приказал нанести удар в упор, и Мьюту не потрудился ничего предпринять, кроме как воздвигнуть небольшой барьер. Посмотрев вниз на кулак гуманоида, прижатый к его щиту, Мьюту слегка вздрогнул, вспомнив, что произошло, и продолжил в том же духе, ответив мистеру Майму психическим ударом. Он даже не стал сосредотачиваться на мистере Майме, вместо этого повернув голову и посмотрев прямо на Клиффа. — Тот, кто так заботится о своей команде, должен знать, что лучше не настраивать друзей против их партнеров. Псивыстрел! Обычно Мьюту никогда бы не применили такой прием непосредственно к человеку – у людей не было такой защитной силы, как у покемонов, чтобы выдержать такую атаку. Но этот человек сделал слишком много, и это, последнее, оскорбление перешло все границы. Клифф вздрогнул, когда на него обрушилась атака, его глаза расширились, прежде чем он рухнул на колени, не в силах пошевелиться, так как атака, без сомнения, постоянным набатом билась в его черепушке. Солдаты одновременно закричали, отчаянно и испуганно: — Босс, нет! — Клифф! Мьюту невозмутимо вздернул подбородок и вернулся к мистеру Майму. — Вернись! Без человека, который мог бы направить удар, мистер Майм даже не потрудился заблокировать его и отскочил назад под силой атаки, прежде чем упасть. Нокаутирован. Мьюту повернулся, чтобы помочь Пикачу, но в этом не было необходимости – солдат был отвлечен атакой Мьюту и поэтому не мог организовать защиту от удара молнии Пикачу, которой был больше, чем мог выдержать и без того потрепанный покемон. Мук рухнул в кучу мусора, оставив только двух людей. Мьюту небрежно взмахнул рукой, и их отбросило волной психической энергии. — Это… заняло больше времени, чем мне хотелось бы, — сказал он и, наконец, позволил себе перевести дух, прежде чем повернуться к Пикачу. — Я рад, что ты в безопасности и не в тени. Я полагаю, ты не знаешь, куда увели Эша Кетчума? Пикачу покачал головой, но, осторожно заходя в конюшню, мяукнул и объяснил: — Мы решили, что он наверняка будет там, где все происходит. Что ты здесь делаешь? — Не думаю, что сейчас подходящее время для объяснений, — благочестиво произнес он и хмуро посмотрел на Пикачу. Тот тяжело дышал и выглядел побитым, несмотря на то, что с момента появления его ни разу не ударили. — Ты ранен? И снова Мяут вмешался, прежде чем тот успел ответить: — Он участвовал в битве, прежде чем его поймали, и с тех пор он точно не отдыхал. Если бы Джесси и Джеймс были здесь, он был бы действительно лёгкой добычей! Пикачу сверкнул глазами и предложил ему попробовать, что заставило Мяута нервно рассмеяться, но Мьюту проигнорировал их обоих. Эш был прав, эти двое совсем не походили на его семью. — Здесь был Эш Кетчум. Он освободил меня из-под их контроля, и они забрали его. Мы должны вернуть его. В то время как Пикачу горячо соглашался, Мяут, всхлипывая, согнулся пополам. — Ты имеешь в виду, что мы должны вернуться в то другое здание? Где они держат всех сумасшедших покемонов и еще более сумасшедшую даму со страшной ракетой-носителем? Мьюту нахмурился, сопоставив описание с Сьеррой и тем странным оружием, которое она использовала, чтобы захватить его через Джесси и Джеймса. — Больше она меня не удивит. — Что ж, это действительно обнадеживает, поскольку ей не нужно никого удивлять, чтобы победить! — говорил Мяут. — Нам нужен план получше, чем просто ворваться туда, взрывая все вокруг экстрасенсорными способностями! Тем более, что у меня нет для этого никаких экстрасенсорных способностей. — И что же ты предлагаешь? — Я предлагаю убраться отсюда, пока это возможно! — он замолчал, явно услышав тихие возражения Воббаффета, и посмотрел в сторону. - Слушай, да, я тоже беспокоюсь за Джесси и Джеймса, но я не хочу закончить так же, как те сумасшедшие покемоны. Вон там мистер Майм придурка! Тот самый, который все эти годы присматривал за мамой придурка! И это Мьюту! Самый могущественный покемон на свете! Если эта штука сможет управлять ими… Очевидно, расстроенный задержкой, Пикачу закричал, что это не имеет значения, главное, чтобы они вернули Эша. Он ткнул лапой в сторону Мьюту, как будто призывая его к спору, и заявил, что уходит и не будет ждать. И с этими словами он повернулся к выходу, но остановился, когда в разбитый дверной проем вбежала еще одна фигура. Увидев кровавую бойню, Арло застыл, его рука дернулась назад, прежде чем его взгляд упал на Клиффа, всё ещё беспомощно стоящего на коленях на том же месте. Его челюсть сжалась. — Все эти люди не смогли меня остановить, — предупредил Мьюту, делая агрессивный шаг вперёд. — Но ты можешь попытаться. Арло не ответил, просто вытащил покебол и бросил его. — Сцайфер! Задержи их постоянными ночными ударами! — крикнул он, а затем развернулся на каблуках и убежал еще до того, как покемон успел материализоваться. Мьюту бросился вперед, подняв лапу, чтобы поймать его, но не успел Сцайфер материализоваться, как тот атаковал, и Мьюту пришлось отскочить в сторону, прищурив глаза. — Пикачу, следуй за ним! Я буду за тобой! — скомандовал Мьюту, и Пикачу, не колеблясь, бросился в погоню. Мяут и Воббаффет, с другой стороны, явно колебались, прежде чем рвануть следом, оставив Мьюту наедине с Жуком-Тенью. Он вытянул лапу, собирая больше энергии, которая могла понадобиться для этой простой схватки. — Ты, как и все остальные, заслуживаешь лучшего, чем ты есть на самом деле. Скифер только беззвучно зашипел и ринулся в атаку.× × ×
