Dislocated

Перевод
R
В процессе
31
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 67 страниц, 23 241 слово, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
31 Нравится 12 Отзывы 5 В сборник

Strawberries in Winter.

Настройки
Примечания:
      Крис ждет снаружи, стоя возле своей квартиры, покорно наблюдая за малейшим возможным движением двери. Он ждёт потому что Джош попросил его. Его руки засунуты в карманы толстой куртки, которая надета на нём, довольный, несмотря на резкое снижение температуры.       Он доволен потому что ему наконец удалось убедить Джоша рискнуть выйти в люди, ну, в торговый центр, но это примерно одно и то же. К тому же Джошу нужна одежда которая действительно на него сядет. Секунду спустя Джош в хирургической маске неловко выползает из открывающейся двери, одетый в одну из старых толстовок Криса. Она свободно висит на нём, рукава слишком длинные. Крис надувает щеки, старательно сопротивляясь желанию сделать фотографию. Джош встречается с ним несчастным взглядом.       — Твои вещи мне не подходят.       — Именно поэтому мы идём по магазинам. — подаёт Крис, подталкивая Джоша к своей машине. Джош ворчит всё время, но позволяет затащить себя в машину. Он пристёгивает ремень безопасности, пока Крис обходит автомобиль и забирается внутрь.       — Мы поедем в торговый центр? — спрашивает Джош, когда Крис выруливает со своего парковочного места.       Крис кивает. — Ага. Но всё будет нормально. Сегодня понедельник, и все на работе.       — Никаких толп.       — Никаких толп. — повторяет Крис и берёт руку Джоша в свою, сжимая в успокаивающем жесте. — Мы можем развернуться, если ты хочешь. Даже если мы на полпути, или уже припарковались и зашли внутрь, мы можем вернуться.       Джош глядит в окно. Он не отвечает, только крепче сжимает руку Криса. Тонкий слой снега покрывает собой всю местность, время от времени поблёскивая жемчужно-белыми искрами. Крис устаёт от этого. Устаёт от снега. Иногда он слишком сильно напоминает ему о том, что было год назад, слишком сильно напоминает ему о горе, но Джош смотрит на снег с интересом.       — Ты хочешь включить что-то из своей отвратной музыки. Мой аукс валяется где-то здесь.       Джош закатывает глаза. — Точно, ведь ты прямо-таки живое воплощение идеального хорошего вкуса.       — Абба? Серьёзно, Джош?       — Классика. Лучше, чем грёбанные Битлз. — легко отвечает Джош, подключая кабель к телефону. На мгновение он листает что-то, прежде чем включить песню которую Крис не узнаёт. Она весёлая, лёгкая, тонкий голос певца словно шепчет, когда он сливается в гармонии с другими голосами, и Крису кажется что они уезжают слишком далеко от дома.       Джош тихонько мычит в унисон, крошечное урчание вырывается из его груди, и это заставляет Криса сжать его ладонь крепче. Иногда он думает, что всё это больной сон, который он сам для себя создал, и Джош лежит мёртвый и забытый на самом дне шахт, или охотится на лося в снегу, весь окровавленный, с выпирающими костями, дикий и верещащий на луну. Эта реальность ощущается такой временной, что ему становится больно.       — Ты в порядке? — Джош мягко  дотрагивается до его плеча.       Крис скрежещет зубами и тяжело выдыхает через нос. Он тормозит и останавливается у светофора, жёлтый свет мигает и сменяется красным, когда они доезжают до перекрёстка. Без задней мысли Крис протягивает руку к его лицу, стягивает маску и они целуются нежно и легко, и  прижимающийся к нему Джош тёплый, тёплый и живой.       — Ты жив. Я так счастлив, что ты жив. — шепчет Крис, целуя Джоша снова и снова до того момента, пока машина позади них не посигналит, потому что уже горит зелёный свет.           Джош смотрит на него с благоговейным трепетом, хирургическая маска плотно облегает его подбородок, острые маленькие зубы слегка сверкают в ответ. Крис продолжает вести машину, бабочки порхают в его животе, когда он незаметно краем глаза наблюдает как Джош  улыбается, его лицо глубокого красного цвета. Джош поправляет свою маску, пока ищет другую песню.       Это блядская ABBA. В частности «Mamma Mia!», но Крис не может найти в себе силы расстроиться, потому что Джош пихает его в бок, хихикая. Крис громко вздыхает, драматично закатывая глаза, когда начинает подпевать ему.       — One more look and I forget everything, whooooooooh!— внезапно прикрикивает Крис, и Джош смеётся рядом с ним.       — Mamma Mia! Here I go again, my, my how could I resist you?!