Наручники сняли всего через несколько минут после того, как его оставили в покое, но, если не считать того, что Эш поднял руки и ноги, чтобы убедиться в этом, а затем слегка повернулся, чтобы сбросить наручники с рук, он больше не двигался. Во-первых, он сомневался, что его ноги смогут удержать его прямо сейчас. Он едва мог выпрямить их после столь долгого пребывания в таком положении. И они, как и его руки, казались опухшими и неуклюжими. «Не хватает кровообращения,» — напомнил ему голос, отдаленно напоминавший голос Брока, и он рассеянно пошевелил пальцами, пытаясь заставить их заработать снова. Во-вторых, у него очень сильно болела голова. И его шею странно покалывало, как будто он все еще чувствовал прикосновение клинка Сцайфера. И… Это было так глупо, но… Он облизал губы и попытался выбросить из головы слова Сьерры. Она пыталась залезть ему под кожу. Он знал это. Он знал, что не сможет ее выслушать. Она пыталась залезть ему под кожу точно так же, как Арло пытался заставить его признать, что он что-то сделал с Мьюту. Вот и всё, что было на самом деле. Они просто пытались заставить его что-то им дать. Было бы глупо зацикливаться на этом. Глупо, как и многое другое… — Прекрати, — сказал он себе и опустил руки, чтобы прижать их к полу. — Мне нужно убираться отсюда. Пикачу, Драгонайт, Майми и Мьюту. Он должен был взять себя в руки и выбраться, чтобы помочь им. Майми определенно нуждалась в нём — он был под их контролем. С этим он мог что-то сделать из-за ауры, или магии, или чего-то еще, что было связано не только с пониманием покемонов, но и–… — Прекрати! — повторил он и заставил себя сесть. Не имело значения, как и почему; важно было то, что Майми нуждался в нём, и он мог и хотел помочь. Это имело значение. Хорошо. Сев, Эш посмотрел на свои руки, а затем на ноги, как будто напоминание о том, что они все на месте и невредимы, убедило бы его в том, что они не кажутся налитыми свинцом. Он пошевелил лодыжками и поджал пальцы ног в ботинках, сжимая и разжимая кулаки, оглядывая крошечную комнату. Он заставит их пожалеть о том, что они сняли наручники. — Нужно открыть дверь, — прошептал он и неуклюже поднялся на колени. Он всё ещё не мог заставить лодыжки выдержать его вес, но все же смог доковылять до двери, через которую они вышли, еще раз убедившись, что она определенно заперта. С другой дверью было то же самое. Больше в комнате ничего не было, только две двери, стены и пол. — Может быть, я смогу её выбить, — пробормотал он и попытался снова подняться на ноги. Обе лодыжки неприятно заныли, но он определенно мог стоять на ногах, и он смог опереться о дверь, чтобы ощупать её. Если бы он тренировался, как Райли, то, вероятно, смог бы определить, насколько плотной была аура. Настоящие пользователи ауры могут чувствовать всё, что угодно. Но он никогда не задумывался об этом. Ему было всё равно. Это его не интересовало. Лентяй. Он всегда был таким лентяем, делал только то, что-… Эш прислонился головой к дереву, сжимая кулаки. Подобные мысли не помогали. Дуться никогда не помогало. Смирись с этим и сосредоточься на том, что ты можешь сделать, Эш. Что он мог сделать, так это колотить в дверь плечом, пока она не сломалась. Боже, у него так болела голова. Удар не помог бы. Но и застрять в этой комнате тоже не помогло бы. — Хорошо, — сказал он и, оттолкнувшись от двери, отступил на пару шагов. — Хорошо, погнали. Как и ожидалось, первые несколько попыток не принесли ничего, кроме боли в голове и плечах. Но, как ни странно, он всё равно почувствовал себя лучше. Даже если это не было эффективным, все равно казалось, что он что-то делает. А разве не этим он всегда занимался? — спросил ужасный голос у него в голове. Бесполезные, бессмысленные вещи, которые заставляли его чувствовать, что он чего-то добивается, но ничего не добивается? Он еще сильнее навалился на дверь, чтобы отогнать эту мысль. Он уже собирался снова рвануть на себя дверь, когда снаружи послышались быстрые шаги. Он прищурился, гадая, не пришел ли кто-нибудь за ним снова и сможет ли он справиться с ними, но они даже не прикоснулись к двери. Вместо этого Эш почувствовал знакомое покалывание статики и услышал знакомое предупреждение: — Пи… ка…! — Черт возьми! — голос Арло звучал приглушенно, но удар молнии и треск искусственной защиты заставили Эша вздрогнуть, прежде чем он снова ударил руками по двери. — Пикачу?! Эй–эй! Пикачу, это ты? Пикачу! Он почти почувствовал, что напарник узнал его, несмотря на приглушенный звук, доносившийся из-за двери. — Пикапи? — Пикачу! Пикачу, я здесь! Ты можешь приоткрыть дверь? — Пика! — Сукин-… — судя по звуку, Арло снова бросился бежать, но Эша быстро отвлекла дверь, дернувшаяся под его руками. Он быстро отступил, и раздался еще один глухой удар железа о дерево. Еще один удар, и дверь распахнулась. Он ухмыльнулся и наклонился, подставляя плечо. — Назад, Пикачу, я прорываюсь! — предупредил он, а затем бросился в атаку. Сначала он ударился плечом, а затем головой, и боль пронзила их обоих, но сломанное дерево легко раскололось. Он проломился сквозь стену и вылетел наружу, тяжело приземлившись в коридоре прямо перед своим пикачу. Он быстро поднял голову, проверяя его глаза и энергию. — Пикапи? — выдохнул он, и Эш с облегчением расслабился. Без тени. — Приятель… — Пика! Они оба одновременно бросились друг на друга, обнявшись изо всех сил. — Ты в порядке, — закричал Эш. —Слава богу! Они не причинили тебе вреда, верно? Ты в порядке? — Пи! Пика! Пикапика? Пикачу оторвался от его груди, чтобы оглянуться на него, окидывая взглядом лицо и волосы Эша. Он нахмурил лоб и потребовал объяснить, где его кепка. Эш поднял глаза, запоздало осознав, что даже не заметил, как она пропала. Он даже не помнил, когда надевал её в последний раз. — Э-э… Я не… — он невольно рассмеялся и покачал головой. — Забудь об этом. Мьюту. Ты… ты видел это? А как же Майми? Драгонайт? Пикачу несколько мгновений продолжал пристально смотреть на него, коснувшись лапой его подбородка. — Пикапи? — Я в порядке, я… я обещаю, — сказал он, игнорируя внутренний голос, который говорил ему, что настоящему тренеру не нужно врать своим покемонам. Настоящие мастера покемонов не заставляли своих покемонов волноваться так, как это делал он. Он сглотнул и попытался сосредоточиться. — Пикачу, а как же наши друзья? Ты их видел? Все в порядке? В конце коридора, все ещё задерживаясь у дверного проема, Мяут оттолкнул Воббаффета с глаз долой. Сначала они действовали медленно, а потом еще медленнее, когда поняли, что Пикачу собирается атаковать Арло напрямую. Обычно дрессированные покемоны не нападают на людей, но Пикачу явно был сыт по горло сегодняшним днем, а Мяут не хотел ввязываться в подобную чепуху. Теперь придурок вернулся и выглядел совсем не лучшим образом. Команде Ракета пора было действовать. — Ч-что вы двое здесь делаете? Они обернулись и уставились на Джесси и Джеймса, которые высунули головы из-за угла здания и смотрели прямо на них. Мяут рассеянно подумал, что это, вероятно, слишком удобно с точки зрения повествования, чтобы задавать вопросы. — Как насчет того, чтобы объясниться позже? Давайте уйдём с глаз долой, пока нас не заметили какие-нибудь герои и не попытались вовлечь в какой-нибудь грандиозный финал! Когда четверка прокралась в здание и поднялась по первой попавшейся лестнице, Пикачу закончил объяснять всё и перешел к нескольким отборным словам о том, что он хочет сделать со злыми лидерами этого места. Эшу приходилось игнорировать тот факт, что хорошие тренеры не позволяют своим покемонам упиваться местью. Вероятно, они еще не закончили с Арло и Сьеррой, поэтому он не мог отговорить их от этого прямо сейчас. — Хорошо, — сказал он и начал подниматься на ноги. — Мы собираемся найти Драгонита и всех остальных покемонов, которых они здесь заперли, хорошо? Ты и я, мы собираемся вытащить всех. Он едва успел выпрямиться, когда двери в конце коридора с грохотом распахнулись, и они оба напряглись, но тут же расслабились при виде Мьюту, светящегося псиэнергией и держащего все еще нокаутированную Майми в ментальном парении. Он быстро пролетел по коридору, чтобы присоединиться к ним, и выражение его лица напряглось, когда он оглядел Эша. — Прошу прощения за задержку. Я воспользовался моментом, чтобы связаться с оперативниками команды Ракета Го, — рассеянно объяснил Мьюту, прежде чем заметить: — Ты выглядишь не так хорошо, как в последний раз, когда я тебя видел. Прошло совсем немного времени. — Я в порядке, — сказал Эш, подходя к Майми. Поскольку он был без сознания, Эш не знал, насколько серьезной была Слежка, но ему было неприятно осознавать, что он допустил её. — С Майми всё в порядке? Пикачу сказал, что Мяут и Воббаффет тоже были с тобой. — Я не знаю, куда они пошли, — говорил он, — Твой мистер Майм находился под Слежкой, но он был слабым противником без твоей поддержки. Я сделал всё возможное, чтобы свести его травмы к минимуму. Так что даже Мьюту посчитал… Эш зажмурился от этой мысли. Эш был тренером Майми. Покемон лучше сражался с тренером, но это ничего не значило…! Сосредоточься. — Но всё же всё будет хорошо, правда? — Разумеется, — Мьюту пристально разглядывал его еще мгновение. — Что они с тобой сделали, когда тебя забрали из конюшни? — Ничего, просто много разговаривали, — сказал Эш. — Я в порядке, Мьюту, правда. А теперь давай, пойдём. Мы должны найти Драгонита и других покемонов. У тебя есть какие-нибудь идеи, где они могут быть? Она не сразу ответила, просто смотрела на него тяжелым взглядом. Он тоже чувствовал на себе взгляд Пикачу, как будто они оба видели его насквозь, и ему очень хотелось, чтобы у него была кепка или перчатки, с которыми можно было бы повозиться. Его шею покалывало в том месте, где лезвия Сцайфера царапали кожу. Настоящий тренер покемонов не стал бы заставлять покемонов так волноваться. — Мьюту, давай! — настаивал он. — Мы должны найти остальных и убираться отсюда! В конце концов, Мьюту отвернулся и опустил Майми на пол. — Если мы собираемся спасать других покемонов, я бы предпочел, чтобы ты не отвлекался. Тебе следует заняться слежкой за своим покемоном. Он благодарно кивнул и опустился на колени, позволив Пикачу отпрыгнуть в сторону. — Спасибо, Мьюту. Как думаешь, ты сможешь его разбудить? Он дёрнул запястьем, и брови Майми нахмурились, а глаза распахнулись. Эш тут же протянул руку, чтобы взять его за голову и плечо. Странно, но воспоминания были какими–то приглушенными — они никогда не были по-настоящему визуальными, так что он не мог сказать, что они были размытыми, но это не было похоже на прежний прилив сил. Скорее, это были истории, которые ему рассказывали, и что-то в них казалось фальшивым. Но это было не так. Он знал, что помнит многие из них. Там была улыбка Далии. Они вдвоем работали бок о бок в доме. Майми дразнил Эша, и было странно видеть в воспоминаниях его собственное усталое лицо, криво улыбающееся после того, как его вытащили из постели. И затем, когда Эш вручил Майми коробку с разноцветными флейтами, его собственный голос звучал отстраненно и сдавленно, когда он сказал: Ты их заслужил! И у Майми действительно получилось. Это был не боевой покемон. Ему никогда не нравилось сражаться. Но он согласился прийти на Кубок Флейты и помочь ему показать Го, как на самом деле работает битва. И у него всё получилось просто потрясающе. Все всегда не обращали внимания на мистера Майма, воспринимая его как клоуна. Но для Далии или Эша он никогда не был клоуном. Он был частью их семьи. Эш всегда доверял ему заботу о своей матери и доме… какая-то часть его понимала, что на этот раз Далия доверяет ему позаботиться о нём, даже если он не знал почему. — Ма… Майми дёрнулся, уставившись на него, и Эш слегка усилил хватку. — Эй… ты в порядке, Майми? Ты снова с нами? — Майми… — Мне так жаль, — прошептал он. — Я не должен был позволять им схватить тебя. Это всё моя вина, я так… — Майм-майм! Мистер майм! — сказал он, приподнимаясь, чтобы в ответ схватить его за плечи, и они оба на мгновение застыли, просто глядя друг на друга. Оба пытались сказать друг другу, что им следовало поступить лучше. Эш не выдержал первым, слабо рассмеявшись. — Как насчет того, чтобы нам обоим просто извиниться и оставить все как есть? — спросил он и отпустил плечо Майми, чтобы вытереть глаза. — Нам всё ещё нужно найти Драгонита. — Майм, — согласился он и посмотрел вниз, чтобы кивнуть Пикачу, прежде чем поднять глаза на Мьюту. Он заколебался, затем беспомощно пожал плечами. — Майм-майм, мистер майм? Мьюту ухмыльнулся и отвернулся, уставившись в потолок. — Пойдём. Давайте покончим с этим.× × ×