— Крис поёт намного выше, красноречиво выбиваясь за рамки музыкального темпа, фальшивя. Джош бьёт его по руке. — Ты портишь Абба! — Mamma Mia! Does it show again?! My my just how much I've missed you?!       Джош не переключает песню, немного щурит глаза, и Крис задаётся вопросом, какое у него сейчас выражение лица. Он поёт до тех пор, пока они не заедут на парковку у торгового центра, громко и плохо, но Джош никогда не перестанет включать ABBA.       — Ты ужасен. Ты погубил Абба. Как ты смеешь? — шутит Джош, отстёгивая свой ремень безопасности.       — Вот так я цепляю дамочек. Издеваюсь над Абба. — Крис паркуется у входа.       — Неудивительно, что ты был одинок в старших классах.       Крис прикладывает руку к своей груди, на его лице фальшивое выражение обиды. — Бро!       — Не оскорбляй Абба. Может быть только если с твоей следующей скучной девушкой.       Крис отвечает ему многозначительным взглядом. — Ты моя следующая девушка.       — Я не девушка, братан. — бормочет Джош, вылезая из машины. Крис следует за ним, широко улыбаясь, когда Джош смотрит на него. Крис прочищает горло.       — А если серьёзно, ты в порядке? Хочешь вернуться?       Джош переминается с ноги на ногу, его тело напряжено, и он нервно проглядывает на торговый центр, открывающийся через улицу. Хирургическая маска сминается перед тем как снова разгладиться.       — Ага, я в порядке.       — Хочешь взять меня за руку?       — Гей. — парирует Джош, но всё равно с небольшим одобрением берёт предложенную Крисом руку. Он идёт рядом с Крисом, настороженно глядя на каждого человека, проходящего мимо них. Крис пытается вспомнить магазин одежды который нравился Джошу когда-то, но всё, что он может вспомнить - это те места, в которые любили ходить Ханна и Бет.       — Хочешь зайти в H&M?       Джош уклончиво пожимает плечами, но пока они идут, его взгляд задерживается на магазине «American Apparel». Крис замедляется и останавливается, замечая парочку людей, пялящихся на них, в то время как они проходили мимо. Он видит, как они оценивают Джоша, какой он худой, его тёмные синяки, расплывающиеся под глазами, и его хирургическая маска. Крис нависает над Джошем, выводя того из ступора, в который он умудрился впасть. Крис блокирует поле зрения для зевак, проводя Джоша внутрь AA.       — Добро пожаловать! Дайте нам знать, если вам что-нибудь понадобится. — Девушка стоит у прилавка, её руки увешаны свитерами. Она посылает им короткую улыбку и начинает заполнять полки.       Крис следует за Джошем к стойке со свитерами. Они простые, однотонных оттенков, мягкие внутри. Джош берёт три из них, каждый на оттенок тусклее предыдущего. Он игнорирует все клетчатые рубашки на пуговицах, которые носил когда-то, придерживаясь тёмных неброских цветов.       — Мне пойти с тобой?       Крис стоит рядом с ним, в то время как девушка, до этого находившаяся у стойки открывает одну из примерочных. Джош отрицательно качает головой, опустив глаза, когда девушка проходит мимо них.       — Тогда я буду здесь, снаружи.       — Хорошо. — это всё, что говорит Джош, закрывая за собой дверь. В этот момент Крис понимает, как его мама должно быть чувствовала себя, когда он таскал её по магазинам которые ему нравились, оставляя её в ожидании возле примерочной. И это его жизнь. Назначенный папой. Крис улыбается про себя.       Девушка за прилавком с любопытством смотрит на него, склонившись над журналом.       — Не твой стиль? — спрашивает она.       Крис оглядывается по сторонам, чтобы убедиться, к кому она обращается прежде, чем снова посмотреть на неё. Она милая, её брови такие же прямые, как и её чёлка. Её волосы напоминают ему Эмили, длинные и тёмные.       — Не совсем.       — Ну, тогда ты хороший парень. Я бы с удовольствием водила Джейкоба по магазинам, которые мне нравится, но он бы лопнул от злости.       Крис чувствует, как горит его лицо. — О, он.. мы.. — пыхтит он, и она тихонько хихикает.       Технически они ещё не говорили об этом, технически, но зато они много целовались. Крис зажёвывает свою нижнюю губу. Он без понятия, как эта хрень работает.       — Я полагаю, так и есть.       — Тогда ты хороший парень. — повторяет она с улыбкой, отворачиваясь к своему журналу. Дверь со скрипом приоткрывается, и Крис подходит к небольшому открывшемуся пространству. Джош стоит, прислонившись к двери, на нём нет маски, и перед тем как сделать шаг назад, он позволяет двери упереться в плечо Криса.       