Если бы кто-нибудь спросил, никто из Команды Ракета на самом деле не понял бы, почему они все еще крадутся по главному коридору объекта Команды Ракета Го. Они нашли друг друга. Все они были в безопасности. Эш Кетчум был рядом, и G-Men уже были в пути, так что не похоже было, что Команда Ракеты Го не получит по заслугам. И всё же никто из них не сомневался в своих действиях, когда они направились прямо к складским помещениям, где хранились Скрытые покемоны. Это было бы не похоже на них — уйти до того, как история закончится. Поблизости не было людей из команды Ракета Го. Было слышно, как кто-то перешептывался за дверями, — очевидно, они пережидали чрезвычайную ситуацию, но было также ясно как день, что все охранники были отправлены сражаться с Мьюту и потерпели неудачу. Остались только ученые и административный персонал. Складские помещения должны были быть пусты. Из того, что выяснил Джеймс, складские помещения раньше были небольшими помещениями для проведения мероприятий: чуть больше, чем барные залы, из которых вынесли мебель и поставили полки для покеболлов. Ни раньше, ни сейчас помещения не отличались роскошью. Когда они открыли дверь первого из ряда помещений, то были потрясены, увидев фигуру, стоящую среди стеллажей, и вскрикнули, когда узнали Сьерру, которая собирала полный пояс покемонов. Она обернулась на шум, удивление отразилось на ее лице лишь на мгновение, прежде чем оно сменилось яростью. — Вы… да как вы–?! На мгновение члены команды Р обменялись взглядами, обсуждая стратегию. Они могли бы вернуться к своим невинным занятиям. Заявить, что охранники сбежали, их наручники таинственным образом сломались, и они пришли посмотреть, не могут ли они чем-то помочь. Но факт был в том, что всё это уже рушилось. Конечно, они стояли перед одним из сильнейших членов команды Ракета Го, и защитить их могли только Мяут и Воббаффет, но, несмотря ни на что, вся эта операция определенно должна была закончиться примерно через двадцать минут или даже меньше. Может быть, час, если бы они подождали, пока сюда прибудут агенты. Можно поспорить, что бывали случаи и похуже. Джесси и Джеймс выпрямились и повернулись спина к спине с одинаковыми самодовольными улыбками. — Ты что, действительно думала, что сможешь посадить таких, как мы? — самодовольно спросила Джесси. — Пожалуйста, дорогуша, ты имеешь дело с профессионалами. — Профессионалы, которые были ветеранами Команды Ракета до того, как ты перестала вымогать у детей деньги на обед, — добавил Джеймс, наклонив голову, чтобы посмотреть на неё сверху вниз. — Если ты собираешься играть в эту игру, изучи игроков. — Ох, правда? — Сьерра усмехнулась и опустила пояс с покеболами, чтобы вместо этого схватить один покеболл. — Прошу тебя, просвети меня. Они рассмеялись. Джесси театрально развела руками. — Приготовься к неприятностям, самое время спросить! Джеймс тоже покрутился, привлекая внимание к Мяуту и Воббаффету у своих ног. — И удвой их, потому что мы вернулись к полноценному актёрскому составу! — Что? — Сьерра была невозмутима, но они проигнорировали её. Если вы собирались что-то сделать, то должны сделать это стильно! — Чтобы защитить мир от разрушения! — торжествующе сказала Джесси, в то время как Джеймс поднырнул под её руку, указывая на Сьерру. — Чтобы объединить все народы в рамках нашей нации! У Сьерры дернулся глаз. — Вы, должно быть, издеваетесь надо мной. — Чтобы осудить зло правды и любви–… — Это даже неправильный девиз, — раздраженно сказала она, но Джеймс заговорил громче, чтобы заглушить любые её комментарии. — Чтобы дотянуться до звёзд над головой! — Джесси, — Джесси топнула ногой, как матадор, а Джеймс потряс руками, словно у него под запястьем развевался плащ. — И Джеймс. — Настоящая команда ”Ракета" взлетает со скоростью света! — Сдавайся сейчас же, — самодовольно посоветовал Джеймс, — потому что мы лучше всех знаем, что ты не выиграешь этот бой. — Мяут! — добавил Мяут, снова появляясь в поле зрения между ними. — Это определенно так! — Воббаффет! — Воббаффет согласился, выглядывая из-за ноги Джесси. Сьерра смотрела на него без всякого выражения целых три секунды, прежде чем подняла свободную руку и ущипнула себя за переносицу. — Все это время Джесси и Джеймс были у меня на базе… Эта сука не сказала мне… — И мы тоже были у тебя! — сердито указал Мяут, размахивая лапами. — Это не просто операция с участием человека, знаешь ли! — Это не имеет смысла! — отрезала она, снова опуская руку. — Вы вдвоем вытащили меня из Юновы? Вы с Кетчумом что, проводите какое–то испытание? Вы здесь, чтобы проверить нашу преданность Джованни или что-то в этом роде? — Хватит о теориях заговора, дорогуша, у тебя появятся морщины, — сказала Джесси, уперев руки в бока, и Джеймс снова скрестил их на груди. — Правильно! Мы, может быть, и лучшие полевые агенты Джованни, но мы даже не знали о Мьюту из Юновы! Мы здесь, потому что эта чепуха с слежкой выходит за рамки дозволенного! — Да! — согласился Мяут и ткнул большим когтем себе в грудь. — Мы, покемоны, вполне способны выбрать правильную сторону и без того, чтобы ты морочила нам голову и всё такое! Вся твоя затея с промыванием мозгов - это просто старая добрая жуть! Сьерра на мгновение уставилась на Мяута, а затем снова перевела взгляд на Джесси и Джеймса, открыто игнорируя их. — Мы совершенствуем армию нового поколения. Ради величия Джованни. Уверяю вас, все это во имя него. Если вы выступаете против нас, вы выступаете против него. Джесси рассмеялась, и Сьерра сосредоточилась непосредственно на ней. — Ты сомневаешься в моей преданности? — Как будто ты знаешь значение этого слова! — сказала она и, обойдя Мяута, демонстративно покачивая бедрами, направилась в центр комнаты, прямо к проходу между полками. — Ты делаешь всё это не для босса. — Всё, что я делаю, я делаю для Джованни, — отрезала она, шагнув вперёд, чтобы встретиться с Джесси лицом к лицу. — Я буду его правой рукой и помогу ему вступить в новую эру… — Бла-бла-бла, выбери самого сильного мальчика, чтобы тебе было хорошо с ним под руку, — издевательски сказала Джесси и снова рассмеялась. — Скажи, у тебя это получалось в школе, или ты мстишь школьным хулиганам? Глаза Сьерры снова сузились. — Прошу прощения? — Ты такая очевидная! Прямо как та четырехглазая жаба Матори: унижаешь всех вокруг, чтобы остаться единственной, кто хорошо выглядит, — сказала она и откинулась на спинку стула, чтобы рассмотреть Сьерру с ног до головы, от её начищенных каблуков до идеально уложенных волос. — Только знаешь что? По крайней мере, жаба время от времени выполняет какую-то реальную работу. Ты когда-нибудь делал что-нибудь, что не было направлено на то, чтобы подмять кого-то под себя? Какое-то мгновение Сьерра просто смотрела на неё в ярости, прежде чем что-то сломалось, и она рассмеялась. Она обхватила себя за талию одной рукой, в которой все еще держала покеболл, и поднесла ее к подбородку. — Ну-ну, — сказала она, и её насмешливый тон мог бы сработать, если бы она не была так явно уязвлена. — У тебя действительно есть характер. Я бы никогда не догадалась, видя, как ты унижалась до этого. Джеймсу было неприятно прерывать выступление Джесси, но он лишь усмехнулся. — Потому что, в отличие от некоторых, мы умеем выбирать подходящий момент. — Скорее, ты слишком жалок, чтобы выступать перед толпой, — усмехнулась она, прежде чем переключить внимание на Джесси. — И даже тогда всё, что у тебя есть, - это какая-то школьная игра в “сучку”… — Не выражайтесь, юная леди, в зале есть дети, — протянула Джесси. — Кроме того, ты дала понять, что политика на школьном дворе - единственная игра, в которую ты играешь. Но, чтобы внести ясность, ты всё ещё играешь с мастерами. Когда мне понадобится королева драмы в моей жизни, у меня есть Джеймс, который покажет мне, как это делается, так что отвали, принцесса. И снова Сьерра могла смотреть на неё только секунду, прежде чем моргнула и покачала головой, как будто только что очнулась. — Что я вообще делаю, слушаю эту болтовню? Драпион! — она раскрыла Шадоуболл, и черный свет заструился по её руке вниз, к ногам. — Перекрестный яд! — О-о-о, — протянула Джесси и нырнула обратно за Воббаффета, когда появился Теневой покемон. Она, Джеймс и Мяут прикрыли головы, когда Дракон немедленно взмахнул хвостом, разбрызгивая яд по широкой дуге в передней части комнаты, но Воббаффет только взвизгнул от боли, когда его ударили. Джесси ухватилась за него, наблюдая, как яд начал проникать в её любимого и слегка безумного партнера. — Воббаффет! А-а-а, что происходит? — спросила она Джеймса. — Я думала, на этот раз нам повезло! — Что ж, возможно, именно это и происходит, когда прибегаешь к словам. Ты же знаешь, что говорят о палках и камнях, — заметил он, нервно усмехаясь и тыча пальцем через плечо. — Возможно, нам следует также обратить внимание на лучшую сторону доблести? — Нет! — она хлопнула Воббаффета по спине и посмотрела мимо него на Сьерру. — Я не собираюсь убегать от этой никчемной девчонки! Я держала её в ежовых рукавицах! — С каких это пор? — спросила Мяут, и Сьерра рассмеялась. — Послушай кота. У тебя никогда ничего не было. Но поскольку мы ведем себя по-детски, как в девяностые, — добавила она, — они хотят вернуть свои подолы. Джесси ахнула, шокированная таким заурядным оскорблениемю. Сьерра только ухмыльнулась и сказала: — Венозный шок. Джеймс схватил Джесси за руку, бормоча: — Мода возвращается, как-... — Воббаффет, сделай что-нибудь! — воскликнула Джесси, и все они склонились над ним, когда Воббаффет отдал честь, уже сияя множеством цветов. — Вобба! Это было единственное предупреждение, которое они получили, прежде чем ядовитая волна ударилась о барьер всего в нескольких сантиметрах от лица Воббаффета, бесполезно расплескалась на мгновение, а затем была отброшена назад с удвоенной скоростью. В тесном пространстве комнаты Драпион не мог даже попытаться увернуться, скорость и мощь атаки отбросили его кубарем прямо на ряды полок. Обычные покеболлы и шадоуболлы обрушились на него каскадом, и Сьерра едва успела увернуться в сторону, споткнувшись о собственные пятки. Мяут воспользовался своим шансом, запрыгнув Воббаффету на голову. — А теперь я отплачу за ту пощечину, которую я дал Иллюминату раньше! — закричал он, быстро выпуская когти. — Отведай немного моей ярости! — Что? — Сьерра ахнула и снова упала на спину, и на этот раз её каблук действительно поскользнулся на обломках лакированной древесины. Она споткнулась и упала спиной на боковую стену, а Джесси и Джеймс подскочили, чтобы присоединиться к Мяуту, на ходу хватая шадоуболлы. К тому времени, как она подняла глаза, разъяренная, смущенная и готовая снова драться, они уже стояли над ней с одинаковыми улыбками. — Детские оскорбления, да? — спросила Джесси. —Как насчет… если я резиновый, а ты клейкая… — Ох, забудь! — огрызнулась Сьерра. — Я проиграл, я признаю это, тебе не нужно злорадствовать. — Кто это злорадствует? — спросил Джеймс с очаровательной улыбкой. — Просто иногда важно растолковать Эзопа по буквам тем, кто сидит сзади. Если ты не будешь извергать ничего, кроме яда, в конце концов… — Да, спасибо, я уловила метафору! — Сиерра яростно переводила взгляд с одного на другого, её глаза метнулись к валяющимся вокруг них Шадоуболлам, поскольку она явно размышляла, сможет ли она достать их до того, как Джесси и Джеймс нападут. В конце концов, она продолжала держаться у стенки. — И что теперь? Они злобно улыбнулись, и Джесси подбросила Шадоуболл одной рукой. — Как ты думаешь, скольких из этих покемонов мы сможем выпустить, прежде чем найдем того, кто стреляет из лука?× × ×