Джош одет в тёмно-синюю рубашку и кардиган с напуском, который выглядит удобным, но, вероятно, стоит целое состояние. Джинсы сидят действительно хорошо, ноги обтянуты в узкий деним. Крис присвистывает.       Джош закатывает глаза. — Ну? Хорошо?       — Ага, чел. Выглядит хорошо.       Джош поворачивается на носочках, глядя на себя зеркало. Он внимательно оценивает себя, тёмные глаза скользят по его хрупкому телосложению. Крис не знает, что он такого увидел, но плечи Джоша немного опускаются, и он пытается вытолкнуть Криса из примерочной.       Крис хватает его запястья, крепко удерживая Джоша в неподвижном состоянии. Он украдкой бросает взгляд в сторону девушки за стойкой, радуясь тому, что она демонстративно их игнорирует. Крис входит внутрь, загоняя Джоша в маленькое пространство примерочной.       — Это не выглядит хорошо. — голос Джоша дрожит. Его ладони сжимаются в кулаки, являя собой доказательство поражения и пристыженности. — Это тупо.       — Это не тупо. — говорит ему Крис, усаживая его на небольшую скамейку, находившуюся в маленькой примерочной. — Это важно, Джош. Ты поправляешься, ты выглядишь лучше.       — Я выгляжу больным, Крис.       — Нет, Джош. Ты выглядишь уставшим. Ты выглядишь как человек, который старается. Кто-то, кто продолжает с того же места, на котором застопорился.       Джош отказывается смотреть на него, пытаясь просверлить пристальным взглядом дыру в полу. Крис наклоняется к нему, укладывая руки на колени другого. Он выискивает признание в его лице, но находит только отрицание.       — Джош, ты болен. Но ты стараешься, и тебе стало намного лучше. Ты заслуживаешь того, чтобы одеваться так, как тебе заблагорассудится, покупать, что угодно, и быть счастливым. Джош, ты заслуживаешь того, чтобы жить.       Глаза Джоша стекленеют, нижняя губа зажата между зубами, и Джош тихо плачет. Он прижимает руку к плечу Криса, цепляясь за ткань его куртки. Крис смахивает слёзы подушечкой большого пальца, желая, чтобы он смог сделать что-то ещё для него, что-нибудь ещё. Джош прерывисто вздыхает, отталкивая руки Криса. Он выдаёт сердечный смешок.       — Перестань, чувак.       — Заткнись и позволь мне любить тебя. — Крис вытирает лицо Джоша своим рукавом, игнорируя небольшие приглушённые протесты.       — Выметайся, мне нужно переодеться, бро.       — Ладно, тогда не скули, когда купишь цвет, который не подходит к твоему оттенку глаз.       Лицо Джоша скрывается за его руками. — Ты гей. Выйди.       — Только для тебя, братан. — замечает Крис, выходя из примерочной. Он облокачивается на дверь, слушая мягкое шуршание одежды по ту сторону двери. Девушка за стойкой посылает ему взгляд, полный понимания. Крис абсолютно точно не краснеет, особенно когда они расплачиваются. Джош не смотрит на него.       — Вам всё подошло? — Она смотрит, смотрит на Джоша.       Он кивает, неловко поёрзав. — Да, спасибо.       Девушка пробивает пару рубашек, неряшливый кардиган, две пары брюк, восемь свитеров, ещё четыре рубашки и один смехотворно огромный белый шарф, Джош определённо не смотрит на него.       — Двести шестьдесят семь долларов и девяносто два цента.       Крис удивлённо моргает. — Чувак.       — Заткнись, Крис. — Джош протягивает ей карту из своего кошелька, совершенно не глядя на него.       — О, чёрт возьми, Боже.       Девушка за прилавком наблюдает за ними, забавляясь, пока проводит карточкой Джоша. Распечатывается квитанция, и Джош расписывается.       — Ты дорогой. — жалуется Крис, и Джош бьёт его по руке.       Девушка протягивает Джошу большой пакет, прижимая палец к своим губам, когда смотрит на Криса. Это производит эффект, и Крис затыкается, плетясь за уходящим Джошем.       — Значит, никакого H&M? — спрашивает Крис, когда они выходят из магазина.       Взгляд, которым его удостаивает Джош, заставляет его кожу покрыться мурашками, и он, честно говоря, очень напуган. Они идут в «H&M», где Джош тратит сто долларов, затем в «forever 21», где он тратит пятьдесят долларов, и в конце концов они заканчивают «Hot Topic», где Джош ничего не покупает, но, кажется, выглядит удовлетворённым тем, как неудобно себя чувствует Крис.       Только когда они возвращаются к машине, Крис действительно чувствует, что снова может спокойно дышать. Джош смеётся над ним. Он оставляет свои пакеты на заднем сидении машины Криса, выглядя при этом слишком уж довольным.       — Потратил почти полтысячи. — фыркает Джош.       — Завались. Как я должен тебя обеспечивать? Ты чертовски дорогой. Такая перспектива никогда не приходила мне в голову. — Крис прислоняется к машине.       — Хорошо, что у меня есть деньги, да?       Крис закатывает глаза, открывая водительскую дверь.       — Твои стандарты пиздец какие низкие, чел.       Джош стягивает маску, забираясь в машину. Он стреляет в Криса своей острой зубастой улыбкой.       — Повезло, что у тебя сносный характер.       Крис таращится на него. — У меня отличный характер, спасибо большое. Было бы честью встречаться со мной. Я подарок небес.       — Звучит как плохая речь, написанная учителем.       — Как беспощадно, чувак. Совершенно беспощадно. — Крис заводит машину, издавая тихие оскорблённые всхлипы.       — На, включи свою дерьмовую музыку и заткнись. — Джош протягивает ему AUX кабель.       Крис включает Битлз, только ради того, чтобы подурачиться и поиздеваться, но он не может смеяться, когда Джош бросает на него взгляд полный чистейшего предательства. Всю дорогу домой он ворчит о том, какой Джон Леннон на самом деле мусор.       Крис всё это время слушает его разглагольствования, даже когда они в безопасности дома, пакеты с вещами в гостиной, а Джош всё ещё продолжает.       — О Боже Мой, я больше никогда не буду так делать. — обещает Крис.       — Хорошо, потому что у меня есть ещё два месяца в запасе, чтобы пиздеть о Битлз без остановки.       Крис потирает виски и вздыхает. Он ухмыляется Джошу, игнорируя его любопытствующий взгляд, прежде чем прижать его к стене. Рука Криса берётся за его подбородок, слегка прижимая большой палец к его шрамам. Взгляд Джоша скользит к его губам, внимательно наблюдая за тем, как высовывается язык.       — Итак, — начинает Крис, привлекая внимание Джоша. — мы должны поговорить насчёт нас.       — Что насчёт нас?       — Знаешь, встречаемся ли мы. Не встречаемся. Отсос по-дружески? — пожимает плечами Крис, нежно целуя другого в челюсть.       Джош тихо посмеивается, начиная мурчать.  — Мне нравится отсос по-дружески. Может быть, мы могли бы попробовать встречаться.       — Может быть? — спрашивает Крис, проводя дорожку лёгких укусов вдоль его шеи.       — Помедленнее. — Джош тяжело сглатывает, его пальцы запутываются в волосах Криса       — Ммхм. — утвердительно мычит Крис, посасывая небольшой засос на обнажённой ключице Джоша.       — Вероятно, свидание. — Джош задыхается,  выгибаясь от чужого прикосновения. — Секс без света.       — Почему? Нервничаешь? — Крис задирает свитер Джоша, отслеживая пальцами линии шрамов.       — Да, — у Джоша перехватывает дыхание, и он напрягается. Крис мягко целует его, вынуждая своим языком открыть рот. Он безмолвно улыбается, чувствуя, как Джош плавится в его руках.       — Секс без света. — соглашается Крис. — Покажешь мне?       — Да. — обещает Джош. — Сегодня?       — Ага. Если ты хочешь. — Крис делает шаг назад.       Джош стоит перед ним, его губы распухли от поцелуев, и он тянется к концам своей рубашки. Его колебания возвращаются незамедлительно, он полностью избегает взгляда Криса. Джош медленно приподнимает рубашку, становится видно явное острое углубление на его бёдрах, затем шрам, скорее тёмные кончики начинающегося шрама. Четыре из них тянутся вдоль туловища Джоша, словно неуклюжий детский рисунок. Они относительно старые, немного бугристые и искривлённые, зажившие, превратившиеся в светлые поблёскивающие участки кожи.       — Это даже круто. — замечает Крис, протягивая руку, чтобы прикоснуться к ним.       Джош вздрагивает, пытаясь заставить себя стоять прямо. — Нет, это не так.       Крис кладёт ладонь на напряжённый живот Джоша, раньше он не имел возможности разглядеть эти маленькие сморщенные раны, которые он чувствовал тогда, но сейчас он проводит рукой по шрамам, лениво исследуя, где они начинаются и заканчиваются. Он притягивает Джоша ближе, хватаясь за его бёдра, прижимаясь нежным поцелуем к его лбу.       Джош вздрагивает. — Это не так. Это странно.       — Нет, это не странно, Джош. — уверяет его Крис, проводя руками по торсу Джоша. Он мягко ведёт подушечками больших пальцев по новым полоскам кожи, картируя то, что находится под его пальцами. Джош подрагивает, их губы соприкасаются и движутся напротив друг друга.       — Извини. — шепчет он, целуя уголок рта Криса.       — Всё в порядке. Мы в порядке. — обещает Крис, прижимая его ближе к себе.       Они в порядке. Они в порядке.
Примечания:
31 Нравится 12 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)