— Сьерра! Сьерра, где ты!? Арло захлопнул дверь в кабинет Клиффа, дико озираясь по сторонам, словно ожидая, что Сьерра может внезапно появиться. Он уже проверил её кабинет, свою лабораторию, эвакуированную административную комнату, запертый научный зал. Он обнаружил только, что все их сотрудники спрятались за самыми важными исследованиями, как им и было сказано. Его коллеги-администратора нигде не было видно. Оставалось еще два места, куда можно было заглянуть. Зал заседаний, что было бы нелепо в разгар чрезвычайной ситуации, и складские помещения, в которых он сомневался. Сьерра была так уверена, что они будут в безопасности. Она никогда бы не пошла собирать своих покемонов. Может быть, она вернулась за Кетчумом? Или… Он выругался и побежал дальше. Все их планы… все их идеальные стратегии… рухнули! Как всё могло так хреново обернуться? Если бы только Сьерра не поймала этих двоих! Если бы только два агента-нарушителя не проникли в их дела! Они должны были следить за пикачу, когда у них была такая возможность, но нет, он предполагал, что Сьерра захочет этого для своих жалких экспериментов…! Её идиотских игр! Он ворвался в зал заседаний, но там тоже было пусто, за исключением усилителя теней, который был очень аккуратно положен на стол, рядом с папками по Эшу Кетчуму. Он уставился на них, а затем оглядел комнату в целом. В остальном помещение было нетронуто – они позаботились о том, чтобы вернуть ему былую славу, как когда ипподром работал в полную силу. Они хотели, чтобы эта комната стала их главным военным кабинетом, куда Джованни в конце концов пришел бы, занял почетное место во главе стола и слушал, как они подробно описывают свои грандиозные стратегии и успехи. Арло так много всего запланировал для этой комнаты. Столько брифингов, столько лекций. Он неуверенно шагнул внутрь, уставившись на кресло, которое считал своим, слева от кресла Джованни. Он планировал знать всё. Контролировать всё. Он чувствовал, как всё это ускользает от него. Поверх файлов лежал покеболл. Самый обычный. Драконит Эша Кетчума… они даже не потрудились его вылечить, не говоря уже о том, чтобы затенить. Он взял его в руки, поднял на уровень глаз и уставился на блестящий металл. Какой вообще был смысл устанавливать слежку за этим покемоном? Кетчум, вероятно, мог бы освободить его одним взглядом. Если только они не смогли бы каким-то образом обратить самого мальчика. Сьерра, по-видимому, считала, что она уже приступила к работе. Может быть… он отложил покеболл и вместо этого взял свой эксперимент, взвешивая его в руках. На Мьюту он сработал. Через людей-носителей, не меньше. Это было всё, что у него осталось. Громкий треск, донесшийся с другого конца здания, заставил его обернуться. Его пальцы сжались на спусковом крючке удлинителя теней. «Кетчум.»× × ×
Когда они поднимались по лестнице, Майм настаивал, что он может найти Драгонайта, используя свои экстрасенсорные способности. Мьюту был настроен скептически, указывая на то, что Драгонайт, скорее всего, всё ещё находится в покеболле, если не в Шадоуболле. Но Майми настоял на своём и несколько секунд отказывался двигаться, закрыв глаза и напряженно сосредоточившись. Эш поморщился и пожал плечами Мьюту, спускаясь по лестнице к своему покемону. — Драгонайт - наш товарищ по команде. Может быть, легче почувствовать кого-то, кого ты знаешь? — Это к делу не относится. Покеболл - это одно препятствие, а Слежка - другое. Ты не понимаешь, — резко сказал Мьюту. — Когда тебя прослежтвают, твои мысли поглощаются негативом. Даже когда ты признаешь другие вещи, ты не можешь их принять. Пока ты не напомнишь нам о них и не убедишь нас в обратном. Эш вздохнул, напоминая себе, что исцеление не то, в чем он хорошо. Это была просто доброта. Просто любовь. Это мог сделать любой, это не было связано с аурой, магией или чем-то еще. «И это всё, что мы должны сделать для Драгонайта.» — Я не об этом. Если за ним будет установлена слежка, Драгонайт перестанет быть самим собой. — Ну, попробовать всё же стоит, верно? — спросил Эш. — Я не знаю, сколько покемонов у них еще осталось в ловушке-… — По меньшей мере, десятки. — …-но Драгониту уже удавалось избавлять покемонов от теней, так что… Громкий хлопок прервал их, и все, кроме Майми, повернулись, чтобы посмотреть на лестницу. Он был слышен не так близко, в основном только из-за того, что в здании стало так тихо, но всё равно напоминал о том, что они находятся на вражеской территории. Удивительно, но первым заговорил Пикачу. — Пи-пика, пика-пикачу, Пийка. Мьюту рассеянно отмахнулся. — Я не возражаю. Как одна из их главных целей, твой тренер подвергается большему риску, и ему лучше было бы уйти, — говорил мысленно Мьюту. — Но только благодаря его вмешательству я смог оправиться от Слежки ранее. Я бы не хотел рисковать снова. — И я всё равно ни за что не останусь сидеть сложа руки! — настаивал Эш. — Я не уйду, не оказав помощи как можно большему количеству этих покемонов! Мьюту искоса взглянул на него, и Пикачу раздраженно вздохнул, но спорить не стал. Майми резко открыл глаза и схватил Эша за руку, а другой указал на лестницу. — Майми-майми! Мистер майми, мистер мистер! — Что? — Человек с выпученными глазами идет за нами? — непонимающе повторил Мьюту. — Мистер майм-майм! Эш был слишком напуган, чтобы что-то понять, но двое других всё поняли. Когти Пикачу впились в плечо Эша, а глаза Мьюту сузились. Он бросился вверх по лестнице и спрыгнул на пол, защищаясь поднятой рукой и формируя на лапе Теневой Шар. — Тогда мы остановим его. Пикачу, мистер Майм, я думаю, вам обоим стоит научиться одному приему. — Новый приём? — вышел из оцепенения Эш, когда они с Майки поспешили за ним. — Ты думаешь, он будет полезен против Арло? — Это будет полезно против любого затенённого покемона, который у него может быть, — сказал Мьюту, и они вместе медленно двинулись по коридору. Это был гораздо более узкий холл, чем тот, что был внизу, – он больше походил на служебный коридор, по обе стороны которого были только двери. Здесь еще никого не было, так что Эш не был уверен, почему они не бросаются вперёд. Он изо всех сил старался сосредоточиться на том, что говорил ему Мьюту. — Возвращение - редкий приём, поскольку он основан на силе, которой не хватает многим покемонам. Но я верю, что этим двоим он будет полезен. — Возвращение… Это то движение, которое ты использовал раньше! Это было такое ощущение… — Эш ударил себя в грудь, пытаясь вспомнить достаточно, чтобы описать это. — Это было похоже на… — Пи-каа-чуу, — вставил Пикачу, поднимая лапу, чтобы идеально изобразить освежающую взрывную силу. — Пикачу-пика? — Это сложно. Зависит от… Эш знал, что Мьюту всё ещё что–то говорит, — он чувствовал, как это давит на его ноющую голову, но внезапная острая боль в груди заставила его перестать слушать. Теперь он мог распознать это чувство — он знал, что это было ощущение того, что где-то поблизости выпустили Скрытого покемона. Чтобы оно было таким сильным, когда он ничего не видел, он решил, что их должно быть больше одного. Вскоре чувство усилилось, и он сосредоточился на том, чтобы дышать сквозь него, даже когда протянул руку, чтобы привлечь к себе внимание. — Я думаю… у нас могут быть проблемы. — Пика? — Почему? — Теневые покемоны, — на выдохе сказал Эш, — И их много. Что-то ударило по другой стороне стены неподалеку, и к смутно знакомому звуку мужского крика присоединился женский крик. Мьюту и Майми замерли. Мьюту поднял свободную лапу, чтобы сосредоточиться, но его глаза быстро открылись и удивленно моргнули. — Я совсем забыл о них. Интересно. — Что? Ты имеешь в виду Теневых покемонов? — Нет. Команда Ракета. Они позаботились об этой мерзкой женщине, но их методы сомнительны, — телепатически говорил Мьюту. Пикачу цокнул языком, пробормотав что-то о том, что в этом нет ничего удивительного. Эш нахмурился, потирая грудь. Было трудно сосредоточиться, тем более что часть его понимала, что Слежка всё ещё действует на него только потому, что он ещё не научился лучше ей сопротивляться. Кто-то, кто не был таким ленивым, должен был достаточно натренироваться, чтобы справиться с этим. — Команда Ракета? Ты имеешь в виду – что, как Джесси и Джеймс? — Да, — Мьюту повернулся и посмотрел на него, снова сузив глаза. — Тебя беспокоят раны. — Хм? Я не ранен, — покачал головой Эш. — Это просто слежка, она отвлекает. Извините, я постараюсь нас не задерживать. Пикачу настороженно посмотрел на него, и тот решил выпрямиться и продолжать идти. Тренеры покемонов не позволяли своим покемонам заметить, что они волнуются. Это не помогло, когда два экстрасенса позади него поспешили последовать за ним, и он почти физически ощутил, как Мьюту хмуро смотрит ему в спину. — Ты утверждаешь, что не пострадал. Я сам нанес тебе травму ранее, и ты выглядишь даже хуже, чем тогда. — Я в порядке, Мьюту. И ты не причинил мне такой сильной боли, я быстро выздоравливаю. Пикачу вынужден был признать это, но также отметил, что Мьюту был прав, и что выглядел он неважно. Вероятно, можно было сказать, что он был недоволен собой. И это было бы прекрасно, потому что Пикачу всегда мог рассказать о таких вещах, но Майми и Мьюту не должны были этого заметить. Он явно слишком драматизировал ситуацию. — Я просто беспокоюсь о Драгонайте и других, — сказал он. — И эта слежка кажется странной. Вас она не беспокоит, ребята? — У нас нет твоих способностей. — У меня нет-… — Эш остановил себя, прежде чем смог продолжить возражать. Ложь не помогла бы. Он просто отвернулся, подняв голову, чтобы посмотреть на коридор, простирающийся впереди. — Давай просто избежим встречи с Теневым покемоном и командой Ракета и найдем Драгонайта, хорошо? К сожалению, для этого им нужно было пройти в следующий коридор, гораздо ближе к теневому покемону. И не успели они выйти в гораздо более широкий и роскошный зал, как увидели Арло, идущего в другую сторону, и в руках у него было странное оружие, которое он видел ранее. Эш отступил, защищаясь, в то время как покемоны развернулись веером перед ним, а Пикачу со злобным рычанием вырвался вперёд. На другой стороне площадки Арло усмехнулся и бросил оружие, чтобы завести обе руки за спину и достать пару Шадоуболлов. — Конечно, так все и закончится! Ну что ж, больше никаких игр! — закричал он и бросил покеболлы. — Мы сразимся, и я покажу тебе истинную силу! Когда появились Гьярадос и Чаризард, оба с вызывающими криками, у Эша и без того сжались внутренности, и ему пришлось приложить усилия, чтобы удержаться на ногах. Он сжал кулаки так, что ногти впились в ладони, и топнул ногой вперёд, пытаясь убедить себя, что с ним всё в порядке. — Ты навредил слишком многим покемонам! — крикнул он в ответ. — Я не позволю тебе навредить кому-либо ещё! — Ты, Эш Кетчум, — сказал он, снова берясь за оружие, — не более чем повод для беспокойства. Чаризард, Гьярадос! Разочарование! — Майми, телекинез, Пикачу–… а! Эш оборвал себя, когда атака прошла сквозь его грудь, его колени подогнулись от дополнительного давления, но, к счастью, его покемон был лучше него. Майми уже начал возводить свои барьеры, а Пикачу бросился вперед одновременно с Мьюту, и оба они легко уклонялись от огня и воды, когда мчались к своим противникам. Удар молнии Пикачу был слабее обычного, что свидетельствовало о том, что он наконец-то начал выдыхаться после долгого рабочего дня, но этого было достаточно, чтобы заставить Гьярадоса отшатнуться от боли, ударившись о дальнюю стену. Пикачу пришлось отскочить назад, чтобы избежать как его, так и продолжающейся атаки Чаризарда, проклиная упущенный импульс. Позади них Арло отскочил назад, уходя от атаки, направив оружие на Мьюту. Если он выстреливал, атака оставалась незамеченной, и Мьюту просто отскакивал в сторону, его скорость делала его невидимым, когда он перемещался от одной стороны коридора к другой четыре раза, прежде чем появиться прямо рядом с машиной. Его Теневой шар быстро справился с оружием, выбив его из рук Арло, прежде чем он взорвалось потоком черных разрядов — Нет! — крикнул он, и это было все, что он успел сказать, прежде чем Мьюту схватил его за горло и поднял над землёй. — Отзови своих рабов, — приказало оно. — Или я уничтожу тебя. Но Арло зашел слишком далеко, чтобы останавливаться сейчас. Он схватил Мьюту за запястье обеими руками, подтянулся достаточно, чтобы закричать: — Взрыв, ожог! Возмущение! А затем разочарование, пока Кетчум не закричал! — Пикачу, быстро атакуй Чаризарда! — Эш успел крикнуть, как раз перед тем, как ярость Гьярадоса пронзила его насквозь, и он потерял последние остатки решимости, удерживавшие его на ногах. Он упал на колени, едва удерживаясь на ногах, чтобы не задрать голову и не наблюдать за тем, как его напарник бежит сквозь лабиринт ревущего пламени и диких движений Гьярадоса. Мьюту развернулся, его свободная лапа поднялась, чтобы направить свой экстрасенсорный импульс, когда он поднял Гьярадоса — коридор был большим, но этого было недостаточно, чтобы остановить дикое движение, пока Мьюту не отшатнулся назад, а затем толкнул Гьярадоса прямо в стену, а затем сквозь неё. Десятки людей в белых халатах бросились врассыпную, когда Гьярадос ворвался в комнату, но удара было недостаточно, чтобы вырубить его, и разъяренный покемон закричал от боли и замешательства, дико размахивая хвостом. — Майми, ты должен… — Эш указал на разрушенную стену. — Защитить их… Поразмысли! Блокируй Гьярадоса! — Майм-майм! — запротестовал он, протягивая к нему руки, словно защищая. — Со мной всё будет в порядке! — настаивал Эш. — Просто уходи! Он поколебался, но сделал, как было велено, предоставив Эшу переключить внимание на Пикачу, который резко затормозил после того, как успешно впечатал Чаризарда в стену. Большая ящерица всё ещё приходила в себя от ожога от взрыва и едва могла наброситься на Пикачу в отместку. — У тебя есть еще ”Молнии", приятель? — позвал Эш, зная, что у него мало времени. Арло отдал приказ, так что приступ разочарования был на подходе. Даже он понимал, что не выдержит еще одного эмоционального удара прямо сейчас. — Погнали! На этот раз удар молнии Пикачу был еще слабее, но этого было достаточно, чтобы заставить Чаризарда вздрогнуть, и Эш задержал свое раздражение на достаточное время, чтобы восстановить дыхание. Он изо всех сил старался сосредоточиться, чтобы охватить взглядом всё поле боя. Судя по поврежденным двухъярусным кроватям, Гьярадоса запульнули в какое-то общежитие, но люди внутри, похоже, не были благодарны за щиты Майми. Эш уже видел, как некоторые из них держали в руках Шадоуболлы, переводя взгляд с Арло на сражающегося покемона, явно напуганные, но готовые присоединиться к схватке, если понадобится. Арло, с другой стороны, воспользовался тем, что Мьюту отвлекся, чтобы ударить его в грудь. Вероятно, скорее от шока, чем от боли, Мьюту выронил его, и он смог упасть на пол, выхватывая из-за пояса Шадоуболлы. — На этот раз тебе не удастся сбежать… — Ты больше никогда ими не воспользуешься! — выплюнул Мьюту, выбрасывая лапу. Шадоуболлы разлетелись вдребезги в его руках, и Арло выругался, но потянулся за другими. Глаза Мьюту заострились, и он беззвучно послал психический удар, который сбил Арло с ног, прежде чем снова ударить, на этот раз подняв Арло, как Гьярадоса. — Прекрати свои жалкие попытки сопротивляться, человек! — Мьюту! — предупредил Эш. — Команда Ракета!… Покемон оглянулся на него, затем на ученых, очевидно, осознав, насколько шаткой была их ситуация. Он заколебался, затем швырнул Арло вслед за Гьярадосом и повернулось в том же направлении. Всё его тело начало светиться от накопленной энергии. — Пикачу, мистер Майм. Время пришло. — Пика? Пикачу едва отвёл взгляд от того места, где он охранял Чаризарда, в то время как Майми начал пятиться, размахивая руками, как будто мог удержать всех людей и Гьярадоса на расстоянии всего лишь своими жестами. — Помни, что я тебе сказал. Ты должен помнить. Ты должен думать о своей семье, команде, своем тренере. Подумай обо всей любви, которую тебе дарили, и о том, что она ещё будет дарована. А потом подумай обо всём, что ты мог бы сделать, чтобы защитить источник этой любви. Собери её к себе, — проинструктировал Мьюту и поднял обе свои лапы. Пикачу и Майми сделали то же самое, и Эш сглотнул, когда почувствовал, как что-то прохладное и спокойное повеяло на него, словно океанский бриз тёплым днем. Он снова прикоснулся к груди, на этот раз потому, что напряжение спало, его охватило что-то другое. Что-то знакомое, но неописуемое. Он поднял глаза и увидел, что Пикачу смотрит на него в ответ, и его глаза были тёплыми, несмотря на слезы. — Пийка, — пробормотал он, и Мьюту кивнул в ответ. — Партнеры. Навсегда, — пообещал он, и Мьюту улыбнулся. — А теперь всем тем, кто хотел причинить боль твоим близким, — почти прорычал Мьюту, — верни эту силу. Эш инстинктивно нырнул на землю, закрыв голову руками. Это были всего лишь три покемона, одного из которых он едва знал, а с другим, как он знал, тот проводил мало времени, но их совместная атака была подобна ударной волне, розовой и белой, прохладной и мощнее всего, что он когда-либо чувствовал. И всё же Эш мог думать только о том, что его всё ещё не покидало. Команда, вернувшаяся на Ранчо Оука, и как сильно он любил каждого из них. Когда всё вокруг них взорвалось вспышкой света, он пожалел, что не сделал чего-нибудь, чтобы заслужить это.